Ru lokalizáció dokuwiki
Lefordítani „DokuWikiben” az anyanyelveden, csak használja a fordítási eszköz wiki „DokuWikiben” 1). ami nagyban megkönnyíti a fordítás csomagokat. Az elérhető nyelvek listáját megtalálható a főoldalon a fordítást.
Ha készített fordítást, csak küldje el nekem (andi [at] splitbrain [dot] org), és ez fog szerepelni a következő kiadásba.
„DokuWikiben” automatikusan beállítja a felhasználói felület a kívánt nyelvet a böngésző, és megjeleníti a lokalizáció tartalmat.
Lokalizáció plugin
A legtöbb plug-inek ad lokalizáció angol és egy másik nyelven. Ha van egy vágy, hogy támogassa a hiánya lokalizáció, megteheti szabadon. Nem számít, ha szeretné lefordítani néhány mondatot. Minden egyes új sor bővítmény csak egyre jobb.
A következő rövid mutatják, hogyan kell létrehozni a szükséges fájlokat és hol kell menteni őket.
Másolja a tartalmát a «lib / plugins /
Számos módja van (rendezve fontossági sorrendben) kínál fordítási
Küldj (push) őket keresztül GitHub Pull kér a repository (repository) (nem áll rendelkezésre minden bővítmény)
Tartalmának beillesztése a fordítást megfelelő oldalon a plugin (create «Lokalizáció» részén, ha még nincs ott)
E-mail küldése a listára a levelező nemzetközivé (i18n Levelezőlista)
Ami további kérdése, vagy segítségre van közös problémák akkor írj egy levelet egy listát a nemzetközivé forgalmazás, vagy kérjen segítséget az IRC-csatornán.
Változó lokalizált szövegek telepítés „DokuWikiben”
Ez a módszer nem alkalmazható lang.php fájlt. Ha meg kell változtatni néhány szöveget is, érdemes létrehozni egy új nyelv mappát, és másolja a fájlokat bármilyen Ön által választott nyelven.
Javasoljuk dokumentumok fordításának található itt www.dokuwiki.org. A lefordított cikkek kell hívni, valamint az angol eredetit, és elhelyezni saját névtér, felhívta a nyelv alapján ISO-kódot (orosz - ru).
Annak érdekében, hogy egyszerűsítse a fordítása „DokuWikiben” oldalak www.dokuwiki.org scripting plug-in transzferek. A bővítmény a lehetőséget, hogy válasszon a nyelvet az összes dokumentum a wiki névtérben. Ha a fordítás létezik, a nyelvet, ikon, kék, ha nem, akkor szürke.
A felhasználó kiválaszthatja csak azok a nyelvek, amelyek a rendszergazda manuálisan. Ha hozzá szeretne adni egy fordítást a nyelv, amelyet jelenleg nem választható, hozzon létre egy oldalt a kívánt nyelvet altér és küldjön egy levelet azzal a kéréssel, hogy adjunk nyelv az I18N levelezőlistára.
Ajánlások a fordítása a cikk
Üdvözölte, hogy a hiányzó fordítások.
Mi lefordított cikkek legyen ugyanaz a neve, mint az eredeti (angol) cikkeket.
Jó kiindulási pont az átadás lehet utasítás.