Versek mintegy hörcsög - site gyerekeknek anyukák

Versek mintegy hörcsög - site gyerekeknek anyukák

Az alkotó fülek
Sárga búza!
Ez hörcsög élelmiszer
Télen nincs rendben.

[/ B]
Csokor egy odú összetett.
Kiadós téli téli
Hamster így tud.
Közben a fű nő,
Süt a nap, fényesen,
Ő gyűjti gabona
A maguk és a gyerekek!

Auburn Khomko-homyachok
Ez kövér ember!
Mert arcát gabonatárolók,
Pozhuot és alszik újra.

takarékos hörcsög
Az arcára elrejti gyógynövény
Annak érdekében, hogy ne veszítse el,
Mikor lesz megszökni.

A Timoshka-hörcsög
Az arcon két zsák:
A levom- reggeli,
A pravom- vacsorát.
-Amennyiben ebéd, Timoshka?
-Shshkushan!

Én rendezik otthon
Hamster nevű Homa tovább.
Elkezdtem feszítse mindenhol -
Beszívódik a porszívót!
És ő egyszer
Elfoglalta a WC-vel.
A pápa azt poymali-
Az egész este mostuk ...
És a mosógép
Azon kapta magát, a bemelegítés,
És az edénybe ismét tonul-
Ő felborult a levest egy székre.
Bal mindenütt „label” ...
Mindent! A végén! Most már a ketrecben!

A hörcsögök bolyhos,
A hörcsögöket fülű.
A hörcsögök nagyon gyors-gyors
És azok pufók szemű.
Hörcsögök alaposan mossa ki.
A hörcsögök annyira csodálatos!

Elhervadt hörcsög. elhervadt hörcsög:
A kamra ellátási kiszáradt ...
Nem számít! eljött a tavasz
És a természet nem tud aludni.
Ismét lesz mint egy labda
Két hörcsög arcán.

Met Homochku hörcsög
Ő - kladovochku.
- Adj két borsó
Voltam tárgyalás Homochka!
- Hru-hru-hru,
hruhru-hruhru.
- Mit jelent ez?
Itt beskhrumny fordítás
A hörcsög Nyelv:
- Nem! Te, nem tudok
Adjon borsó,
Mivel Homochka -
meanie jó.

„Nincs táskában vagy hátizsákban
Nem szükséges”- mondta a hörcsög. -
Van egy hörcsög,
Cheek helyett egy hátizsák!
Azt írja, hogy csordultig
Két arcán - és a lyukba egyszerre!
Hay, gabona - minden vesz.
Minden húzza be a lyukon!
. De ez az, ami érdekes:
Ez volt egy lyuk valahogy szorosan!

Van egy hörcsög,
Khoma Khoma Tavern.
Cukkini én rossz
Akkor nézd harapás, oh!
Ő vicces lábak
És Scratchy a tippeket.
Homa szereti a fokhagymát,
Itt például az én cukkini!
Homa én lusta szörnyű.
Anélkül, rajzfilmek, ez veszélyes!
És cukkini,
Dashechka van egy barátnőm.
Ő fokhagyma visel, hordozza,
És kérdezi cukorkát.
Nos, mit tehetünk Homa
Ő keres egy darab cukorkát a házban!
Hogyan lehet megtalálni, így egyenes fut,
És Dasha 2!
És frusztráció Tavern,
Jobb a ketrecben dobos.
Alszik egy órát, a másik
És ismét haza.
Itt egy bányában Tavern,
A legjobb hörcsög!


Ki a kényelmes ketrecben
Szemek evés és rágni az ágak,
Elrejti a különböző állományok
A végtelen Labasa járatok tekintetében.
Ki van fúj az arcán is fontosabb,
Úgy küzd alvási bátran.
A piros kabát, piros kalapot.
Elbújtam a kis mancsát.
Ki ad egy mosoly, öröm,
A felejtés elég fáradt,
A kerék fordul gondatlanul,
Bármiről nem tuzhit!

Nagyon aranyos kis állatok,
Ezek a testvérek, hörcsögök,
Semmiből a mancsát a füle mögött
És hogy az élelmiszer a kezedből.
Minden fel majd arcon,
Feltöltése az állomány,
Van lángálló zsákokat -
Elrejtése, újra nézd meg te.

P. Zajcev

Hamster szörnyű házak:
Settenkedik a lyukba próbálkozás
Minden, ami az élet
A szerencsés lehetett találni.
Kincsek ő nem találja meg:
Papír, gabona, minden ott van.
És a magvak, természetesen.
„Hamster! Hadd a házban!
Azt akarom, hogy legalább az egyik szemét
Minden nézd át gyorsan! "
De azt mondta, válaszul egy hörcsög?
-„Sign me akkor nem, nem, nem!
Én nem ismeri veled!
Az én házam - csak barátok!
És ez a ház, nem egy múzeumban! „-
És morgott zár.

Egy kis kosarat,
Amennyiben az alján a szalma,
Hamster megette a káposztát.
Az ő neve volt Khomko.
Az arcára Khomko
eltűnt ügyesen
Magok és gabona,
Gyümölcsök és sárgarépa.
Beharapta csendesen
És kövessen minket
Kerek a gyöngyök,
Intelligens szemét.
És hamarosan haza
mi potoropilis-
Vettünk Khomko!
Mi beleszeretett vele!
most boldog
Ő velünk él
Egy kis csoda
A pufók arca!

Vettem egy hörcsög
A ház közelében, egy istálló.
Hoztam haza.
Nagyon örülök, hogy az enyém!
Töltött víz
Egy kis csésze,
Ahhoz, hogy a hörcsög nem tudja a bajok,
Adtam a párnán.
Tettem az ágyra.
Vajon velem aludni.
Reggel egy takaró alatt,
Istenem, mit láttam!
Egy hörcsög párna
Azt letépett egy nagy darab.
Made lyuk. a küszöb
A tollak borították út
Ahhoz, hogy az étkezőbe, ahol evett.
Közvetlenül a tornácon
A hörcsög gyalog falvak,
És a kezében - gyűrű
Hamster szorosan tartja.
Nem arcát, csak egy pár arcán.
Azt felvisított örömében.
Ez az én anyám hallotta,
Megfontolt mondta röviden:
- Munkája megköveteli érdekében.
Ajtó szál varrott.
- Minden otthon a gyerekek!
És a kis lények partra
Egy kis ketrecbe.
És most van az udvaron és a házban.
Ha nincs rend,
Élünk együtt a hörcsög
A sejt, ahol nem édes.

Kapcsolódó cikkek