Hogyan működik a japán szerelmi vallomás az élet és a képernyőn

Sok honfitársunk, valamint a lakosok a Nyugat-Európában és az USA-ban is meglepő, hogy a hősök a japán anime és drámák felismerték egymást szeretetben. Látni fogja a következő helyzetet szinte minden romantikus dráma: egy ember jön azt hinni, hogy ő szeretett egy másik, de akár még nem soha nem kommunikáltak egymással, vagy egy-két alkalommal, és azt mondta, hogy hosszú. Ezt követően a férfi azonnal úgy dönt, hogy megvalljuk a szerelem tetszik, és felkéri, hogy megfeleljen.


„Te nem ismersz engem, de lássuk!”


Hasonló viselkedésminta furcsának tűnik a nyugati szempontból: mi számít valami nem komoly egyszerre szerelmi vallomás és az ajánlatot, hogy megfeleljen az a személy, akivel nem beszélt egyáltalán. „Hi! A nevem úgy mi. Te nem ismersz, de én már régóta figyellek. Kedvellek. Találkozzunk!”. Ha valaki azt mondja ezt, akkor nyilvánvalóan nagyon meglepett, és kérje, hogy elindít legalább egy kis beszélgetésre, csak tanulni valamit erről az emberről. És valószínűleg, úgy érzi, hogy ez a személy ugyanúgy, mint a megjelenés, és ő adta meg a valótlan jellemzők - más szóval, idealizált. Tehát a szeretet nem beszél, mert hogyan lehet szeretni a akik közül az egyik nem tudja, semmi?


Történetek a társkereső japán valódi

A különbség a fiúk és a lányok Japánban, és mi


Kara Klegg azt írja, hogy meglepte, hogy mennyire komolyan sok japán (és a japán, és még inkább!) Alkalmazza az elismerés a szeretet. Mivel hosszú ideig egyszerűen kommunikálni a nyugati világban, egy pár, menj el, és együtt szórakozni, felismerve a kölcsönös szimpátia, de nem fejezi ki hangosan, és várta a megfelelő pillanatot elismerést. Azonban, az elismerés nem kerülhet sor, ha a férfi és a nő úgy dönt, hogy ők sokkal érdekesebb, hogy csak barátok, de nem felel meg.

Japánban, általában egy pár kezd járni együtt csak tartják a hivatalos nyilatkozatot a szeretet. Ha a lány és a srác, hogy csak barátok, többször elment valahová együtt - egy film vagy egy sétát a város körül, például - minden a barátok is megszállottan érdekli, hogy azok megfelelnek, és nagyon meglepődtem, amikor meghallják, hogy van. Talán nem is hiszem el, hogy ez nem szokás Japánban rendszeresen járják az utcákat együtt ugyanazon tagja az ellenkező nemű, ha csak barátok vagyunk - kollektivista japán elején szükségessé hívja legalább néhány barát (nem ez a helyzet, amikor a ketten Adtunk néhány érdekében -, akkor egyértelmű, hogy ez nem egy dátum).


Mint általában történni szokott, a japán szerelmi vallomás (kokuhaku)?


Szerelmes egy japán vagy japán nő húzza a tárgya az ő szeretete a többé-kevésbé romantikus hely. Ennek hiányában romantikus helyen jön le olyan helyen, ahol nincsenek idegenek (pl, a tető vagy a hátsó az iskola udvarán). Akkor a mi hős vagy hősnő bejelenti az érzéseit megdöbbentette áldozat, akiknek vele együtt nem igazán valami ismerős és nem annyira van, ahol ez a csoda vette át / a fejét. Ha a karakterek egyáltalán nem ismerik, vagy beszélt egyszer, de régen, kívánatos, hogy bevezesse a felismerése (mondjuk a neve).

Ezt követően, aki bevallja, hogy szeret, akkor vagy azonnal elfogadja, hogy megfeleljen, vagy azt mondják, hogy ő / ő egy pillanatra elgondolkodott. De nem ez a lehetőség, hogy néha alkalmazzuk, ha egy személy „gondolja”, hónapokig, vagy akár évekig párhuzamosan inkább csak informálisan kommunikálni más tagjai az ellenkező nemű. Japán általában megpróbálja kijavítani a lehető leghamarabb tisztázni a problémát, és ad egyértelmű választ.

Ha a válasz negatív volt, aki bevallotta, két lehetőség van: vagy megpróbál, hogy kérjük a tárgya az ő szeretete, vagy feladják és tartózkodjon a további követelések. Ismét általában a japán vagy a japán, majd egyértelműen kinyilvánítja a következő lépéseket. Ha úgy döntött, hogy feladja, nincs joga, hogy átvegye a tárgya az ő szeretete.

Ha a döntés született, hogy nyerni, akkor az áldozat csak sajnálom, mert elutasítják lehet húzni mögött és végre mindenféle hőstettek a nevét (a segítségét, ha a segítség nem szükséges, minden lehetséges módon a curry mellett, a takarmány valami finom, stb ). Meddig fog ez tartani? Lehet, hogy két lehetőség van: vagy az áldozat rájön, hogy szerelmes, jelentse, és elkezdenek társkereső, vagy szerelmes mindezt zavar és megadja magát.


A hozzáállása a japán társadalom a szeretet és a szerelem


Japán társadalom meglehetősen konzervatív: annak ellenére, hogy a válások száma enyhén nőtt, a polgári házasság Japánban még mindig nem vert gyökeret, különösen abban az esetben, leginkább elítélte az elmúlt években. Sok lakástulajdonosok nem hajlandó átadni lakások párok házas. Ha egy japán vagy egy japán ajánlatot valakinek, hogy megfeleljen, hogy a korai szakaszban a hosszú távú kapcsolat, hogy véget ér a házasság (kivéve persze, a pár összeveszett, és elváltak egymástól, mielőtt még ideje, hogy férjhez). A japánok nem található „csak hogy ellenőrizze Match, hogy egymást”, mint ez történik a nyugati (ami meglehetősen furcsa, hiszen az a tény, hogy az elején a kapcsolat, akkor lehet szinte idegenek egymásnak az emberek ... de ha úgy döntöttek, hogy megfeleljen, komolyan és kegyesen úgy vélik, hogy nem lesz együtt az élet). Ha a japán és a japán indult társkereső, jellemzően jelentse barátaival (miközben az emberek elrejteni a kapcsolatukat a nyugati világban).