Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
Hasonló kifejezések használjuk a mindennapi beszéd, nem gondoltam, hogy az eredeti jelentését és eredetét. Miért van az utolsó figyelmeztetés, a kínai? Ki hallgat takonykór? És miért van egy sikeres üzleti kell égetni? (Egyes kifejezések korábban említettük, de most még a kép)

Elérte a gombot ősi Rus sütemény sütött kör alakú zár bilincs. A polgárok gyakran vásárolnak sütemény és enni őket az utcán, kezében az íj, vagy egy toll. Higiéniai okokból az élelmiszer nyél maga nem használta, és adja meg a szegények, vagy dobott eledelül a kutyák. Az egyik változat szerint, azokról, akik nem idegenkednek enni, mondván, elérte a kilincset. Ma a „belekóstolhatnak” kifejezés teljesen le, elveszíti egy emberi arc. kebelbarát

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
Egy régi „kifejezés öntsük ádámcsutkája” azt jelentette, „inni”, „az alkoholfogyasztást.” Így alakult idióma „kebel barátja”, amelyet most használt utal nagyon közel druga.Vsypat az első szám

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

A régi időkben, a diákok az iskolában gyakran megkorbácsolták, sőt gyakran anélkül, hogy bűntudat bűncselekmény. Ha a tanár mutatott különleges buzgalommal, a tanuló pedig megvan különösen nehéz, hogy lehet felszabadítja a további hibája az aktuális hónapban, amíg az első a következő hónap. Csak így nem volt az „öntsük az első számot.”

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Prosak használt nevezhető egy speciális gép szövés kötelek és kötelek. Volt egy komplex szerkezete és olyan erős fonott szálakat, hogy megütötte a ruhák, a haj, a szakáll kerülhet egy ember életében. Ez ilyen ügy volt a „hülye”, ami ma azt jelenti, hogy kellemetlen helyzetbe.

Utolsó figyelmeztetés

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Az 1950-1960-es években az amerikai repülőgépek gyakran megsértik Kína légterét feltárása. Kínai hatóságok rögzített egyes megsértése és minden egyes alkalommal küldött diplomáciai csatornákon keresztül, „figyelmeztetés” az Egyesült Államokban, de nem igazi akció mögöttük nem kellett volna, és a költség az ilyen figyelmeztetések végezte száz. Ez a politika vezetett a megjelenése az „utolsó kínai figyelmeztetés”, azaz fenyegetések következmények nélkül.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Amikor az ember hibáztatta vádolt mást, hallja a kifejezést: „A lógni a kutyák.” Első pillantásra ez a kifejezés teljesen logikátlan. Azonban ez jár nem az állat, a másik a szó jelentése „kutya” - fúróval, bur - ma már szinte nem használt.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Sape szó franciául azt jelenti: „kapa”. A 16-19 évszázadok a „Sapa” kifejezés, ahogy azt egy árkot ásnak, árok, vagy alagút megközelíteni az erődítményeket. A nedv a várfalon néha elhelyezett bombák a puskapor, és személyek erre képzett, hívták utászok. És a titkos ásás nedv volt az „a ravasz”, amely ma használatos jelent gondos és diszkrét lépéseket.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

A legtapasztaltabb és erős Burlacu, majd a szíj első, úgynevezett dudor. Úgy telt el a „nagymenő” kifejezést egy fontos személy.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Korábban, ha a pert eltűnt, a férfi nem tudott jogos díjat. Eseteket gyakran égett, akár a tűz a fából készült épületek a bíróságok, illetve a gyújtogatás egy ruhába. Ezekben az esetekben a vádlott azt mondta: „Ez égett.” Ma ez a kifejezés akkor használható, ha beszélünk a sikeres egy komoly vállalkozás.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Amikor valaki búcsú nélkül, használjuk a „bal angolul.” Bár ezt a kifejezést eredetileg gondolták fel a brit és úgy hangzott, mint „hogy a francia szabadság” ( «hagyja francia"). Úgy tűnt fel a hétéves háború, a 18. században, a gúny, a francia katonák, fuss el a helyét a részét. Ugyanakkor a francia másolt ezt a kifejezést, de a britek ellen, és ebben a formában rögzítették az orosz nyelvet.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

A spanyol királyi család és a nemesség büszkék voltak arra, hogy, ellentétben a hétköznapi emberek, ezek leszármazottai a Nyugat kész, és soha nem keveredett a mórok behatoltak Spanyolországba Afrikában. Ellentétben smuglokozhih közemberek, sápadt bőr állt ki képviselői a felső osztály kék erek, és így nevezték magukat a Sangre azul, vagyis „kék vér”. Ezért ezt a kifejezést, hogy olvassa el az arisztokrácia behatolt számos európai nyelven, köztük oroszul.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

A forrás a „no-agy” - Majakovszkij vers ( „Egyértelmű, hogy még egy sündisznó - / Ez volt Péter polgári”). Elterjedt kapott az első történet Strugatsky „Land of Crimson felhők”, majd a szovjet bentlakásos iskolákban a tehetséges gyermekek. Ők toborzott a serdülők, akik balra tanulni két évig (osztályok A, B, C, D, E), vagy egy év (osztályok E, F, I). A diákok egy-patak és elemzi - „sün”. Amikor jöttek az árvaházba, dvuhgodichniki már előttük egy nem standard program, így az elején a tanév a kifejezés „nem agy” nagyon fontos volt.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Az ortodox görögök, valamint néhány szláv népek volt egy másodlagos temetkezési szokás - a csontok az elhunyt eltávolítottuk, vízzel és borral és dőlt. Ha a holttestet találtak neistlevshim duzzadt, ami azt jelentette, hogy élete során volt ez az ember bűnös, és ez egy átok - kimenni éjszaka a sírból, mint egy vámpír, vámpír, vámpír és megsemmisíti az emberek. Így a szertartás a pletyka-árusítása volt szükség annak biztosítására, hogy az ilyen varázslatot.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

A párizsi világkiállításon 1889-ben időzített nyitás hasonló feltenni az Eiffel-torony, amely szenzációt keltett. Azóta a nyelv vált a „piece de resistance”.

Mindenáron

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

A régi falusi nők mosás után „hengerelt” fehérnemű speciális sodrófa. Jó laminált vászon kifejtünk megszorította, vasalt és tiszta, akkor is, ha a ruhanemű nem volt túl jó minőségű.

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Hét pénteken a hét

Korábban Pénteken volt egy szabad napot a munkából, és ennek következtében a bazár. Pénteken, megkapta az árut, megígérte, hogy neki pénzt fizetni a következő piaci nap. Azóta olyan emberekre, akik nem teljesítik az ígéretet, mondván: „Ő hét pénteken a héten.”

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Szerint a héber szertartás napján bűnbocsánat a főpap kezét a feje egy kecske, és ezáltal ő reá a nép bűneiért. kecske majd elvitték a Júdeai sivatagban, és megjelent. Ezért a kifejezés «bűnbak».

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Fiaskó - azt jelenti: teszt sikertelen, megtörni az utat a cél. Azonban a „kudarc” az olasz olyan nagy kétliteres palack. Hogyan lehetne létrehozni egy ilyen furcsa szóösszetétel, és hogyan került a modern értelemben vett? Van egy magyarázat. Úgy született, hogy nem sikerült a híres olasz komikus Biankonolli játék közönség előtt vidám pantomim egy nagy üveg a kezében. Kudarca után a szavát „kudarc Biankonolli” kapott eljáró értéke hiba, majd maga a szó „kudarc” eljött jelent kudarcot.

Miért kezdők az úgynevezett „üstök”

Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet

Kettle - egy tapasztalatlan felhasználó, aki nem tudja, hogyan célszerű használni a személyi számítógépet, a megfelelő mennyiségű érte. A kifejezés jött a mászás. Kettle tapasztalt hegymászók nevű gólya, megtette az első feljutás a csúcsra a hegy. Általános szabály, hogy az ilyen emberek először nem teszi meg a szükséges intézkedéseket a fejlesztési a tábor, és jelentenek a fotósok, hangsúlyozva egyrészt az ő oldalán, és a másik félre, hogy az oldalon, pihen a jégcsákány, síbot, és így tovább. D. Miért az alakot erősen emlékeztet a tea.

Érdekes a blog

  • Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
    A csodálatos tulajdonságait zene
  • Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
    Interestingness
  • Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
    Tévhitek a vörös hajú lány.
  • Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
    History kézitáska
  • Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
    sör története és érdekes tényeket az italt
  • Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
    Mítoszok és tévhitek a látnivalókról
  • Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
    Karácsonyi hagyományok
  • Az eredete szárnyas mondatok és kifejezések, így a különböző szeretet
    Érdekességek a nők Spit

Kapcsolódó cikkek