Pechische a Janka Kupala Moszkvába ment meghalni
Az elmúlt években a halála előtt, „a fehérorosz Puskin” éltek, szemben a Kazan
Sztálin-díjas és a tulajdonos a Lenin-rend költő Janka KupalaTitok halála - FOLYTATTA élet titkait
Mystic és szövegíró, disszidens és hazafi, Sztálin-díjas és öt perc alatt a „nép ellensége” - ez a bálvány minden fehéroroszországi Ivan Dominikovich Lutsevich. kiemelkedő költő, drámaíró, publicista és közéleti ismert az egész világon, mint Janka Kupala. Az utolsó műve áll, 9 kötet. Műveit lefordították 117 nyelven. Az első fordító versek a költő - Makszim Gorkij - fogalmazott a par Nekrasov és Turgenyev. Vjacseszlav Ragoysha. Főosztályvezető Irodalomtudományi a Belarusz Állami Egyetem, mondta erről részletesebben: „Gorkij 1910-ben, miután megismerték az első gyűjteménye Kupala” Zhaleika „(” cső „), a többi korábbi műveiben írta és beszélt a fiatal költő csodálattal:” azt írja egyszerűen, őszintén, és úgy tűnik, az emberek. A ma már több mint adottságok jó lenne! „”
Janka Kupala - az alkotó a belorusz nyelv a jelenlegi formájában, ezért is nevezik „a fehérorosz Puskin”. Drámái még színpadra a színház a világ, sok filmet rálőtt. Verseiben írt dalokat és készítmények nemcsak klasszikus a fehérorosz folk-rock által vezetett „Pesnyary”, de még a szőrös „LIAPIS Trubetskoy” (a hit „Ne byts szarvasmarha” írva a vers „HTO getki te?”). Leonid Bortkiewicz. egy egyedülálló énekes, vezetője a legendás „Pesnyary” forgatás a dokumentumfilm „Janka Kupala. Névtelen „létrehozott kérésére az uniós állami műsorszolgáltató, azt mondta:” Kupala lefordíthatatlan, mint bármely más igazi klasszikus. Csak a fehérorosz, aki felelős a MOV, érthető és elképzelni, milyen a költő azt akarta mondani. Ez hasonló az összes nagy költők, minden nyelven. "
Múzeum Janka Kupala a PechischeAS „belorusz Puskin” rendezni lakás Pechische
Pechischinsky a péksüteményekÉs akkor, mint egy csésze rendezők teát, amikor a beszélgetés fordult, ahol Kupala él az evakuálás során - Kazán, valamint más tagjai a Tudományos Akadémia Belarusz, vagy valahol máshol, Nayakshin és felkérte őt, hogy maradjon ugyanabban a házban, üres lakás a főmérnök, aki akkoriban ment a frontra. Ki látogatott ezeken a helyeken nem tud segíteni, de egyetértek a választás a költő, a gyökerek a falu fiú javára pechischinskogo lehetőségeket. A kilátás a Volga ér valamit! A következő napon, Szent Iván elment Kazan hajón kollégáival a kormány, ahol kellett volna, hogy ellenőrizze az érkezéskor, és jelentették a lehetőségét, hogy maradjon Pechische. Úgy tűnik, minden elégedett ezzel a javaslattal, és a probléma megoldódott pozitívan. Kupala visszatér, és modern felszerelésekkel. A múzeum az emlékek Kazan részleg igazgatója Karimov, akik korábban már ismerik a Kupala Moszkvában, amikor ott álltak egy luxus szálloda az azonos nevű. Mikor megtudta, hogy a területünkön megállt Kupala Karimov felajánlotta szolgálatait. A Pechische idehoztak és milyen bútorok, másodkézből. Valahol valami össze, rendezett lakás a költőnek.
WORKING tetszett, hogy összegyűjtse az ablakok alatt és a füst
A felesége Kupala Vladislav Stankevich - mellesleg, rokona a híres francia festő Claude Monet - Oktatás volt egy nevelő. Megkérdezte, hogy mi segíthet a helyi iskolában. Szerint a tanár Anna Sharonova. Az utolsó, a helyiek, akik ismerik a család Kupala (elhunyt három évvel ezelőtt évesen 95 éves), Vladislav Frantsevna gyakran jött neki az iskolában, helyettesíti a beteg tanár segített, beszélt és csak látogató, hiszen a ház csak nem ül összpontosított. Az anyja francia volt, jött az ő ideje Oroszországban a gyerekeket tanítani francia. És apa volt vele fehérorosz-lengyel gyökereit. Vladislav Frantsevna, erős, erős, gyönyörű nő belarusz fordítója gyermek dolgozik a belorusz nyelv. 1944-ben, miután visszatért Minszk, ő kezdeményezte a létrehozását Kupala múzeum a fehérorosz fővárosba. Az összegyűjtött anyagok, hosszú ideig vezette a múzeumot. Ő volt az egyik kezdeményezője a költő múzeuma Pechische. Ugyanakkor a hivatalos döntés Tatár írók szervezete készült halála után.
„A fellépő katonai akció népszerűvé vált az újságírás Kupala világos, képes az emberek, hogy a csata a fény; azonban Janka Kupala ne szakítsa meg a költői tevékenység, az új hazafias verset, a háború alatt volt jellemző becsmérlő antifasiszta orientáció. Elhagyva Minszk, Janka Kupala telepedett Pechische, egy kis faluban, nem messze Kazan, ahol igyekezett megtalálni a békét, hogy belevetette magát a náciellenes újságírás „- írta életrajzában a költő.
Kiadásában az újság első vers a költőA pechischinskoy evakuálás Kupala írt többnyire éjszaka és kora reggel és délután gyakran költözött a túlsó partra, a Kazan, ahol dolgozott, találkozott társaik Peru és az állami, valamint a társadalmi tevékenység. A helyi múzeumban a költő, az egyetlen Oroszországban, sok emlék, hogy milyen helyi emberek szerették, hogy összegyűjtse a reggel, mielőtt a változás, az ő ablakok. Munkások korán érkezett, amikor melegebb volt - tavasztól őszig - Kupala kivágódott az ablak kiállított az ablakpárkányon a rádiót, és mind ültek egy padon, és hallgatta jelentéseket a háború. A sok beszéd a munkások, füstölt velük (ahogy sokat dohányzott - a múzeumban van egy speciális tok, amelyben Kupala tartotta ság, cső dohányzás), az összes kezelt dohány és nagyon mérges volt, hogy ő nem volt ott, Fehéroroszországban.
BLACKOUT sofőr KONFLIKTUS
Népi költő Fehéroroszország Jakub KolaszAz anyagok a vizsgálat benyújtották az esetet, mint egy baleset. Azonban a tanúk - Fehérorosz írók, on-demand biztonsági szolgáltatások jegyzett majd a követelménnyel, hogy nem hozzák nyilvánosságra a körülmények Kupala halála évvel később eltört. Szerint Glebko, hogy gyilkosság volt, ő maga csak a halála előtt, azt mondta, hogy mi történt. Írók hallotta a szobán kívül sikoltozó, rohant fel a lépcsőn, és látta Kupala a földre az első emeleten. Leesett a lépcsőn a tizedik, és a lépcsőházban a padló közelében a sínek feküdt a cipőjét. Három fiatal férfiak, nézi írók, szinte vonultak sietve visszavonult a hátsó ajtón.
Maga a kihívás, hogy Moszkvában is, úgy néz ki, legalábbis furcsa, Kupala és Kolas - az azonos korú. Ez eredetileg tervezett tölteni évfordulóján költők egy időben, hogy így gratulálni egymásnak. De akkor miért döntött úgy, hogy kezdeni Kolas, Kupala ő fiatalabb, mint hat hónap alatt? Vagy már tudta, hogy Kupala évfordulója lesz: Nincs ember - nincs probléma? Ez annak ellenére így van, hogy a 1941 - 1942 év közötti kapcsolatok költők voltak elég hideg.
Mivel a fő nyomozók megvizsgálta a baleset. Ugyanakkor ezek nem zavaros vagy széles és magas korlát, amelyen keresztül lehet csak ugrani, vagy mászni kifejezetten vagy cipőt fűzővel kötve feküdt a lépcsőn, és nem a vér volt a korlát, a kilencedik és tizedik emeleten.
„SO haltak Majakovszkij és Jeszenyin SO indulok ebben az életben”
És ki tudja állítani az élő legenda már a bolsevikok? Szentivánéji mindig is a nem hivatalos vezetője hazájában. Kántálás versek szovjet hatalom, állandóan beszélt, hogy meg kell őrizni a nyelv és a nemzeti identitás Fehéroroszországban. „Az ő lakás valójában a fehérorosz központja, - mondja Vitaly Skalaban. Főosztályvezető kiadványok a Nemzeti Levéltár dokumentumokat. - Azt akartam, hogy az értelmiségiek, a párt vezetői, és akkor minden megbízott Kupala 1930-ban néhány állítólagos illegális ellenforradalmi tevékenység. Vajon tényleg az ellenzék a jelenlegi hatalom? Valószínűleg ez volt. De! Sok prominens kommunisták vezetőit, hogy jöjjön, és nyíltan tárgyalt néhány sürgős kérdéseket. Sokan közülük letartóztattak 1930-ban a jól ismert eset a „megmentésére az Európai Unió Fehéroroszország”, vagy „Unió a felszabadulás”. "
Egy sikertelen öngyilkossági kísérlet kihallgatások ideiglenesen leállt, díjak és nyeremények jöttek. A címet a nemzeti költő adunk a Lenin-rend és a Sztálin-díjat én mértékben. Ez volt a legnagyobb furcsaság Kupala kapcsolatait a Kreml - egyrészt erősen kedvezett a rezsim nemzeti költő, a másik - öt percig a nép ellensége. "
Azt akartuk, hogy megtalálja a részesedés,
Keresse szabadulás, mint egy csoda,
Buzzing lendületes rabságában
Zavaró a Pereguda.
És szinte egy időben ezeket a sorokat, szinte egyik napról a költő írja a vers „The Road”:
Off-road régi
Ahhoz, hogy egy ingyenes, új élet
A fény útját haza.
Bolsevikok szükséges hűséges híres költő; ő is látni akarta Kupala független fehérorosz, a saját nyelvüket, minden tekintetben. És ma, hála neki, Fehéroroszország beszél a saját nyelvén, hogy nem ismerte fel, mint egy kombinációja töredékek orosz, lengyel és litván, valamint önellátó Fehéroroszországban. Kupala nemcsak verseket írt. Azt tartják számon a beloruszok nyelvüket minden színben.
A Kupala írt számos felmondják „barátok” kollégák költők, irodalmárok, hivatalnokok, ismerősök, és minden feljelentés lehet egy csepp a tengerben, és talán még lesz, a végén, az utolsó csepp a pohárban a csésze türelmet a hatóságok. De mi? A történelem hallgat róla.
Ebben a házban egy falu közelében Minsk kötegek születésű költő„Janka Kupala, nem fut, velünk marad, akkor burgomasters Minszk”
Van egy másik változata lehetséges mészárlás Kupala szovjet titkosszolgálat. Ennek oka az lehet az úgynevezett „belorusz Card”, amely által játszott német politológusok a megszállt Minszkben. Nácik állítólag leesett szórólapok a szöveg: „Janka Kupala, nem fut, maradj velünk lesz a polgármester Minszkben.” Foglalkozás minszki hatóságok végzik politikát flörtöl a nemzeti érzelmek, a beloruszok. Például az évfordulót szervezett, elkötelezett a 25. évfordulója a halál a fiatal fehérorosz költő Maxim Bogdanovich. aki meghalt 1917-ben a Krím-félszigeten. Valószínűleg szovjet ideológia a veszély, hogy a megszállt Minszk tartanak és jubileumi 60. évfordulója Kupaly. Német hatóságok ugyanabban Minszk 1941 végén, úgy tervezte, hogy nevezzenek meg egy az utcák nevét Kupala. Okirati bizonyíték, hogy van, amellett, hogy egy rendelést átnevezés se. Ez a szándék és marad realizált tervei megszállók.
Vizsgálata, az író halála valójában nem fejeződött be. Temetése is homály fedi. Body gyorsan elhamvasztották, tettek, és posztumusz vet. A temetkezési szolgáltatás a koporsót úgy van elhelyezve, hogy a magas, hogy vizsgálja meg az arcát az a személy, akivel akar búcsúzni, nem volt fizikailag lehetetlen.
Fotó: tatmuseum.ru, screenshotok a film „Janka Kupala. névtelen "
Yuri Lyubimov: "Vysotsky sétáltam Chelny Spartacus" „Tudtam, hogy Haniya elhagyja. Tatárok van a „nur Yugala”, vagyis az a személy nem süt „” Kazan - nem rock city „: bezárja a legendás klub” Majakovszkij. Yellow Jacket "