Hogyan pontosan a nevét Karina arab
Ebben a cikkben a „héber neve” kifejezés a zsidó nevek származnak a szavak a héber nyelv (héber). Zsidó nevek elmaradásával kapcsolatos sémi nyelvek (például, jiddis ladino) az anyagban nem tekinthetők, kivéve a példákban egybeesések.
Avdey - a héber עובדיה Ovadia „Isten szolgája”. Héber עבד eved - "slave". Összehasonlítás arab nevek Abed عبد „slave” és عبد ألله Abdullah Abdullah „Isten szolgája”.
Hell - a neve összefüggésbe hozható a sémi szavak közvetíteni értelmében „örökkévalóság dekoráció, bizonyítvány közösség.” Ahogy a neve is עדה fene említi a Tóra, a sémi eredetű vitathatatlan.
Adam - a héber Adam אדם (a neve az első ember, az Isten által teremtett). Ragozott - אדום pokol „piros” és אדמה Adam „föld”.
Akim, Joachim, Yakima - a héber יהויקים yehoyakim Yegoyakim "Isten fel fogja emelni." Ott van még a nevét יקים Yakima ( „fog létrehozni”).
Alla, Ella - feltehetően a héber אלה e-mailt „pisztácia, az istennő.”
Megjegyezzük, hogy a szó אל El „Isten, istenség” egy része a sok héber nevek, mint Daniel, Natanel, Izrael. Tőlük vannak női nevek: Dani e la Nathan e la, la Isra e. Az arab szó ilah إله vagy إلاه iszap: h fordítják, mint „Isten, az istenség”, إلاهة iszap: ha - „istennő” és ألله Allah „Isten, Allah.” Az arab nevek bibliai eredetű a „vége” sár, át az érték „Isten”, például: Gabriel, Ismail.
Amalia - feltehetően az arab neve Amal أمل „remény”. Megjegyezzük, hogy hasonló hangzású héber szó עמל Amal „munka”, és az arab عمل b és bo „munka”.
Anna - a héber neve חנה Khan. Feltételezhető, hogy a név származik a szó Khan חן Heng „kedvesség”.
Basil - feltehetően a falu neve בית אל Bet-El, a nyelvjárás kiejtés a WEC-il. Emlékezzünk vissza, hogy a levél ת héber, arámi és a klasszikus képes továbbítani hang t és a hang (mint az angol th vékony szót az európai nyelvekben lehet továbbítani az audio átírás f). Egy másik változata a név származik, a görög Basil Basilios „királyi, fejedelmi”. Megjegyzendő, hogy ez a név hasonlít az arab neve واصل Va: Syl.
Gabriel Gabriel Gabriel - a héber גבריאל Gavriel „Isten az én hős, az Isten embere.”
David, David, Davide - a héber neve דוד David. ami meg van írva, valamint a szót דוד dod „bácsi, egy közeli ember.”
Dániel, Dániel, Dani, Denis - a héber דניאל Daniel "Isten az én bíró." Van még egy zsidó név דן Dan „beszélünk”.
Dean, Diana, Diana - a héber neve דינה din. alakult a szót דין din „bíróság”. Megjegyezzük, hogy az arab دين di: n - a „vallási jog, a vallás.”
Eva, Eva - a héber חוה hava "élő, valóságos".
Elisha - a héber אלישע e és sha "Isten Deliverance".
Yefim - állítólag a neve görög eredetű Euthymios. Ugyanakkor, nagyon hasonlít a héber szó יפים yafim „szép”.
Ephraim - a héber neve Efraim אפרים. azaz „késztetett gyümölcsöző.”
Zahar, Zachary, Zachary - a héber זכריה sx és Ria "emlékezve Isten".
Ivan, John, John, John, Jean, Ian, Gianni, Giovanni, Jonas, Ian, Ivo, Johann, Hans - a héber Johanan יוחנן "Isten irgalmazzon".
Jerome, Jeremiás, Eremu, Jerome - a héber ירמיהו yirmy yahu Yirmiyagu ( "üdvözítem Isten" szerint a másik változat, "akkor dicsőíteni Istent"). Izraelben ma már hasonló hangzás és a jelentés nevét יורם Yor m és יהורם yehoram Yegoram.
Ilona - feltehetően a női származékot Hebrew male names אילן Ilan "fa", vagy אלון Alon "tölgy".
Ilya - a héber אליהו Ely yahu "My Isten."
Isaac, Isaac, Isaac - a héber neve Yitzhak יצחק "fog nevetni."
Isai - a héber neve ישי Yishai. ragozott שי Shay "ajándék".
Camilla - feltehetően az arab كميلة Camila. كمل gyökér az arab nyelv közvetíti a jelentését „integritás, a kiválóság.”
Karina - feltehetően az arab قرينة Kari: a „házastárs; barát „(archaikus szó). قرن gyökér az arab és héber gyökér קרן közvetíteni jelenti „fény; ragyogása.” Szerint a másik változat Karina név származik a latin szó Carus «szeretnek».
Maxim - a latin szó maximus "legnagyobb maximum." Megfelelnek a héber neve מקסים mondások „bájos, kedves.”
Manuel Manuel - a héber עמנואל Imanuel „velünk az Isten”.
Mary Mary - a héber neve Miriam מרים. valószínűleg származó szó מרה mara „hölgy, úrnő.”
Matthew - a héber מתתיהו matetiyyahu „istenadta”. ת levél arámi képes továbbítani hang t és a hang (mint az angol th vékony szót az európai nyelvekben lehet továbbítani az audio átírás f).
Miron - a görög szó mirha „illatos olaj”. Megjegyezzük, hogy a zsidók lehet társítani a nevét az Miron hegy Izraelben.
Mózes, Mózes, Mózes - a Hebrew משה Moshe „extraháljuk ki a vízből.”
Nazar - Nazar נזר a héber „fogadalmat az absztinencia.” Hasonlítsa össze az azonos gyökér szót נזיר Nazir „remete szerzetes.”
Noémi, Noami - a héber נעמי noami. leszállt a gyökér נעם „kellemesség”.
Osip, József, József, József, Giuseppe - a héber neve Yosef יוסף „tette hozzá, lesz hozzá.”
Raisa, Paradise - az arab رئيسة rai sa „vezetője, az asszony feje”, az is lehetséges, a héber רעיה reayya „barátnője, felesége”.
Reuben, Ruben - a héber ראובן Reuven "megjelenés: a fia."
Rachel, Rachel - a héber רחל Rahel „birka” (a modern héber, a „bárány” nem használják).
Sawa - arámi סבא egy va „az öreg, az öreg, bölcs ember.”
Savely, Saul - a héber שאול Shaul „az egyetlen, aki kérte.”
Salai - az arab Sala és صلاة „ima”. A zsidó hagyomány a szöveg az ima gyakran végződik az utolsó szó Sal סלה - azaz „az ima, az ima.”
Samuel, Samoilov, Samvel, Samuel - Shmuel שמואל a héber "Istennek nevét."
Simon, Simon, Simon - a héber neve שמעון Shimon "Meghallgatás Isten". Keresztények között terjedt el Péter apostol nevét (eredetileg nevét viselte Shimon).
Seraphim - a héber שרפים Serafim "szellemek, angyalok."
Tamara - a héber תמר Tamara "datolyapálma, dátum", vagy arámi תמרא ta MRA "datolyapálma, dátum" (arab - تمر ta Mar "dátum").
Thaddeus - feltehetően az arám תדאי Tada „megköszönve”. ת levél arámi képes továbbítani hang t és a hang (mint az angol th vékony szót az európai nyelvekben lehet továbbítani az audio átírás f).
Thomas - te a arámi תאומא a ma "iker". ת levél arámi képes továbbítani hang t és a hang (mint az angol th vékony szót az európai nyelvekben lehet továbbítani az audio átírás f).
Jacob Jacob, Jack, Jack, Diego Iago - a héber יעקב Jákob "követni fogja."
Véletlenek: a nevek hasonló antiszemita
Alina, Alena - európai eredetű. Úgy hangzik, mint a héber nevek אילנה Ilan Alon és אלונה (lásd fent - Ilona).
Alice Eliza, Elza - európai eredetű. Úgy hangzik, mint a héber neve Al és értelme „vidám, boldog.”
Barbara, Barbara - a görög szó Barbaros' nem görög, egzotikus ". A héber szó „barbár” - ברבר Barbara görög eredetű. Úgy tűnik, a különböző nyelveken a „berber” (népek Észak-Afrika).
Galina, Galina, Gall - európai eredetű. Úgy hangzik, mint a héber eredetű női név גאליה gallium „Isten megszabadít”.
Leo - a neve szláv eredetű, nem kapcsolódik a héber szó lev לב „szíve”. Az előadók között jiddis zsidó név Leib terjedt a diaszpórában. Vegyük észre, hogy van egy hasonló hangzású szó klasszikus héber: לביא Lavi „oroszlán”, de a nevét nem használják. Ebben az esetben a név egy אריה Arie „oroszlán”.
Nina - hangzik egybecseng a héber szó נינה nina „dédunokája”.
Ninel - nő nevét. Talán kaukázusi eredetű. Van is egy változata, hogy a neve van kialakítva fordított olvasata nevét Lenin. Véletlen: mint נינאל Ninel, hogy a héber fordítása „az unokája az Isten.”
Érték Név KARINA
A név eredete (arab, görög, katolikus, török, tatár, kazah)
Általános jellemzői a neve „Karina”
Név „Karina” nemzetközi jellegű, és egy csomó elméletek eredetét. Az egyik közülük, a neve Karina latin eredetű, hogy szóból származik „Carus”, azaz „édes”, „kedves”. Szerint a másik változat, a neve a „Karina” fordították a latin „a gerinc a hajó.” A görögök népszerű neve „Corina”, azaz „a lány”. Van is egy arab változatát, amely szerint a neve „Karina” - származik a neve „Karim”, azaz „nagylelkű”. Kazahok által elfogadott arabok a két változat a név, önmagában. Karina - nagyon motivált és magabiztos nő. nevében Energy támogatások lányok ilyen finom minőségű, mint az érzelmi egyensúly, a szorgalom, elkötelezettség, báj. Nem számít, hogy milyen magas az ég nem ajánlanak fel Karina, akkor nem fogja megtalálni benne semmilyen árnyékában csalást. Ez egy nagyon pozitív nő, kedves és humánus.
Karina a családban
Karina - érzéki természetű, de ez teljesen mentes a női ravaszságával, amely segít, hogy meghódítsa a férfiak. Karina inkább nyitott és őszinte a kapcsolat, és mindig csak azt mondják, az ember, ha azt, amit, hogy nem teljesül. Ha a kapcsolat megszűnt eleget Karina, az első szünet egy haldokló szerelem. Annak ellenére, hogy az érzéki, Karina racionális megközelítést a választás egy élettársa. Ez a nő soha nem lesz a felesége egy gyenge ember. Karine fontos tiszteletben tartani a férjét, és nézd meg, hogy egy kicsit az alján. Ennek eredményeként, Karine lehetséges, hogy egy harmonikus unió alapja a kölcsönös tisztelet, az egyenlőség és mégis, hogy betartja szigorúan vezetésével a férje.
Karina kérdésekben a társadalom
Egy nő nevű Karina a természete sok tehetség: ő tökéletesen varr, kötögetni, énekel és tantset. Azonban a pályaválasztás Karina hiszi pragmatikusan, tudván, hogy nem keresnek sokat a modern világban az iparművészet, valamint a verseny ezen a területen túl magas. Carina általában kiválaszt egy földi és monetáris szakma kapcsolatos orvosi, pénzügyi, kommunikációs vagy idegen nyelven. Ez gyakran össze több tudományág. Karina nem törekszenek a magas pozícióját a csapatban. Közötti választás a posta és a barátság, a barátság ő választja. Ott Karina tulajdonság, hogy aligha pozitív: a kedvességét és illem gyakran megy mellé, mert Kareena nem mindig ismeri fel, ahol a barátság véget ér, és elkezdődik manipulálni banális.
Karina gyermekkori
Carisch baba papa lánya növekszik, a mobil és csintalan. Sőt, bajt Karinochka soha dühös és makacs lány, és meggyújtotta a kedvesség és a vidámság. Az egyik fő minőségi kis Karina - ő nagyon könnyű a nő, mint a főkolompos minden családi rendezvények, iskolai rendezvények és a vállalkozásokat az udvaron. Karina nem várja meg a jóváhagyó vezető és nem félnek a felelősséget. Lány, szórakoztató játék a sport és a sport tánc - ahol a természetes báj, kiderült, és ragyog minden dicsőségét. Karina sok barátot, és ő barátja a fiúk és a lányok. Az iskolában van egy jól irányító maga készít a házi feladatot, és a barátok, hogy segítsen.
érdekes cikkek
ajánlott
Keresse meg, hogyan kell írni a nevét a különböző stílusok? Íme néhány eszköz, amely segít, hogy nagyon könnyű!
India - az ország többnyelvű, és az online eszközök a Google segítségével írja rá a nevét szinte minden ország nyelvén, köztük hindi, urdu, tamil és bengáli.
Ha azt szeretnénk, hogy írja rá a nevét a görög, japán vagy kínai, akkor csak meg kell, hogy kihasználják a Google Translate. Vagy találni valakit, aki ismeri az összes nyelveken. Egyetértenek abban, hogy az első változat egyszerűbb.
Ha egy rajongó a „Lord of the Rings”, akkor ez az Ön számára. Akkor generálása a neved tünde nyelv segítségével a Tengwar forgatókönyvet. A nevet kell beírni az angol.
Ennek köszönhetően a szolgáltatás, akkor láthatjuk, hogy pontosan a nevét a Braille emberek látási problémákat.
Ezek a rúnák használták az első században és később átalakult a latin ábécé. Ez az eszköz segít írni a nevét a régi rúnák.
Ezzel az eszközzel írni a nevét az első ismert írott nyelv, amely során merült fel a babiloni korszak. Karakterek íródtak kis agyagtábla, majd sütőben.
Ezzel az eszközzel, akkor írd be a neved segítségével Morse-kódot, amely megalkotta a 19. században, hogy az információ átadása révén távíró. A legnépszerűbb szó, hogy már majdnem mindent - ez az SOS «... - ...» három pont, kötőjel, három pont.
Ez az eszköz segít írni a nevét a régi egyiptomi. Az ókori egyiptomiak használt írni szóval karakter - szimbólumok és minták (bagoly, aligátor, stb.)
Kínai karakterek egyre több és több népszerűsége a világon. Sokan csoda: hogyan kell írni a nevét a kínai?
Az alábbi táblázat bemutatja az orosz neveket a kínai.
Egy példa a képet, melynek neve a kínai:
Érdekes oldal - „Name kínai”, ahol meg lehet tanulni, hogyan kell írni a nevét a kínai karaktereket!
Hozzávetőleges kifejezés a nevének hozzáadásával: egy hét.
Ahhoz, hogy megtalálja az Ön nevét, kattintson a levél, amellyel így kezdődik:
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Név Kínai (átírási)