Összegzés - orosz nyelvű diktálás
A tenger zúgott fenyegetően állt ki a zajt a riasztó és alszik éjszaka. Úgy vélték, hogy ebben az elhagyatott helyen már erőteljesen uralkodik éjjel késő őszi és a régi nagy kert, szerzett a téli házban és a pavilonban nyilvánosságra a sarkokban a kerítés borzalmas annak megszüntetése. Egy tenger, úgy zümmög simán, diadalmas, és úgy tűnt, annál is inkább, fenséges a tudat erejét. Nedves szél ömlött a szakadék, és mi már régóta tudják, hogy elég belőle egy puha, mélyen behatol a frissesség. Aztán, csúszik a nedves agyag utak és a továbbra is a falépcsőn, elkezdtünk ereszkednek a csillogó habzás surf. Tornyos és zümmögött fekete nyár, és alattuk, mintha válaszolva nekik, kapzsi és őrült tengeri surf játszott. Nagy, elérjük a helység hullámok harsogó ágyú lövések omladozó a partra, megpördült, és villant egész vízesések havas hab, ásás homok és kövek, és fut vissza, lenyűgözte gubancos alga, iszap és kavics, ami zörgött és csikorgatta a nedves zaj. Minden a levegő tele volt hűvös finom por, és körös-körül útján szabad ihletett frissesség a tenger. Sötétség elsápadt, és a tenger jól látható volt, hogy a távoli térben.
30. gondoskodjon a központozást. Határozza konnotációja. Határozza meg, ahol az összetett mondatokat, és ahol az egyszerű.
1. Minél letépni a szív, annál inkább marad (Nagyboldogasszony).
Ez egy komplex javaslatot a komparatív alárendelt.
2. Minél többet olvastam, annál több könyvet Native rám az egész világ (Gorkij). Ez egy komplex javaslatot a komparatív alárendelt. Alapok: 1. olvastam 2 könyvet Rodney.
3. Meg kell menni, mielőtt erre kifejezetten erő (Dovlatov).
Ez egy összetett javaslatot. Alárendelt ideiglenes árnyalat értékei (a kérdést, „hogy mikor hagyja” lehet beállítani).
4. Minél nagyobb a költő, annál inkább tartozik a nyilvánosság számára, amelyek között születnek (Block).
Ez egy komplex javaslatot a komparatív alárendelt.
5. A hit nem ül mélyebb, mint a nyelv (Lenin).
Egy egyszerű mondat összehasonlító forgalom.
6. A magasabb szellemi és erkölcsi fejlődését a személy, annál nagyobb az öröm életét (Csehov).
Ez egy komplex javaslatot a komparatív alárendelt.
7. Egy negyed óra volt még a gondolat, mint a születési dátum (Balzac).
Egy egyszerű mondat összehasonlító forgalom.
8. Lehet, hogy a gyengeség és a vágy, hogy úgy tűnik, nem olyan, mint amit - mindez abból a tényből, hogy senki igazán nem szeretem (Paustovsky).
Komplex börtönbüntetését két záradékokat.
Az első kikötés - összehasonlító, a második - izjasnitelnyh.
9. A több személy hasznos ismeretek és szokások, a tartalmasabb és gyümölcsöző, és kényelmes életet saját maga és mások (Bogdanova Gurov).
Ez egy komplex javaslatot a komparatív alárendelt.