A Mester és Margarita

Ebben a kifejezést, vannak más célra, lásd. A Mester és Margarita (egyértelműsítő lap).

A Mester és Margarita


Az első kiadvány az új,
magazin «Moszkva», № 11, 1966

Az első munkájának közzététele rövidített formában végeztük 1966-1967 ( „Moszkva” magazin, előszavával Konstantin Szimonov. Utószó Abram Vulis). Az első teljes kiadás a könyv orosz tették közzé 1967-ben (megjelent a YMCA-Press. Párizs). A Szovjetunió, a könyv verziója vágatlan 1973 (kiadó „Fiction”, keringés 030.000,0 30 000 példány). A munkát újra és újra fel a képernyőn, és színre.

Mert Margarita - még gyermektelen felesége egy nagyon nagy és speciális mester titkos felesége - az eltűnése egy szeretett válik dráma. Amint azt elismeri magát, hogy készen áll, hogy megteremtse a lelkét az ördögnek, hogy megtudja, életben van-e vagy sem. Gondolatok tudatlanság megkínzott nők nem hallható, és Azazello a kezébe egy üveg csoda krém. Margarita válik egy boszorkány, és az a szerepe a királynő a nagy labdát a Sátán. Az ő dédelgetett álma vált valóra: Voland szervez egy találkozót a szeretett mester, és visszaadja azt elégették a kézirat a regény.

Munka írta a Mester egy történet, hogy kezdődött a palota Nagy Heródes. By ügyész Júda Pilátus vezet alperes Ha-Joshua. Sanhedrin halálra az elutasító magatartás hatalomra Caesar. Beszélgetés Joshua, Procurator megérti, hogy előtte - egy vándor filozófus; nézeteit az igazság, és a gondolat, hogy minden hatalom erőszakkal érdekelt Pilátus, hanem menteni a vándor, a büntetés nem tud. Tudva, hogy Júdás Kerioth kapott pénzt valami, ami lehetővé tette a letartóztatása Ha-otthonában, az ügyészség kéri a főnök a titkosszolgálat Aphranius megölni az áruló.

A 1930 tavaszán égett az első kiadás Bulgakov regénye; Az ok, amiért ez a mozgás, volt egy dokumentumot kapott a General repertoár bizottság, amely megállapítja, hogy az új játék Bulgakov - „A Cabal képmutatók” - „nem megengedett képviselet” [6] [7]. A levelet a szovjet kormány. elküldött után tíz nappal a pusztítás kéziratok Bulgakov említettük, különösen, hogy „személyesen, saját kezűleg, bedobta a kályha tervezetét a regény az ördög”. [6] Az esemény maga szerint bulgakovedov legpontosabban fejezetben leírtak szerint: „A jelenség a hős”, amikor Master „kivett a fiókból a nehéz listáit újszerű és durva notebook és elkezdte égő őket” [2]. Egy kis adag terméket elpusztult (szakadt két notebook oldalak, valamint néhány lap a harmadik kézzel írott notebook) túlélte [8] [9]. 1932-ben az író visszatért a meg nem valósult terve, de a második verzió komolyan eltér a végleges:

Winter 1940 Bulgakov egészségügyi romlott. Az író nem az ágyból, de folytatta a munkát; felesége akkoriban jegyezte fel naplójában: „Misa, hány van ereje, a romák jogainak, azt átírni.” Között az epizódok szerepelnek a cselekmény a múlt héten - a mozgó Stepa Likhodeev jaltai [16] és az érkezés csapos Sokova a szakember a májbetegség professzor Kuzmin. Amint azt irodalomkritikus Vladimir Lakshin. jelenet Kuzmin válasz volt valós események: 1939 őszén az egyik orvos, értékeli egészségi állapotát az író megjegyezte, hogy Bulgakov orvos tudnia kell, hogy az ő távozása - „ez napok kérdése”. [17] Egy idő után, a diagnoszta maga súlyos beteg: „Az epizód Kuzmin Bulgakov telepedett professzori önelégültség” [18].

Öt hónappal a halála előtt úr Mikhail végrendeletet, amely szerint az ellátás a kéziratok megbízott örökösnő - Elena Sergeevna Bulgakova. Befejezésekor „Mester és Margarita” író özvegye töltött több mint húsz éve. Az irodalomkritikus George Lesskis, szöveges elő benne, annak ellenére, hogy gondos szerkesztés, bizonyos különbségek - ez vonatkozik szín svájcisapka Voland nevű portás az étteremben „Griboyedov” és néhány más részein „amely gyakran az olvasók észre sem” [19] .

Az első alkalommal az új tették közzé rövidített formában a „Moszkva” magazin (№ 11, 1966-ban és az 1. számú, 1967). A kutatók szerint, a szöveg visszavonták „tovább 014.000,0 14.000 szavak. " Cenzúra olló megérintette érvelés Voland a moszkoviták a színpadon a Variety; Féltékeny öröm szobalány Natasha képest úrnője; Natasha szűrő szomszéd Nyikolaj Ivanovics, apparitional keresztül Azazello tejszínből hog; vallomások Mester és Margarita saját nyugtalanság. [25] Ezen túlmenően, a folyóirat verzió nem kapta meg a részleteket, és azt mondta a meztelenség hősnők át egy labdát Woland. [26]

Messer és kísérete szerkesztése

Voland szerkesztése

A tanulmány az író tervezetek azt mutatta, hogy a folyamat kép a Mester Bulgakov megváltozott. Először volt a névtelen költő [61]. képében, amely a látható jellemzői Bulgakov: „Az arc benőtt szakáll ... ismerős vöröses köteget.” Később a leírást a hős kezdett mutatni némi hasonlóságot Gogol. „Vékony és borotvált szőke lógó hajtincset, és egy éles madárszerű orrát.” Végül, a végleges változat alakult ki egy hős, egy portré, amelynek elismerése szerint Lydia Janowska volt simított és retusálni: egy kórházi szobában, Ivan Homeless lépett „a borotvált, sötét hajú, éles orr, nyugtalan szemek ... egy ember körülbelül harmincnyolc” [62].

A hős neve nincs - ő csak egy mester. [63] Ő közömbös, hogy a ruhát, és Bulgakov szinte nem utal ilyen részletek, mint egy kabát vagy cipő a karakter; az egyetlen emlékezetes attribútum - ez az ő „szomorú fekete sapka sárga” M „betű”, ami azt jelenti, »Master« [64]. Múltjáról keveset tudunk: ez egy történész, miután megkapta a díjat 0.100.000,0 100 000 rubelt hagyott a szolgáltatás a múzeumban és írásra koncentrált Regény Poncius Pilátus. [65] A hős közömbös az eseményeket a saját életének, lezajlott az ülés előtt a Marguerite, - úgy, hogy nem emlékszik a nevére az ex-felesége: „Ez ... Varenyka ... Manechka ... Több csíkos ruha” [66].

Ez az egyezmény megfoghatatlan portré a hős, akinek a neve nem hangzik a regény, nyilvánvalóan nem tudható, hogy a tökéletlenség a regény. Ahogy általában látni azokat, akik mélyen szeretsz valakit kedves nekünk, kinek higgyünk? Nagyon szeretem a fénykép az útlevélben? Úgy tűnik egyébként. Itt van egy „másik” Bulgakov regénye sikerült ... Mi nem látjuk a Mester arcát. Másrészt, úgy tűnik, hogy hallja a dobogó szívét. [62]

Margarita szerkesztése

A kutatók szerint, a hősnő a regény Bulgakov és Marguerite de Valois hozza „a bátorságot, a szeretet, és a meghatározást tetteit” [73]

Szerint Vladimir hangyák. Az első mestere a találkozó színhelye imádott ( „cipelt visszataszító, ijesztő sárga virágok”) egy válasz Bulgakov ismerete Margarita Petrovna Smirnova - egy gazdag férjes hölgy látta, „1930 tavaszán, illetve 1931” az 1. Meshchanskaya Street [ 76]. Ugyanakkor Marietta Chudakov hitték, hogy a történet, körvonalazott Smirnova Negyvenhat évvel Bulgakov halála utal, hogy a legenda, aki megkerülte az író, és a fejében a Margarita Petrovna összefonódó valós emlékeket és újabb kapcsolatos tapasztalatokat elolvasása után a regény. [66]

Margaret egy csodálatos, általános és költői módon a nő, akit szeret ... Fantasztikus nő képét inspiráció válik egy boszorkány dühödten a mészárlást az ellenség Masters Latunsky, annak enyhe készen az anyaságra, a repülés vele az éjszaka ... egy nő, aki nem érdemes megemlíteni a pokol: „drága jó Azazello” - csak azért, mert ültetett szíve a reményben, hogy ő is látni szeretett [82].

A résztvevők a moszkvai jeleneteket szerkesztése

írók szerkesztése

Voland ülésén Berlioz kimondja, hogy az emberek „nem jótáll még saját holnap”, és azt jósolja, hogy az elnök Massolit levágta a fejét. Egy ilyen prófécia szerint Boris Sokolov, közös az új Hoffmann „elixír Sátán”, az előszóban, amelyre utal, hogy a láthatatlan szálak, amelyek „áthúzzuk a többi életünk, és összefogja az összes megnyilvánulása”; azok, akik megpróbálják megtörni őket, „kudarcra van ítélve.” [85] Ezzel párhuzamosan más munkát - "Professzor Dowell Head" Alexander Belyaev - egy jelenetet a levágott fej Berlioz [86].

Míg Ivan Hajléktalan próbál felzárkózni Woland és kísérete, a Griboyedov háza, majd a „Griboyedov” étteremben lesz Massolit tagjai. Nevük (Zagrivov, Poprihin, Dvubratsky, Beskudnikov) szerint George Lesskis „testesítik eleme háztartás vagy pszichológiai jellemzői”, és a karakterek maguk hasonló „Gogol furcsaság” [92]. Prototípusok költőnő csata tenger történetek Nastasia Lukinishna Nepremenovoy, Megjelent álnéven „A navigátor George” volt a drámaíró Sophia Alexandrovna Apraksina-Lavrinaytis, és valószínűleg Larissa Reisner (aka - a prototípust a főszereplő egy játék Vszevolod Vishnevsky „Optimista tragédia”) [93].

„Táncolt a legjelentősebb képviselői a költői szakasz Massolit, azaz páviánok, Bogohulsky, Sweet, és Shpichkin Adelfina Budzyak”. Mintegy Massolit költők beszélnek, mint egy katonai egység, és a kiválasztási nevük nem hagy kétséget afelől, hogy az érdemi költői alkotások. [96]

A személyzet a Varieté Színház szerkesztése

Szomorú csapos a Varieté Színház Andrei Fokich Juice van az irodalmi „relatív” - munkái karakter „Színházi regény” ( „Megjegyzések az elhunyt”) Eromolaya Ivanovic, aki dolgozik csapos független színházi és mindig úgy néz ki, szomorú. Amint George Lesskis, "a Bulgakov modell a világon, mint kiderült, volt egy szabványos csapos-misanthrope standard vyzhiga ház manager" [102]. Juice jön Woland a „rossz lakás”, hogy számoljon be papírdarabok találtak az irodában után a munkamenet a fekete mágia; hogy a párbeszéd során Messer mondja Andrew Fokich, hogy „a második frissesség” nem létezik, és szigorú életmód gyanús: „valami lesz, gonosz lappang a férfiak, akik kerülik a bor, játékok, cég bájos nők, asztal beszélgetés” [103 ].

Jelenet legyek a szobába, egy nagy sötét madár, fáj szárny fej csapos lehetne írni alapján a cikk „baglyok”, szerepel a Brockhaus és Efron Encyclopedic szótár: benne különösen említést a jelek, amelyek szerint a kapcsolatot ez a madár hírnöke halál. A regény epilógus azt mondja, hogy Juice, ahogy megjósolta Voland meghalt kilenc hónappal később májrák. [104]

Az összes többi befejezte erős funk és kellemetlen emlékeket. És egyesek még jobb, mint Varenukha szerzett az „univerzális népszerűsége és ragaszkodás az ő hihetetlen között is színházi rendszergazdák, az érzékenységet és udvariasság” ( „De Ivan és szenvedett ugyanaz Savelievich által az udvariasság!”) [36].

Más karakterek szerkesztése

Kapcsolódó cikkek