Kétéltű ember, knigoblog
A regény egy kis argentin város, amely méltó, nem semmi, de pletykák egy „tengeri ördög” jelenik itt - a titokzatos lények, kísérteties halászok és a halakat vissza a vízbe érte őket. Azonban figyelembe véve a titokzatos ördög nem volt csak felháborodás hanem a megtakarítás a fuldokló. Külseje senki sem leírni, bár természetesen, látnokok voltak, akik azt állítják, hogy ez a lény egy szarvas fej, egy kecskeszakálla, oroszlánlábait és a farok egy hal.
Először is, a hatóságok nem különös figyelmet fordít a tétlen pletykák, de miután a halfogás jelentősen csökkent a (halászok egyszerűen nem volt hajlandó kimenni a tengerre való félelem találkozott az „ördög”), úgy döntöttek, hogy vizsgálja meg ezt a furcsa történetet.
A tudományos expedíció, sürgősen által szervezett tudósok, de hozzá egy csomó új kérdéseket. Mindegy, hogy az emberi lét? ha jár egyedül, vagy „ördög” - egy cég „pranksters”? A kutatók megakadt.
A tulajdonos egy kétárbocos „Medúza” Pedro Zurita. Miután hallott a titokzatos tengeri ördög, úgy dönt, hogy elkapja, és hogy dolgozni magad, hogy az alján az óceán gyöngy, ami aztán el lehet adni egy hatalmas árat. Zurita önző és énközpontú, álmodik gazdagság, és ami a legfontosabb, az erő, amely az lesz, hogy, miután egy csomó pénzt.
Megpróbálja elkapni az „ördög” a hálózatot, de nem: irányító vágni a vezetéket nagyon erős hálózati bányászati megszökik szó szerint az orra Zurita. De Pedro nem egyike azoknak, akik visszavonulás után az első vereség. Elveszi búvárruhákra és az ő szolgája Balthasar le a tengerfenékre, tudni akarta, hol a biztonságos menedéket a tenger ördög. Ennek eredményeként a hírszerzési Zurita felismeri, hogy az omlás menedéket „ördög” két kimenete van: az egyik, hogy az öböl, a másik a földre. Egyszerű levonás spanyol arra a következtetésre jutott, hogy a rejtélyt, a tenger ördög volt valami köze a helyi Dr. Salvatore. él egy kastélyban a tenger. Az indiánok úgy vélik, hogy Dr. isten - meggyógyul az emberek akkor is, ha azok pozíciója az, hogy reménytelen, és bármely más, az orvosok nem akarnak működésüket. Figyelembe ezt a tényt megemlíteni, Zurita úgy dönt, hogy magát a beteg és a házba Salvator, de ez nem lehetséges - ez egyszerűen nem ismeri.
Enraged Zurita úgy dönt, hogy cselekedni ravasz. Ezúttal ráveszi az öreg indián Cristo. Rájön a beteg lány, úgy anyja, ígéretes, hogy gyógyítja a gyermeket, és jön a vétel a Salvator. Természetesen az orvos nem utasíthatja vissza egy idős ember és megmenti a lányt a biztos haláltól; hálából Cristo Salvator ígéri, hogy szolgálja az egész életét.
Tehát most Zurita van „rossz helyre küldött vőlegény”, melyen nagy reményeket fűz. Nos, Cristo cserbenhagyta: először az orvos bízott benne, hogy vigyázzon az állatok, így a kísérletek kereszteződések (ez egy kutya egy macska fejét, és a szarvas sertést és juhot a puma teste), és magában hordozza azt a Szentek Szentje - a hazai titokzatos tengeri ördög.
Csak itt az ördög - nem egy szörnyeteg, hanem egy kedves fiatalember. Kétéltű ember. hogyan van ez Salvator. A nagy szemek és békacomb, ijesztő, akik még egy esélyt, hogy megfeleljen a „ördög”, kiderült, hogy nem más, mint egy víz alatti védőszemüveget és kesztyűt speciális formája. És a neve a mi ördög nevét Ichthyander.
Ez a szokatlan kisfiú nem ismeri a világ a föld, a házát - az óceán, barátai és ismerősei - a hal, és a legjobb barátja - egy delfin nevű vezető. Miután Ichthyander közlemények fuldokló a tenger Nő és siet a segítségére. Ő ment egy idegen, de amint meghallotta a rossz lépéseket, bujkál az óceán, és lesz egy tanú a beszélgetést, amely jött egy lány és napbarnított bajuszos férfi pózol, mint ő megmentője. Ichthyander nem mernek, hogy ki a hazug és sajnos nézi, ahogy egy furcsa pár elmegy a parttól. Ettől a naptól kezdve a fiatal férfi lélek lakik egy furcsa érzés, hogy ő is izoláltak emberi világban, még mindig nem értem. Szerelem a mentő szépsége teszi a nyugodt és titokzatos, és mégis azt mondja Cristo a végzetes megszokás, ami lehetetlenné tette a többit. Áruló indiai folytatja a saját önző céljait kínál Ichthyander tegyen egy sétát a városban - talán ott lesz képes megfelelni az ő szeretett.
Feltételezések Cristo indokolt: Ichthyander valóban szembe egy gyönyörű lány, és nem tud megbirkózni a kínos, hogy elszalad. Ironikus, hogy ez a lány a lánya Zurita szolga Balthasar.
Néhány nappal később Ichthyander megbánja remegnek menekülés, és azt kívánta, bárcsak, hogy a lány újra indul minden este útnak a strandhoz - ahol először találkoztak. Ő erőfeszítések nem hiába: egy éjszaka jön a partra, de nem az egyetlen, sajnos Ihtiandra. Találkozik egy fiatal férfi, Olsen, és ad neki egy gyöngysor, de a díszítés kicsúszik a kezéből, és beleesik az óceánba. Ichthyander húz egy nyaklánc ki a vízből, és adja azt Olsen.
Ettől a naptól Ichthyander és Gutierre (a neve ennek a gyönyörű lány) kezdte, hogy megfeleljen minden nap a strandon. Az érzések kölcsönös, de az apa Gutierre, Balthazar fog adni neki házassága Zurita. Ő volt az, aki a férfi aznap este, amikor majdnem meghalt, úgy tett, mintha ő megmentője. Unod már a hibák, kegyetlen spanyol lop Gutierre és Ichthyander megy keresni imádott.
Útközben Ihtiandra vár a sok nehézség és veszélyeket, és akkor megtudja, milyen véget ért ez a lenyűgöző történet, amikor elolvasta a regényt Alexander Belyaev „kétéltű ember”.
Nina: Sci-fi regény "kétéltű ember"
„Kétéltű ember”, nem kétséges, az egyik legjobb példa a szovjet sci-fi. Ebben a regényben van egy filozófiai gondolat és a szeretet vonal, valamint a tudományos számításokat, és mindezt együtt a viszonylag kis mennyiségű munkát.
A főhős a munka, egy ember kétéltű Ichthyander - tragikus személyiség. Ő nem egy ember, és nem egy halat, hogy van két világ - a szárazföldi és a víz alatt, és anélkül, hogy képes lesz a teljes tartózkodási minden e világok van ítélve magány. Mintegy Ichthyander földi világ nem ismer több mint öt éve a gyermek, de a tudatosság mindent, ami össze van kötve az óceán és annak lakóit, egyszerűen elképesztő. Kétéltű ember nem ismeri az olyan fogalmakat, mint a harag, az árulás, árulás. Legalábbis addig, amíg találkozott a férfi.
Pontosan az ellentéte jó, együgyű és naiv Ihtiandra - spanyol Pedro Zurita, aki egyben a fő oka a szerencsétlenség az ember kétéltű. Szerelem, nagylelkűség, nagylelkűség, önzetlenség - kegyetlen spanyol ezek a szavak egyáltalán nincs értéke. Ő arra vágyik, hogy Gutierre, de miután ő lesz a felesége, egyértelmű, hogy nem tetszik. Ez gutierre a Zurita - csak egy szép játék, az egyik jele a befolyás és a biztonság. Egy pillanatra a veszély rejteget a felesége mögött, amivel ő alatt lövéseket, és ez egy kiváló jelzés, hogy az aljasság az ő nincsenek határai.
Ő legellentmondásosabb karaktere a regény - egy indiai Balthasar, szolga Zurita. Gutierre - ő fogadott lánya, a kit feltámasztott gyermekkora óta, ő volt az anyja az évek során. És ez kétségtelenül ad neki feleségül Zurita, hogy elvakított a lehetőséget, hogy gazdag és hatalmas in-law. De amikor úgy találja, hogy Balthazar Ichthyander - ez egy csoda túlélő fia, Salvator meggyógyult, és egyike lett a kísérleti zseni orvos, aki vállalja, hogy kicseréli le a lehetőséget, hogy közel legyen a fia. Ha a közepén a könyv Balthazar csak negatív érzéseket, majd a legvégén a regény úgy tűnik, hogy neki még egyfajta szánalom.
Mégis Balthasar, ellentétben Ichthyander Gutierre és Zurita, nem tudható, hogy a pozitív vagy a negatív karakterek, mint Dr. Salvatore. Ők valahol a közepén, mint Ichthyander - a szárazföldi és víz alatti világban.
Az olvasók, akik ismerik a munkát más Belyaev „professzor Dowell Head”. Dr. Salvatore emlékeztetheti professzor Kern. Persze, Salvatore nem volt áruló, és brutális gyilkos, de mint Kern, ő vezeti a kísérletet, nem igazán gondolt erkölcsi oldalon ilyen kísérletek. Tedd Ichthyander akarta az életet, hogy neki Dr. Salvatore? Mivel a műtét, nem tud élni egy normális, teljes életet, és az ő szeretete Gutierre ítélve szerencsétlenséget.
Az a kérdés, hogy ez az etikai kísérleteket emberi javulás, az egyik központi problémája a regényben. Belyaev kínál az olvasók a lehetőséget, hogy az tükrözze magát a témában. És ez a kérdés releváns napjainkban, hogy a könyv „A kétéltű ember” nem vesztette el értékét annak ellenére, hogy az idő annak az írás, már mintegy száz éve.