Hogyan lehet megérteni a kifejezésért -, hogy továbbra is a bab, ahol ment
A fenntartható pályára „hogy továbbra is a bab” azt jelenti, „nem”, „nem kap semmit”, „nem erőfeszítései ellenére.” Egy szó, ez a kifejezés azt a vereséget.
Idióma leszármazottja történelmi tény. Bab használják, mert egyszer főtt étel volt a legkönnyebben elérhető, olcsó, és minden értelemben a stratégiai. Bab és az utak, és nem rontja el, és szárítsa meg őket, hogy évekig, majd áztassa egy nehéz pillanatban.
Ezért, ha a ház nem volt semmi más, mint a bab, a nehéz pillanatban sajnos jön.
Én azonnal emlékeztette a mese „A hercegnő és a Pea” és ellentétben a haza film „A hercegnő és a babot.” Mesék mindenki által ismert. Röviden a film. Az ő karaktere mosogatógép szegény volt, hanem egy nagyon nemes család (elismert később). Ahhoz, hogy a bab a film címe jött kapóra.
Vannak, akik inkább felváltja a tágas és íztelen kifejezés „Maradjatok a bab” még inkább félelmetes, „nélkül maradt a nadrágját.” A lényeg az. Expression közvetíti az anyagi veszteségeket, a hiányzó alap pénz, tulajdon veszteségeket.
A kötet a babot használt ukrán és belorusz nyelven. Bab azonosulni valami nagyon megfizethető és olcsó. Vannak hasonló kifejezések más nyelveken.
□ A cseh kifejezést - „nincs bab.”
□ Szerb - „nem kerül egy bab szerencsétlen.”
□ német - „nincs bab”.
Orosz „és a Bean” megtartja specificitását a tündérmesékben, eposz.
Van is egy jövendőmondás változata megjelenése a kifejezést a babot. Korábban így mi kitalálni. Bab dobott lemezeken feliratokat. Minden, persze, azt akarjuk, hogy a jele, hogy azt mondja, „boldogság”. „Vesztesek” van a másik lemez, és ezért „marad a babot” szimbolizálja a veszteség, veszteség, kudarc és katasztrofális elvárás.