Szatíra a munkálatok

iskola összetétele

Beszél a funkciókat, amelyek meghatározzák a természet szatíra Saltykov-Shchedrin írta: „Annak érdekében, hogy a szatíra tényleg egy szatíra és elérték céljukat, egyet kell, először is, hogy lehet, hogy az olvasók úgy érzik, az ideális amelyet elküld a Teremtő, és másrészt pedig, hogy ez elég egyértelműen tisztában van, hogy a tárgy, amely ellen irányul fullánkját. " Szatíra Majakovszkij maradéktalanul megfelel ezeknek a követelményeknek: ez mindig úgy érezte, hogy a társadalmi ideál, amely küzd a költő, és egyértelműen meghatározott a gonosz ellen, amely arra irányul, tip.

Szatíra Majakovszkij sokszínű műfaji. Egy nagyon sajátos szatirikus „himnusz” a forradalom előtti költészet, jött a móka szellemes karikatúrája egy hajlanak arra, szatirikus képet a maszk, a széles körben elterjedt használata túlzás a forradalom utáni költészet. A 20 éve a verseket a külföldi életet Majakovszkij utal, hogy a műfaj lírai-epikus, a cselekmény a vers, amelyben a szatíra gyakran jelen. Lot és keményen dolgozik költő és költői műfaj szatirikus kigúnyol. Ez a műfaj, körvonalazott Majakovszkij költészete elején a 20-as évek, elérve a legnagyobb fejlődés az elmúlt időszakban a karrierjét. Ahhoz, hogy ez annak köszönhető, hogy a műfaj szatirikus vers „A szemetet” és a „Prozasedavshiesya”. A központi téma az ő költészete szatirikus - nyárspolgárság és a bürokrácia. Ha a vers „A szemetet” meg van győződve a kispolgárság, a „Prozasedavshiesya” a vers, írt egy évvel később, az első alkalommal egy szatíra elleni bürokrácia. Bár a probléma a „bürokrácia” később tükröződik sok munka Majakovszkij vers „Prozasedavshiesya” továbbra is az egyik legjobb példa a szatíra Majakovszkij ebben a témában.

A különlegessége a vers „Prozasedavshiesya”, hogy nem jelenik meg külön képet a bürokrata, de van egy általános képet a parlamenti hivatalnokok. Szatirikus hatást a vers jön létre fokozatosan. Az elején a vers kis hírnökei szatirikus hang:

Egy kis éjszakai válik hajnal,

Látom minden nap:

eltér az intézetekben.

De szatirikus hangú második versszak nem kétséges:

Pour eső papírmunka,

most jött be az épületbe:

kiválasztunk egy ötven -

hivatalnokok nem értenek egyet az ülésen.

Majakovszkij bürokrácia mindig olyan vak erő számlákat, körlevelek, utasítások, amely kárára használják az élő anyag. Nem véletlen, „Versek a szovjet útlevelet”, a költő olyan erősen kifejezett bürokratikus darab papír ( „bármely kutyák anyjukkal elsiet minden papírt ...”). A kép a „Paper Rain”, körvonalazott „Prozasedavshiesya” ebben a tekintetben igen figyelemre méltó, és tovább folytatódik a számos későbbi művek a költő. Azonban, ez a vers nem kap, hogy a kép a, a Majakovszkij érdekli valami mást - az ülések düh hivatalnokok. Helytelen lenne azt hinni, hogy Majakovszkij vesz egy szatirikus gránát közgyűlésen. Arról van szó, a bürokratikus ülések teljes mértékben megfelel a lényege bürokrácia élőlény helyettesítő beszélgetések, döntések, határozatok, sőt az alá az ilyen találkozók, megbeszélések, találkozók erőltetett. Az egész vers a költő hangsúlyozza egyértelműen bürokratikus, arhiformalny jellegét megtartott találkozók:

Elvtárs Ivan Vanych leült -

Egyesület Theo Gukona ...

vásárlás üveg festék

Naponta négyszer mászni a szerencsétlen kérvényezõ a „legfelső emeleten egy hét emeletes ház”, de ő nem tudja megfogni Ivan Vanycha. Minden alkalommal, amikor meghallja egy és ugyanaz a válasz: „találkozó”. De a lényeg az, hogy Ivan Vanych találkozik, sőt, mi ülések tölti munkaideje, hiszen kiderült, ebben a bürokratikus szervezet „Prozasedavshiesya”. Már az első kísérlet arra, hogy találkozzon Ivan Vanychem kereső meghallja, hogy Ivan Vanych „leült” a „szakszervezeti Theo és Gukona”. Csak az agyban hírhedt bürokrácia lehetne született az ötlet, hogy összekapcsolják az ilyen eltérő jellege stílusú, mi Glavpolitprosvet Színház Division (TEO) és a Főigazgatóság lótenyésztés a népbiztosságon (GUKON). Majakovszkij alapuló valós tény (nevezték ki dolgozni ... Gukon vezetője lótenyésztés osztály 1921-ben, az egykori vezetője a TEO rendező SN Kehl), tovább megy, arra kényszerítve hivatalnokok egyáltalán felvetik azt a kérdést egyesítése ezeket a különböző szervek és ezáltal ostrosatiricheskoy hatást.

A negyedik alkalommal már „alkonyatkor”, jön a petíció az intézmény és megállapítja, hogy a titokzatos Ivan Vanych ebben az időben „a találkozón is-be-ve-ge-de-e-azonos-the-kóma.” Ebben abracadabra - nevetségessé szerelem bonyolult rövidítések jellemző a húszas.

A végén, „vzyarenny” látogató „vad átkokat út böfögés”, a szünetek, hajtott, hogy zavaró, hogy az ülésen, és úgy látja, „szörnyű kép” - ül félig ember, mert „elkerülhetetlenül razdvoyatsya Derék itt, és a többi.”. Kiváló kép a találkozó bürokraták ahol sit „fél ember” - természetesen ugyanaz groteszk, épített egy szó szerinti értelmezése alapján a „kettévágva”, „két részre szakadt”. Nem számít, mennyire fantasztikus a képet festett a költő, csak aláhúzza a valóság - Hiába ülésein hivatalnokok. Szatirikus hatást fokozza az a tény, hogy a „vzyarennomu” metuschemusya származó „szörnyű kép” hős szembesíti „csendes hang” Titkár:

Van két találkozó egyszerre.

találkozó a huszonegyedik

meg kell tartani velünk.

Elkerülhetetlenül razdvoyatsya ...

Az utolsó versszak összefoglalja az egész vers. „Ó, legalább még egy ülés tekintetében a megszüntetése minden ülések” - ezek a szavak tettek szert valóban országos hírnevet, azok alkalmazhatók bármilyen bürokratikus ülésein. Szilárdan beépült orosz nyelvű és neologizmus Majakovszkij „Prozasedavshiesya”.

Kapcsolódó cikkek