Mit tanul szociolingvisztika

Mi tanulmányok szociolingvisztika?

Egy éves fiú, a fia a boltban eladónő „ruha”, mondta egyszer:

- Szeretem mind egyformán és anya egy szám
több.

A másik, akinek az apja egy író és folyamatosan tárgyalt a család kiadói vállalkozás, megkérdezte:

Ezek példák a halhatatlan könyv Kornyej Ivanovics Csukovszkij „A 2-5.” Azt mutatják: a szabadfoglalkozásúak és a szülők ezekhez kapcsolódó foglalkozások terminológia befolyásolja a beszédet a gyermekek. Beszéd funkciók más felnőttek is befolyásolja a gyermek beszédét. Az egyik család nővér bérelt nevelni a fiát, világos kiemelő dialektusban: ő tette mész, hogy fúj, gyik, kolidor, eyny a palte. Miután több hónapos párbeszéd vele, és elvégezte vele beszélni kezdett ugyanúgy (és meg kellett tanulniuk azt).

Írta le a helyzetet - a visszaigazolás néhány általános minták: a környezet, amelyben egy személy él érinti nyelvtudás. A leginkább formálható ilyen befolyás gyerekek. De a felnőttek tanulnak, gyakran öntudatlanul, nyelvi sajátosságok mások - a családtagok, barátok, kollégák.

Ez a különbség a problémák a társadalmi és „csak” a nyelvészet, egyértelmű volt, úgy a példákat. Vegyük a jól ismert az egyes hangszórók orosz szót termelés. Leírja azt szempontjából „tiszta” a nyelvészet, akkor meg kell határozni a következőket: nőnemű főnév, I. elhajlás, élettelen, többes számban nem iszik, hármas, a hangsúly a második szótagon minden esetben formák, cselekvésre utal az ige, hogy az enyém (szénbányászat ), vagy az intézkedés eredményeként (Extraction volt ezer tonna, vagy más értelemben: Hunters visszatért gazdag extrakció).

Szociolingvistáknak ünneplik több mint tulajdonságait főnév: a nyelv a bányászok, azt a hangsúly az első szótagra: bányászat és használják mind egyes és többes számban: néhány zsákmányt.

"The End" - a tengeri kötelet. Zhitkov követelte, hogy dobtam neki egy kötelet, hogy a laikus feltekert a gyűrűt az orrát, de a tengeri szókincs, én még mindig nagyon gyenge, megértettem a „vége” általános értelemben és üvöltött fájdalmában öngyilkosság. "(Chukovski." Kortársak „).

Ezek a különbségek oka lehet a nem csak a szakma, hanem például a kialakulását karakter, az egy dolog - „stréber” az a személy, aki elvégezte a műszaki intézet, és egy másik - „humanista”, mondjuk, egy filológus vagy történész. Ezek a különböző nyelvi hajlamok, különböző kedvel és beszéd készség. A mai orosz társadalomban például, mi vagyunk a műszaki értelmiség nagyobb mértékben, mint értelmiség humanitárius, befolyásolja a zsargon: nem ritka, hogy a szavak és kifejezések, mint a hideg, halott, lopuhnutsya, szar, állni a füle, befut valaki swing jogokat, és így tovább. n.

Az emberek ugyanazt a szakmát, vagy egy szűk baráti kör gyakran alkotnak meglehetősen zárt csoportot, amely elő a saját nyelvén. A régi időkben is ismert volt, zsargonban Ofen - vándor kereskedők, hogy érthetetlen az átlagember módja a beszéd, mintha elhatárolni magukat a világ többi részén, miközben titokban titkait mesterségét. Manapság, programozók nyelv és mindazok, akik szakmailag foglalkozik a számítógéppel, vált egyfajta zsargon: figyelik az úgynevezett szem lemezek - palacsinta, a felhasználó - a felhasználó által, és így tovább ..

Elemek, mint zsargonban - szóval, lendület, szintaxis, különösen a kiejtés és inflexiós - szerepet játszik nem csak azt jelenti az információ közvetítésének, hanem a sajátos jellegét: ismert a saját ebben a csoportban az emberek, és ezek hiányában - „idegen”. A kutatócsoport a nyelvek, verbális viselkedés a személy tagjaként egy adott csoport - közvetlen foglalkozó szociolingvisztika.

Különböző helyzetekben igényelnek a különböző kommunikációs nyelv segítségével. Ezt jól érthető hosszú születése előtt szociolingvisztika. Puskin írta: „A társadalomban, hogy megérintetted a könyök a szomszéd, akkor bocsánatot - nagyon jó, de a séta a tömegben az ingadozások, tolta a boltos - nem mondja neki :. Mille bocsánat hívni egy taxit - és azt mondom neki: elmentem Kolomna nem - tegyen meg egy szívességet, vegye a fáradságot, hogy összehozza a Kolomna”.

A megfigyelések szerint a tanár, a forradalom előtt a Don gyerekek az iskolában használt határozószó itthon meg kell mondani itt: ez volt érzékelhető anyanyelvűek Don nyelvjárás, mint a városi, külföldi, ellentétben ő itt.

Ezek példák a beszéd különbségek függően kommunikációs környezetben. De minden helyzetben, egy személy vehet különböző pozíciókban: hogy a forrás az „egyenlő” vagy úgy érzi, jobb a kommunikációs partner (vagy fordítva, az alárendelés rá). Kommunikálnak egymással, az emberek szeretnek végezni a különböző szerepeket: apa, férj, fiú (a család), superior, alárendelt, kolléga (a szolgáltatási környezet), az utas és karmester, a vevő és az eladó, az orvos és a beteg, stb típusú .. szerepét határozza meg a jellegét a beszéd és a beszéd viselkedés: apja azt mondják nem olyan társaik, ahol a tanár az egyetemen - más, mint az eladó, rendkívül konstrukciók az orvos ajkak természetes, ha ő végzi a hivatalos szerepe (légzés Tartsa vissza a lélegzetét Undress! ) és az elveszett, amikor például megy avtobu E és T. d.

Fejlesztése a nyelvi problémák, amelyek célja, hogy kezelje a folyamatokat a nyelv az úgynevezett nyelvpolitika; nyelvpolitika - része a szociolingvisztika, a kimenet ennek a tudománynak a beszéd gyakorlatban.

Kapcsolódó cikkek