Charms és varázslatok Irki Hortitsa
Charms és varázslatok Irki Khortytsya
A telek a vérre keverési
A vér nem víz, Cservona érc vissza a kapuhoz, a vénákban a kapu, a könyörgés, isten hozzájárulását. Örökkön-örökké, ámen.
A fej a PID-fej, a szív a szív-PID stydesyat sim sustavok és szarkaláb a karok és lábak, ott zistavay, cholovika ... gyötrelem, hogy skinay, életkor whiled el! Azt prykazuyu Toby, Toby, én mandátumvizsgáló!
Összeesküvés ellenségei ellen
Nem klyatyh, nem gyűrött, kiáltása vorogov esküdt. A zlodyae storonushku az ő kis fej.
Összeesküvés zár szedés
Keys Distanov tengerjáró okiyanu távoli vár - tridesyat kulcs, menedék vedmachi poteche - hidegség-spoiler popeche ...
Összeesküvés mások félelmét
Ne hiszem -, hogy pobacheno. Nem Bajan - hogy otrymano. Nem pysano, ale w chytano. Priglyadaysya, rozdyvlyaysya, Chogo nagyon félek - Jahan!
Ó, hodyt Fia ulontsi a bilesenky koshulontsi. Slonyaetsya, tynyaetsya a pamyati torkaetsya. Mozog Sonck a kolysonku, pryspy mi dytynonku, nagy spyt nem tryndit scho bachyla - felejtsük scho pamyatae - egy álom májusban.
Összeesküvés otvorenie falak
Tseglyna hogy tseglyni - honnan budovana Muryn és HTO, hogy Moore skladav, HTO yogo buduvav -, hogy Vlad. Valadar ő pidkoryaysya, budivnyku vidklykaysya. Titkok vidkryvay scho skhovala - vyvertay ... És Yakscho nem fáradoznak titkok zalyshaysya, jak bula.
Büdös Mitzna költségek, nem hytaetsya az Volodar utasításokat vidkryvaetsya ... Mura-Steen skhovanki hogy Laz, vidkryvaytes TNI odrazu. HTO titkok mi vidkryv fordult, egyre, jak volt! Taemnyts nem Hovav, ICE, scho fáradságos - viddavay!
Helyesírás ellen boszorkányok
A legelő tűz goryt, mi vidmy bolyt ad az élet! Sil Toby Buda, hogy Perchina, hogy fájó promizh ochima.
Helyesírás védelmet varázslatokat és élőhalott
Kolo udvarunkban kalynkova hegy nyárfa tét, tűzivíz ... Undead vidbivae, subman nem indul, fekete fortunetelling vidsylae el.
Spell on titkok tárolt tételek
Vodicka, Yordanichko, vmyvaesh Lugy, strandok, Corinne, epe kandalló, vryat mene, a keresztség.
Sun-Svarog, gonosz árnyék küszöb! Svarozhich tűz, segítsen, gonosz tőr rozvyazhi!