Silver Wedding - Eduard Aszadov versei orosz költők
Te és én egy ezüst esküvő,
És mi van róla - egy szót sem senkinek.
Ó, mi lenne összehívja zajos lakoma!
De csak látszólag, ez felesleges.
Nem hárul Vane novyu reggel
Minden, mint mindig: a havas csend.
Hívom a külvárosokban,
Mit fog hívj élénken.
Hidd el, nem vagyok mérges vagy féltékeny.
Sokszor valahol még sajnállak.
Mi értelme van a harci élni egész életében,
Komolyan soha nem szeretni?!
Sajnállak téged, amiért a messzi távolban,
Amikor a szeretet kelnek csíra
Szemeidet ragyogott a boldogságtól
Nem örökre, de egy rövid időre.
Tudod, nem vagyok, hogy sajnálom,
De valahogy keserű gondolni
Mi lehet igazán használni, hogy az enyém,
Shagnuvshi minden sorsom, és a házat.
Megértem, hogy a fiatalok - a fiatalok,
De ha ez a felébredt vér
Van, de nem szerzett bölcsesség.
És a bölcsesség a megvilágosodás a szerelem!
Az egyik, hogy Isten szólt egy szót vagy egy pillantást;
- Jól megvilágított és egy csillag az Ön számára
Higgy benne, hogy örökre maga mellett
És nem hallgat valaki!
A világ irigy baglyok,
Ez, hogy nem tudja létrehozni az öröm,
Valaki más boldogsága kész csipegessék
És a dolgokat, ahogy vannak szétszórva a szél.
És nem talált elég a szellem,
Hízelgéssel és aljasság Seperjen szemetet,
Képmutatók döntve a füléhez.
Kapcsolat a valamilyen okból a beszélgetést.
És felmászott, bemászott a lélek a hang,
Mi van, ha a szív csak egy szakaszon nekem,
Ez a kis szív kap öröm
És zahireet női szépség.
Csak egy e baglyok elhallgattak,
Ez a hit élt magukat
És ez csak maga mögött
Szívük nekem titokban kínált.
És a következő szimpatikus riasztások
(Ó, milyen szívós palánta gonosz!)
Maga a házban volt, és nem volt,
Elhagyva a szív valahol túl a küszöbértéket.
És a szívem olyan, mint egy buta kecske,
Jártam között téveszmék,
Nézett az emberek szemébe, és a lélek
Még mindig vár néhány sokkok.
És az emberek, hogy az! Sietve haza.
És a mosoly és kézfogás
Barátok, ismerősök, barátok
Sem a boldogság, sem hőt nem hozott.
Talán egy ilyen vihar itt
Hirtelen vegye fel és válnak „ember-master” -
És vezetni a hülye „kecske”
Vissza a ház kemény bottal!
Valószínűleg használt, aztán némileg sikerült
És gyakran, mint úgy tűnik,
De én nem tűri az erőszakot
És most már nem fogadja túl.
És több mint a törött szerelem
Állunk nem tudjuk, mit mondjak?
És már baglyok fészküket
Élnek, hízik, ápolja az egészségügy,
És te és én -, hogy összegyűjti a törmeléket.
Késő ma felkavarják az előbbi,
Nem tudom-e vagy sem éltem,
Ne ítélj, hogy mit érek,
De én tényleg szerettelek.
És ha még mindig úgy néz vissza a múltba,
Mi lenne, ha a szív határozottan velem -
Régebben annyira életemben adott neked egy jó,
Hogy száz év is elég lenne a bosszú.
És este beszél veled
Nem az én düh, szomorúság és csendes.
Én csak nagyon sajnállak, lelkem,
Sajnálom magam, és sajnálom a fiatalok.
De ha már előtte egy új megtévesztés
Mentsd legalább valami jó kívánság,
Akkor legalább ne egy uhu vagy baglyok
Doklovyvat lelkünk nem teszi lehetővé.
És mégis, nem, az izgalom e sorok
Most, sajnos, semmi nem fog válaszolni.
Ki ifjúkori szerelem megvetett,
A hosszabb futamidő vstrepenotsya.
És tudom, és, persze, te,
Az itt nem térhet vissza hozzánk,
Mivel a homok nem fog növekedni virágok
És boldog álom a hideg nem álom.
Nos, ez minden. Kívül az ablakok, mint a gyertya,
Fagyasztott fenyő havas csend.
Tudod, ha lehet, ma este
Emlékezzen nem rosszindulatúan rólam.
Mikor lesz az utat egy homályos funkció
Hirtelen az élet szinte irreális
És az is hallja a távoli harang,
Hogy minden ismételten felszólítja a háta mögött,
Aztán, a légzés a hűvös csillag por,
Mondjuk, fáradt szemhéjak foglalta össze:
- Ez volt: a bajok és hibák voltak,
De a boldogság az életemben már bemutatott,
És hogy jó ember volt!