Miért Oroszország kevés az idegen nyelvek ismerete

Mennyit tudják az emberek az életedben, aki képes kommunikálni bármilyen nyelven? Nem hiszem, hogy a válasz igen. És bár a túlnyomó orosz kiterjedésű alig egy iskolába, ahol nem tanítanak idegen nyelvet, nem sok orosz büszkélkedhet egy jó ismerete, például az angol és még inkább bármely más nyelven.
Azt kiemelni két fő oka a képzettség hiánya ezen a területen.

Először is, az utóbbi időben, mi húzódott mögötte a „vasfüggöny”. A kilátás, hogy külföldön volt irreális a kisülés, és azoknak, akik még mindig ment egy ideig külföldön, ez a tény lett egyenesen méltó mérföldkő a saját életrajzát. „Vasfüggöny”, hogy tartsa határozottan, és ezért nekünk külföldiek érkeztek nem túl gyakran. Emiatt az idegen nyelvek tanulását volt szükség, és ennek eredményeként, megfordult egy nagyon formális foglalkoztatás. Sajnos ez az állapot nem szűnik meg sok tekintetben, és a mai nap folyamán, különösen a rendszeres középiskolákban a tartomány, bár a teljes igény a valódi elsajátítását idegen nyelv most tagadhatatlanul nőtt. Röviden, ez a probléma lehet leírni, mint egy hiányzó valódi ösztönzést.

A második ok, amiért az oroszok nem mindig szabadon kommunikálni angolul vagy németül, hogy az orosz nyelv jellemzőik nagyon messze van az azonos német vagy angol. Mindkét utóbbi - kapcsolódó nyelv tartozó német nyelvi csoport, mint amilyennek lennie kellene rokonok, sok a közös vonás. Ezért például a német mester angol sokkal jobb, mint az orosz. Azt is meg kell tanulni nyelveket, amelyek általában nagyon eltér az orosz. Ez csak azért történt, történelmileg. Nos, mit lehet tenni, ha az angol, a spanyol, a francia és a portugál idején létrehozott egy csomó telepek, kiterjesztve a nyelvüket a világ, nem a mi testvéreink bolgárok, például? (Lásd. Térkép a világ nyelven)

Úgy gondolom, hogy először is, érdemes gondolni a kérdést - miért megtanulni egy idegen nyelvet?

Kapcsolódó cikkek