Georges Niva Szolzsenyicin „volt az író és a hangja a próféta”, a svájci hírek orosz

Kiknek szól ez a könyv? Akár Szolzsenyicin modern olvasó érdeklődését? Ha jól értem? Nem válik a Jelenések könyve? És ha olvassák egyáltalán - csak úgy, de nem a programban az egyetemi oktatásban?

- Természetesen - mondja George Niva - a kontextus megváltozott. Amikor Szolzsenyicin létre műveit, ez volt, amely saját szavaival: „egy hang a romok alatt.” Azóta a csomók morzsolt, de ő maradt a hang, a hangja egy író és próféta. A „The Gulag szigetcsoport” a kép a próféta, aki hibáztatja kortársa, mert nem morog, és én - amit naiv és hittek marxista propaganda. Ez a könyv - egy vallomás, amely nélkül Szolzsenyicin nem lenne erkölcsi tekintélyét, hogy hirdessék az igazságot.

Tehát nem Szolzsenyicin utal, hogy a mai olvasó? Ezzel a kérdéssel kapcsolatban, professzor Niva nem ad egyértelmű választ. Azt lehet mondani, hogy van: az idő a másik, az élet ritmusát eltérő szokás gyors olvasás, a töredezettség, nem ezer oldalas szöveget. Talán a mai olvasó könnyebb adni mindenki kedvenc „Matryona” helyett „The Red kerék.” Bár töredékes elbeszélés az utolsó két csomópont „Red kerék” nagyon korszerű, és meg kell megragadni az olvasó a mai.

A mai írók mint Szolzsenyicin különböző megszállottság, a tudatosság a célját, küldetését és az abszolút odaadás neki. Nem semmi minden könyvében van egy karakter-igazság-kereső, aki azt szolgálja, mint a tengely, és áthalad az „egyetemek”, legyen az akár a Gulag, vagy a háború.

Georges Niva Szolzsenyicin „volt az író és a hangja a próféta”, a svájci hírek orosz

Elvégzése után az első feladat, és megfordult az első dudor, amely így él, hogy hallja a hangját, akik meghaltak, Szolzsenyicin átkerül a második, még nehezebb. Azt tűzte ki, hogy meggyőződjenek a pillanat, amikor Oroszország ment ki a pályán, és megérteni, hogy miért történt Oroszországgal. Ezek keresések tükröződtek a „The Red kerék” újszerű, ami lett, a professzor szavaival Niva „ragyogó hiba.” Miért nem sikerült? Mivel Szolzsenyicin, hogy „becsületes író, aki jobban érthető, hogy nem tudta megtalálni a kulcsot”, hogy megértsék Oroszországban. Miért zseni? Mivel az írást drámaian változik kudarca miatt a történész és író jön egy új, nagyrészt garde.

Az utóbbi években az élet AI Szolzsenyicin az orosz sajtó, sőt a társadalom aktívan tárgyalt az oka, hogy visszatért Oroszországba, a politikai korrektség és pontosság az utolsó írások és szavainkat. Értelmiségiek két táborra oszlik: az ő tekinthető Szolzsenyicin hős és a próféták, és azok, akik azzal vádolták, hogy a nacionalizmus és a sovinizmus.

A professzor Niva kétségtelen, hogy a „Szolzsenyicin visszatért Oroszországba, mert a győzelem a harcot a kormány.” Vissza a 1970-es, azt írta, hogy ő visszatér szülőföldjére élete során. Azonban, még azután a kommunizmus bukása tért vissza azonnal, de csak mellékelik a „Vörös kerék” - azaz, és nem adják senkinek a lehetőséget, hogy diktálják, hogy mit tegyen, és mikor.

Politikai nyilatkozatok Szolzsenyicin professzor szerint Niwa, torzítják még könnyebb. „Azok, akik hívja őt egy nacionalista, nyilvánvalóan nem ismeri a két fő gondolatait Szolzsenyicin a hozzáállása az orosz politika: ez az elképzelés az önmérséklet és tartózkodjanak a nem szláv területeken, mint Szolzsenyicin úgy gondolta, hogy ez kifizetődő Oroszország számára.”

Ugyanakkor azt mondta, egy nagy látható messziről, és mivel nem kapcsolódnak Szolzsenyicin kortársai, George Niva van győződve arról, hogy „amíg van papír, Szolzsenyicin könyvének nyomtatásra kerül.”

A fejlesztés a helyzet a Szent Kereszt székesegyház Genfben

Georges Niva Szolzsenyicin „volt az író és a hangja a próféta”, a svájci hírek orosz
Tegnap a hivatalos honlapján a püspöki szinódus volt új információkat, érdekes lehet a sok olvasónk. A vizsgálat során a helyzet a Szent Kereszt székesegyház a püspöki szinódus döntött orosz kolostor Szent Erzsébet Buhendorfe (Németország), az ülés az érsek Michael.

A Nobel-díjas Jacques Dyuboshe: Élő hal úszik az árral szemben

Georges Niva Szolzsenyicin „volt az író és a hangja a próféta”, a svájci hírek orosz
Svájci Jacques Dyuboshe és amerikai kollégái Joachim Frank és a brit Richard Henderson nyerte a kémiai Nobel-díjat a fejlesztési cryoelectron mikroszkópia.

A végén a Belle Époque

Trockij Svájcban. Valódi és hamis

Georges Niva Szolzsenyicin „volt az író és a hangja a próféta”, a svájci hírek orosz
En folytatása du témát de la révolution de 1917 nous vous proposons un récit d'un epizód moins connu de la vie d'un de ses vezetők qui a été par la suite «Devore» par elle, à l'stádiumú de ses camarades français.

Elhízás - nem lehetőség, hanem egy betegség

Georges Niva Szolzsenyicin „volt az író és a hangja a próféta”, a svájci hírek orosz
Ma sok országban szerte a világon ünneplik Világ Obesity Day, ami az orosz még mindig helyesen fordították-ellenes világnap elhízás. Néhány érdekes adat Svájcban.