Vesta Vesta, milyen értéket és a szó jelentése a definíció

Vesta - a római mitológiában Vesta - a lánya Saturn, védőszentjének a hazai kandalló. A vágy, hogy a parancs mindenki és mindenütt megnyilvánult ezek a nők gyermekkora óta. Kis West biztosan lesz rá, hogy bármi áron fogja kényszeríteni a szülőket, hogy teljesítse a kívánságát, és dobjon egy kitörés a boltban, ha nem vásárolja meg a játékot. Több, mint egy apa, és csatolni kell hozzá több, mint az anyja (érdekes, hogy a „” Winter „” Vesta jellegét anyai és apai mindenki más). „” Winter „” Vesta társaságkedvelő, szereti a zajos társadalom és nem tudja elviselni, hogy egyedül „” nyári „” éppen ellenkezőleg, félénk, habozó és kissé zárt. Mindazonáltal az egyik vagy a másik sok barátot, ezek a fajta, nem irigy, nem hajlandó segítséget nyújtani a másik. Igaz, hogy egy kicsit kényelmetlen, és segít, gyakran csak zavarja. A nők ezt a nevet vonzónak és vonzza a figyelmet a férfiak, öltöztetős fényes, fülbemászó. Vesta nem mentes a tehetség: sokan közülük jó festék, tánc, verset írni. A család ezek a nők Verkhovod, és férjeik kell kiszerelni ezt a tényt. Jók hostess, feleség figyelmes és gondoskodó anya. Sajnos „” őszi „” West halvány fény kora tavasszal és ősszel, a betegség teszi magát érezte.

A római mitológiában Vesta - a lánya Saturn, védőszentjének a hazai kandalló. A vágy, hogy a parancs mindenki és mindenütt megnyilvánult ezek a nők gyermekkora óta. Kis West biztosan lesz rá, hogy bármi áron fogja kényszeríteni a szülőket, hogy teljesítse a kívánságát, és dobjon egy kitörés a boltban, ha nem vásárolja meg a játékot. Több, mint egy apa, és csatolni kell hozzá több, mint az anyja (érdekes, hogy a „” Winter „” Vesta jellegét anyai és apai mindenki más). „” Winter „” Vesta társaságkedvelő, szereti a zajos társadalom és nem tudja elviselni, hogy egyedül „” nyári „” éppen ellenkezőleg, félénk, habozó és kissé zárt. Mindazonáltal az egyik vagy a másik sok barátot, ezek a fajta, nem irigy, nem hajlandó segítséget nyújtani a másik. Igaz, hogy egy kicsit kényelmetlen, és segít, gyakran csak zavarja. A nők ezt a nevet vonzónak és vonzza a figyelmet a férfiak, öltöztetős fényes, fülbemászó. Vesta nem mentes a tehetség: sokan közülük jó festék, tánc, verset írni. A család ezek a nők Verkhovod, és férjeik kell kiszerelni ezt a tényt. Jók hostess, feleség figyelmes és gondoskodó anya. Sajnos „” őszi „” West halvány fény kora tavasszal és ősszel, a betegség teszi magát érezte.

Talán lesz érdekelt, hogy tudja a lexikális, közvetlen vagy ábrás e szavak jelentését:

Juno - A római mitológiában az egyik legfőbb istennő, feleség.
Yuri - Név szláv formája a név George.
Jadwiga - germán eredetű jelentése: gazdag harcos. Jadzia növekszik nyugtalan.
Jacob - Jacob jelentése, Orosz formája a héber neve.
Yang - nyugati szláv és a balti formájában John Ivan. Nyílt.
Aurora - a római mitológiában, Aurora: istennője a hajnal. Aurora.
Ágnes - latin eredetű jelentése: szemérmes, szűzies, bárány. Ez él.
Agnes - Agnes orosz nevét, és ez azt jelenti: tisztaság, a tisztaság.
Ada - Ada bibliai név csak a második Éva egy női név.
Adam - A szó szerinti fordítás a héber „” vörös agyag „”

Kapcsolódó cikkek