Veles könyv
Yarun és Kiseki. Elkülönítése szláv árják és a germánok.
Fighting Yazami.
A lelkiismeret a lázadó oka
Mit kellene ünnepelni apák.
Műveiket, hogy megértsék az ára a háború és a kezdeményezés,
De csak egy igazság, hogy képviselje.
Kezdeni, mi a saját mese az úriember,
Mi először választották a tanács, hogy
Kivel lehet választani, melynek helyébe
Azóta mind a főemberek, jön az összes, nem titok.
Aztán Kiska * vezetett rokonai sztyeppe
Délben és a meleg országokban jött
Ahol a nap sütött, szerettem volna énekelni egy dalt.
Van egy bölcs Jarun és azt találta.
Jön Kiski régi, Jarun mondta a szót:
„Mindketten férjek, feleségek, gyermekek,
Ne feledje, a vének, és ez nem új,
Amikor az ellenség körül, és ahol az éjszaka sötétebb,
Közös és volt szarvasmarha juh,
És él egy nagy család,
Erősebbek vagyunk együtt ütött
Ellenség. Nem hiszem, hogy az ott én.
És az Istenek nekünk ugyanazt évszázadok inspirálta. "
- Jarun így rok előtt Veche nagy,
És Veche zúgott, mindenki hangját véljük
Azt hittem, minden nő tartották a férfiak.
Egyesek azt mondják, hogy a legjobb
Megszületni. mások azt nem.
- Úgy gondolják, a fele elég,
És a vita nem rendeződik át Veche módon.
Ennek eredményeként Jarun maradt Kiseki.
Elmentem, és tedd a jégeső,
- Golunov ** nevezte a város a szája Verskly,
Amennyiben a Dnyeper, erdő és sztyepp hajnalban és alkonyatkor.
És Kiska ment, így nem keverednek
A Jarun emberek tisztítható született,
És szeretnék, hogy maradjon egy távoli országban,
Ahogy Kiska akarta így döntöttek, és az emberek.
Kiseki gyógyult külön Jarun,
És vesd el a kukorica, szarvasmarha terelés,
Istenek dicsőítette, munka és vigalom
Eddig a hegyek a Kaukázus Yazi nem jön.
Yazi ment a lovaglás és javított rablás.
A teljes Kiseki elviszik az embereket,
A sztyeppei visszhangzott a szellem égető, és a vér,
És a nők nyög és sír a gyerek.
Kiseki harcban legyőzték.
És Steppes fedett körül voronom,
Csipkedve a maradványokat. Aztán, a csatában
A Yazami Jarun faja vezetést a harcot:
„Nyereg a ló és támogatja Kiseki!
Értéktelen szlávok hagy bennünket cserben. "
És dobott is, hogy egy ember,
Mint korábban, mindig és mindenhol.
És mi verte Yazov, zúzás a Damned,
Amíg legyőzte erő egyedül.
Aztán elkezdtünk kezelni egy igazi szent,
Hogy a hatalom egységének a szláv szülés.
Minden hatalom a szlávok, amikor mindnyájan együtt voltak,
És a dicsőség az orosz veszi az ellenséget,
Azoktól, akik megátkozza minket, akit a világ olyan kicsi,
Azoktól, akik az irigység, azonnal fogyasztható minket.
Nézzük a vagyon a szlávok, a jólét,
Ezek a kísértés, hogy válassza ki,
De az ellenség hiába orosz kapzsi,
A szlávok képesek megvédeni az övét.
És ami a legfontosabb - az igazság számunkra!
A szlávok nem szeretik mások rabolni,
Kiseki és Jarun tökéletesen tudta,
És igazság mindig könnyebb nyerni.
A másik ok a győzelem - vagyunk szlávok!
Állunk a földre, ahol vér folyt
Slavyanskaya. Ahol ősi dicsőség ragyog
Ha a Szent Sír, ahol az élet és a szeretet.
Így lesz az istenek fiai, és erejük
Örökké marad meg a szívét a szláv.
Kormányozni minket egy ilyen sors díjat
És a valóság így lesz, amíg a végén.
* - Azt örmények (a könyv IV BC "Taron Chronicle".) Gisenyiben hogy
Ez azt jelenti, „kosasty”. Az őse a nyugati németek ( „hesseniek”). Isidore
Sevilla (történész VI-század) nevű őse germán Kusa.
** - Golunov (Cleaver) - A régészek úgy vélik, hogy most Belskoye település
A Vorszkla (mellékfolyója a Dnyeper). Ez által említett Hérodotosz város Gelon
Budins a földbe.
Ez a szöveg attribútumok az alap Golunov (Hérodotosz város
Gelo a földben Budins) Jarun. Ez az alapja a város utal
4. évezredben Ez a kétezer évvel idősebb, mint az elfogadott
Most az úgynevezett régészek Bielski település. Talán beszélünk
a városban. Azonban nincs ok arra, hogy elutasítsa az érkezési és Yarun (Arjuna) a
ezeket a földeket, hogy a nyugati, sőt - a Kárpátok, mert van egy kétségtelen közös
kultúra a lakosság a Pandzsáb és a Kárpát hegymászók (hucul).