Orosz diploma dolgozni Európában

Orosz diploma dolgozni Európában

Szöveg: Julia Sadovskaya

Nézzük csak kezdeni a tény, hogy csak néhány példát liberális oktatás, a Számítógépfejek orosz oklevelek Európában szétszerelt, mint a cukrot. És az a tény, hogy a diploma nem hivatalosan elismert, nem zavar senkit. Orosz mérnöki iskola a nyugati piac továbbra is az ár. Humán sokkal kevésbé szerencsés. De egy személyes példa, meg voltam győződve, hogy semmi sem lehetetlen.

Az első lépés - Apostille

Annak érdekében, hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket, talán fontos, hogy mondjuk egyszerre: a diplomák külföldön hivatalosan nem ismerik szinte bárhol. Beleértve diplomák legjobb egyetemek - mint például a Moszkvai Állami Egyetem, Népek Barátsága Egyetem, és mások e fajta. De az európai munkahelyek orosz szakértők azonban megtalálható. Ha igazán akarjuk.

Kezdjük azzal, hogy működni fog külföldön, akkor meg kell fordítani a hivatalos nyelv, az ország és apostilled diplomáját. Apostille csak fokú állami egyetem vagy magán, államilag elismert. Diploma nélkül apostille még fordítani angolra, nagyon kevés áramot.

Mi az apostille és miért van rá szükség?

Apostille - bélyeg, amely úgy tűnik, a hivatalos dokumentumok által kiadott szervezetek és intézmények az országok, amelyek aláírták a Hágai ​​Egyezmény követelmény eltörlése a Hitelesítés külügyi nyilvános dokumentumok. Apostille igazolja a hitelességét a aláírások, pecsétek és pecsétek a diploma. További tanúsítás és apostil konzuli dokumentumok hitelesítésére nincs szükség, mert a papír által igazolt Apostille az egyik ország - tagja a Hágai ​​Egyezmény kell venni egy másik országban - az Egyezmény részese korlátozás nélkül.

Ennek hatására az egyezmény vonatkozik, hogy sok országban. Csak azokat, amelyek potenciálisan érdekes álláskeresési: Argentína, Ausztrália, Ausztria, Belgium, Nagy-Britannia, Görögország, Magyarország, Izrael, Olaszország, Spanyolország, Ciprus, Luxemburg, Málta, Mauritius, Hollandia, Norvégia, Portugália, az Egyesült Államok, Finnország Franciaország, Németország, Svájc, Dél-Afrika, Japán.

A döntés, hogy kiadja a tanúsítványt vagy elutasítás 45 napon belül napjától a kérelem nyilvántartásba vételének kiadatását.

Orosz diploma dolgozni Európában

A második lépés - elismerésének a diploma orosz

Önmagukban, a diplomák, még egy Apostille, nem hivatalos dokumentum a felsőoktatás. Mégis néhány országban ez lehetséges egy hatósági bizonyítványt, az ország, és ezért a munka nem megy át a kiegészítő képzés a saját specialitása.
Fogok beszélni Portugália. Dolgoztam hat hónapig Lisszabon ötcsillagos szálloda osztályának PR és marketing. Portugáliában sikerült legalizálni orosz diploma.

Portugáliában ismeri orosz oklevelek csak állami egyetemeken. Melyik egyetemen úgy dönt magad. Akkor meg kell választani a szintet egyenértékűség - licenciado (Specialist) vagy Mestre (master). Ritka esetekben lehetséges, hogy harcoljon a felismerése még a doktori. Mestre vagy Doutor egyértelműen „hűvösebb”, mint Licenciado, így, hogy az egyenértékű ezen a szinten szükség lehet további dokumentumokat. Például egy dokumentumot, amely leírja a felvétel feltételeit, vagy a program egyes szakterületek.

A bürokratikus intézmény, az úgynevezett Casa számoló (menta, kezdetben ott vertek érméket, és később kezdett nyomtatni papírpénz, most ez az intézmény felelős mind a termelés bélyegek, útlevél és egyéb dokumentumok védendő - a szerk ...), hogy megvegyem speciális formája az alkalmazás a kiválasztott portugál állami Egyetemen. A nyilatkozatot, meg kell adnia az intézményben, minősítési és a specializáció. Az alkalmazás vonatkozik a hiteles másolatát és hiteles fordítását portugál nyelvet a diploma és a bélés egy témakörökre és vonjuk órán becsléseket. Mindezekkel papírokat megy a Department of Academic Affairs (Departamento dos Assuntos Academicos), amikor a mértéke mestre és Doutor, vagy az Oktatási Tanács (Conselho Científico), ha szüksége van egy szinten licenciado, és kérheti annak felülvizsgálatát.

A teljes vizsgálati eljárást (a folyamatot, és időzítés) ismerteti a törvény 1983-ban. Ha szerencsénk van, és a fegyelmi terv a portugál egyetem a szakterülete maximum egybeesik a terv az orosz egyetemi, néhány hónapon belül, akkor kapcsolja be a portugál diplomás - ad igazolást egyenértékűségét.

Orosz diploma dolgozni Európában

Munka nélkül a diplomák elismerését

Elméletileg ez mind nagyon szép, de a gyakorlatban szinte mindig mi honfitársaink megtagadják a diplomák elismerését. És ha ez történik Portugáliában néhány, Svájcban, ahol sikerült a munka is, ez sokkal bonyolultabb.

Svájcban éltem két évig. A tartózkodási engedélyt kapott a házasság révén. Diploma legalizálni nem is próbálja - a tapasztalatok kivándorló ismerősök tudta, hogy lehetetlen. Azonban a diplomát public relations szakember PFUR, apostilled fordította németre, megkérdeztem a HR-ügynökség. Ők csak azt mondta, hogy csak akkor hivatkozhat a pozícióját asszisztens PR-menedzser. Pozíciónak megfelelő képesítéssel én, hamar talált. Azonban én inkább egy másik állást, ő is talált magának - munka egy újságíró az orosz nyelvű kiadása az „orosz Svájc”.

Elvileg a közgazdászok, könyvelők, marketingesek találnak munkát a maguk területén, de a szint alatt az orosz. Ez a főkönyvelő vagy marketingszakember széleskörű tapasztalattal csak támaszkodni a pozícióját asszisztens. De az ambíciói hátrányos megfelelően kompenzálják fizetés, amely például Svájcban nem lehet kevesebb, mint kétezer euró havonta.

Kapcsolódó cikkek