Gratulálunk az új évet olasz
Női magazin „Island of Love” kínál egy boldog új évet olasz fordítással. Ezek a karácsonyi üdvözlet olasz segít gratulálni a család és a barátok Boldog Új Évet olasz. És hogy könnyebb megérteni, hogy mit tettünk a gratulációt amit nekik fordította. Mégis kínálunk újévi jókívánság angol és Boldog Új Évet német fordítással.
Happy New Year olasz fordítását
Che Questo giorno sia un portale che ci permetta di lasciare indietro tutte le sconfitte, i dolori e le amarezze, e di andare con la luce del Cuore verso la serenità, la gioia e l'Amore. Buon Anno a te e a tutte le persone che ti vogliono bene.
Ez a nap egy portál, amely lehetővé teszi számunkra, hogy elhagy az összes veszteség, fájdalom és keserűség, és menj könnyű szívvel a béke, az öröm és a szeretet. Boldog Új Évet neked és az egész nép, akik szeretnek.
Ti auguro 12 mesi di felicità 52 hétvégén di serenità 365 Giorni di Amore 8760 érc di Fortuna minuti di successo 525.600 31.536.000 Secondi di Amicizia. Buon anno!
Kívánok 12 hónap boldogság, derű kimenet 52 és 365 nap a szeretet, 8760 óra, jó szerencsét, sikert és 525.600 perccel 31536000 másodperc barátság. Boldog Új Évet!
L'anno nuovo é iniziato. Ma c'é ancora una cosa da tarifa: si devono ringraziare le persone che Hanno Reso Felice lo scorso. Tu sei una di Quelle! Grazie! Buon Anno!
Az új év már megkezdődött. De van egy dolog, hogy meg kell tennie: meg kell köszönetet mondani az embereknek, akik az előző évben boldog. Te egy ilyen! Köszönjük! Boldog Új Évet!
L'anno nuovo è un libro jön con 365 pagine vuote. Fai di Ogni Seite IL tuo capolavoro. Usa tutti i colori della vita e mentre scrivi, sorridi!
Új év, mint egy könyv 365 üres oldalak. Minden oldal a saját remekmű. Használja a világos színek az élet és írásban, mosolyogj!
La tua Amicizia è il Stata regalo più bello e spero di ritrovarla anche nell'anno prossimo. Buon Anno.
A barátság a legjobb ajándék számomra, és remélem, hogy megtalálja azt a következő évben. Boldog Új Évet.
Tanti auguri di felicità, üteme e tisztelgést per le Sante Feste. Speriamo che l'Anno Nuovo ti Porti tutto CIO che Desideri. Un abbraccio a voi tutti. A Presto.
Talán téged is a boldogságot, a béke és az egészség az újévi ünnepek. Reméljük, hogy az új év hozza meg, amit akarsz. Veszem mindenkinek. Hamarosan találkozunk.
Salute, amore, successo e Denaro. Ti auguro che sia per te un anno szuper fantastico!
Egészség, szerelem, a siker és a pénz. Kívánok szuper fantasztikus év!
Ti auguro un anno di mille occasioni,
ti auguro un anno di mille Emozioni,
un anno splendente che ti scaldi il cuore,
riempito di Vita, amici e Amore,
abbracci sinceri e persone fidate,
gioie, attenzioni fin'ora mai avute,
avaro di ansie e tristi momenti,
paure e problemi nem Esser tanti.
insomma un anno che tu dica:
"Mi piace!" Te lo auguro di cuore e che tu sia Felice.
Szeretném, ha egy év nagy lehetőségeket,
Kívánok évben több ezer izgalmas érzelmek,
ragyogó évben, hogy felmelegíti a szívet,
amely tele van az élet, a szerelem és a barátok,
amelyben van egy őszinte és megbízható ember,
öröm és a figyelem, amely eddig még soha nem volt,
doling szorongás és szomorú pillanatok,
félelmek és a problémák nem lesz annyira.
Röviden, azt akarom mondani, az új évben:
„Szeretlek!” Őszintén remélem, hogy boldog leszel.
Ti auguro un anno di pace di amore di Calore, di Sogni che si realizzano, abbracci CALDI dei tuoi amici di mille Sorrisi e tanta felicità. Ti auguro il Meglio del Meglio per tutto il prossimo anno. Buon Anno!
Szeretném, ha egy évben a béke, a szeretet, a melegség, az álmok, hogy valóra, meleg ölelésében, a barátok, és több ezer mosoly és a boldogság. Azt szeretném, ha a legjobb a legjobb a következő évben. Boldog Új Évet!