Téma megtekintése - Latin
A contrario
ellenkezőleg
Ab ovo usque ad mala
„A tojás alma” t. E., elejétől végig
Abyssus abyssum invocat
Abyss hívások mélységből
Ad NOTAM
„Ahhoz, hogy vegye figyelembe” megjegyzés
Aditum nocendi perfido praestat fides
Trust gyakorolt alattomos, megadja neki a lehetőséget, hogy kárt
Alea jacta est
„A kocka el van vetve”, nincs visszaút, minden hidat égett
Aliis inserviendo consumor
Másokat szolgálva pazarolja magát
Amicus Socrates, sed magis amica veritas
Szókratész a barátom, de az igazság az drágább
Amor non est medicabilis HERBIS
A szeretet nem kezelt növények, t. E. Nincs orvosság szerelem
Aquila non captat muscas
A sas nem elkapni a legyeket. latin közmondás
aurea Mediocritas
arany középút
Aut Caesar, aut nihil
Vagy Caesar, vagy semmi
Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum
Boldogok a lelki szegények, mert övék a mennyek országa
Benefacta hím locata malefacta arbitror
Deeds kiolvasztott méltatlan, úgy vélem, az atrocitások
Calamitas virtutis occasio
Katasztrófa - próbaköve Valor
Castigat ridento erkölcsök
„A nevetés büntet mores”
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse
És különben is, azt állítják, hogy Karthágó meg kell semmisíteni
Charta (epistula) non erubescit
Papír (levél) nem pirulni
Citius, altius, fortius!
Gyorsabb, nagyobb, erősebb!
Clipeum utáni vulnera sumere
Vedd fel a pajzsot miután megsebesült
Sze Orosz. Miután egy harc ököllel nem hullám.
kloáka maxima
Nagy pöcegödör nagy pöcegödör
Gondolatim poenam nemo patitur
Senki sem büntették gondolat
Cogito, ergo sum
Azt hiszem, tehát létezem
Conscientia mille herék
Lelkiismeret - ezer tanú
Consuetudo est Altera natura
A szokás - második természet
Cornu copiae
bőségszaru
Corruptio optimi pessima
Az esés a jó - a leggonoszabb ősszel
Credo, quia verum
Úgy vélem, mert képtelenség
De gustibus non est disputandum
Nincs számviteli ízek
De mortuis aut bene, aut nihil
A halott, vagy jó, vagy semmi
Decies repetita placebit
És tízszer megismételjük tetszeni fog
Decipimur fémpénz recti
Mi becsapni láthatóság jobb
Deest remedii lókusz, Ubi, quae vitia fuerunt, szokások fiunt
Kábítószer nincs hely, ahol mi tekinthető fordítva, az a szokás,
Desipere mozdonnyal
Bezumstvovat adott esetben
Dies diem docet
Nap nap tanít
Osszuk et impera
Oszd meg és uralkodj
Dolus egy virtus quis in hoste requirat?
Ki lesz szétszedhető között ravasz és bátorság foglalkozó ellenség?
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt
Ki akar a sors végzi, a nem kívánt - Hóekék
Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Enni, inni, nincs öröm a halál után!
ergo bibamus
Tehát igyunk
Esse oportet ut vivas, nem vivere ut EDAS
Meg kell enni élni, nem élnek enni
Etiam Innocentes cogit mentiri dolor
Fájdalom erők még az ártatlan feküdni
Ex ipso fonte bibere
„Igyál a forrás is,” azaz. E. Alkalmazza a forrás
Ex Malis eligere minimumok
A két rossz közül kell kiválasztani a legkevésbé
Fac hasonmássá (fac + hasonlat «, hogy hasonló")
másolat
Feci quod potui, faciant meliora potentes
Megtettem mindent, amit lehetett, aki tud, hadd jobban
fiat lux
Legyen világosság
Hoc est Vivere bisz, vita bort Priore frui
Ahhoz, hogy élvezni az életet élt - élni kétszer
Homo Homini lupus est
Ember az ember - a farkas
Homo proponit, sed deus disponit
Ember tervez, Isten végez
Igni et ferro
Tűz és vas
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
Tovább búcsú gyakran magát - soha
Imperitia pro culpa habetur
A tudatlanság a vádlott
A lépést leones, a proelio cervi
A világ - oroszlán, a harcban - szarvas
In vino veritas
In vino veritas
A vitium ducit culpae fuga
A vágy, hogy elkerülje a hiba magában a különböző
Infelicissimum nemzetség infortunii est Fuisse felicem
A legnagyobb szerencsétlenség -, hogy boldog legyen a múltban
Ira furor brevis est
A harag rövid őrület
Van Fecit cui PRODEST
Vajon az, aki hasznot
Jus primae Noctis
A jobb az első éjszaka
Leve fit quod bene fertus terhe
Cargo lesz könnyű, ha szállítja alázattal
Lucri bónusz est szag ex újra qualibet
profit kellemes szag, amit ő folytatta
A tartalom a Manus Lavat
Egy kézzel mosás
Margaritát ante Porcos
Szereplők gyöngy a disznók elé
Memento mori
Memento Mori
Nigra candida vertere
Ahhoz, hogy a feketéről fehér
Nihil est ab omni parte beatum
„Semmi sem biztos, minden tekintetben”, azaz. E. jóllét nem
Nihil habeo, nihil CURO
Nincs semmi - semmi nem érdekel
Nitinur a vetitum semper, cupimusque negata
Mi mindig arra törekszünk, tiltott vágy és rosszul
Nunc est Bibendum
Most meg kell inni
O imitatores, servum pecus!
Mintegy utánzók, szolgai csorda!
O tempora! O erkölcsök!
Épp ideje! Mintegy erkölcs!
Oderint dum metuant
Hadd utálom, mivel attól tartanak,
Omne ignotum pro magnifico est
Minden ismeretlen megjelenik fenséges
Omnia mea mecum porto
Minden az én hordoznak
Optimális medicamentum Quies est
A legjobb gyógymód a béke
Panem et circenses
Kenyér és cirkusz
Per aspera ad astra
„Keresztül tövis, hogy a csillagok”; keresztül nehézségeket a high-end
Per Risum multum Debes cognoscere stultum
Gyakori nevetés meg kell tanulni egy bolond. Középkori pogovorochnoe kifejezést
Periculum Mora
„Az a késedelem veszéllyel jár”, azaz a. E. Delay veszélyes
persona grata
Kívánatos személy vagy egy személy bizalmát élvező
Primus inter pares
Primus inter pares
Pro et contra
Pro és kontra
Quae sunt Caesaris Caesari
Caesar, ami a császáré
Qui habet Aures audiendi, audiat
Akinek van füle a hallásra, hallja
Qui tacet - consentire videtur
Ki hallgat, ő tekinthető hozzájárulása
Quid brevi fortes jaculamur aevo multa?
Mi törekszünk a múlandóság az élet annyira?
Quot jutó tot sensus
Sok férfi, sok elmék
Rideamus!
Nézzük nevetni!
risus sardonicus
Sardonicism
Salus reipublicae - suprema lex
Blessing az állam - a legfőbb törvény
Salve, maris stella
Üdvözlet, Star of the Sea
Scio me nihil scire
Tudom, hogy nem tudok semmit
Si vis pacem, para bellum
Ha békét akarsz, készülj a háborúra
Solitudinem faciunt, pacem appelant
Hoznak létre egy sivatagi és hívja meg a békét
summa summarum
„Összeg foglalja” t. E. Záró eredmény vagy eredményezhet általános
suum cuique
Ahhoz, hogy minden az övé
Tarde venientibus ossa
Ki jön túl későn -, hogy a csont
Tempus EDAX rerum
Devouring idő
Tertium non datur
Nincs középút; nincs harmadik
Tibi et igni
„Te és a tűz”, hogy van. E. olvasása és éget
Tranquillas etiam naufragus horret Aquas
Kitaszított és csendes víz félelmek
Urbi et Orbi
"Urbi et Orbi"; az egész világon, minden egyes
Varietas delectat
A különböző öröm
Veni, vidi vici
Veni, Vidi, Vici
Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
Ez a győzelem csak, hogy ha az ellenség magukat elismerni vereségét
Viva vox alit plenius
„Élő táplálja bőségesen” t. E. Előadás sikeresebben szívódik fel, mint írott
Mellékletek kifejezések latyni.rar Archive kifejezések latin egy részletes leírást az egyes + közmondások. (9,05 KB) Letöltés: 327