Office - ez

Írószer - írószer és bürokratikus stílus a beszéd, behatolás szélesebb körű alkalmazása és deformálja a beszélt nyelv és irodalmi stílus által érzékelt valamilyen anyanyelvi és mindenekelőtt az irodalmi közösség veszély, kulturális károsodás, minőségromlás a nyelvet. A kifejezés által bevezetett Kornyej Ivanovics Csukovszkij a könyv „él, mint az élet: az orosz nyelv” (1966) és a beépített „mintájára colitis. diftéria, meningitis”, és esetleg utalva a nevét néhány nyelv (szanszkrit. héberül). A jövőben, a terrorizmus elleni kantselyaritom volt nagyrészt a könyv Nora Gal „Szó élő és a halott” (1972, hét kiadás), amelyben többek között kimondja:

Office - ez a dög. Behatol a fikció és az élet, a beszélt nyelv. Még a gyerekszobában. A hivatalos anyagok az újságok, a rádió és a televízió irodai nyelv válik a napi gyakorlatban. Sok év óta előadásokat, könyveket írt, és még alapozók. A szoptatott nyelv hattyúk és a pelyvát, a tanárok a maguk etetni ugyanazon suhomyatku állott, és meghalt a szó minden új generációs minden ártatlan gyermekeket [1].

jellemzői

Ez a stílus két fő tulajdonsága van:

  • A komplexitás és bonyolultságát a javaslatok, és néha ellentmondásos, például: „Nem valószínű (kutyus) tudta, hogy az okos lány Renoir cseresznye ajkak, rusztikus szalmakalapot pipacsok és a búzavirág, és néhány furcsa szőrös lény a kezében, amelyben (ő ) azt akartam, és nem ismeri a bátyja kutya, de még mindig a szívemben érzem, valami hasonló, teszi őt alig hallható nyafogás és több shibche körbecsavarják pórázon még mindig elég lábak ... szeretője. "
  • Rengeteg összetett mondatok (pleonazmus), amely lehet helyettesíteni egy egyszerű „legyen az alkotmányos területén” (hogy „törvényes”), „elvégzi az akarat” ( „Vote”, a „rend”), „számának növelése és fajták termékek” ( „kiterjesztés tartomány „); szemantikailag helytelen „hang pozíció” (ez így van - „megmagyarázni a helyzet”); vagy jogosulatlan használata idegen szavak: „átlátszó” ( „átlátható”, „barátságos”), „polyvariant perverzió a folyamat párzás” ( „a különböző szexuális perverzió”).

Az első jel kantselyarita - helyett az ige igenévi. gerunds és főnév. Az igék használata a passzív formája, valamint ketté az állítmány. Például a „állapotban fáradtság” helyett a „fáradt”, vagy „Ő ért minket” helyett „tudjuk”, „úgy döntöttek,” helyett „dönteni”, „mintavételt” helyett „mintába”.

Másik jellemzője kantselyarita - főnevek láncok, „a fejlesztés a mozgása az együttműködés megerősítésére”, „részvétel a harc a nagyobb termelékenység”, „funkciója fogyasztói szoftver gyártási folyamat a termékek,” stb ...

jegyzetek

Nézze meg, mit „kancellária” más szótárak:

hivatal - a Hivatal informatikai és ... orosz helyesírási szótár

Kancellária - A készülék kantselyarizmov behatolt túl üzleti írás más stílusok és helytelenül használják itt. K. elpusztítja stilisztikai szerkezet a szöveget, és sérti a tisztaság beszéd ... szótár nyelvi kifejezések TV Zherebilo

Írószer - (2 m); pl. Chancery / te, R. Chancery / elvtárs ... helyesírási szótár az orosz nyelv

iroda - a; m. BESZÉD. Száraz, kifejezéstelen zashtampovannoe nyelv (az eredeti irodai papír). Sok újság kantselyarita. Megszabadulni a kantselyarita. Visszaélés kantselyaritom ... kollégiumi szótár

iroda - a; m.; köznapi. Száraz, kifejezéstelen zashtampovannoe nyelv (az eredeti irodai papír) az újságokban sok kantselyarita. Megszabadulni a kantselyarita. Visszaélés kantselyaritom ... szótár számos megnyilvánulását

Chancery - egység. Nem megfelelő használata szövegek kantselyarizmov hivatalosan hivatalos stílus ... Képzési szótár stilisztikai szempontból

Kancellária - Iroda / IT / ... morphemic-helyesírási szótár

Kantselyarizmy - - szóval, tartós kifejezések, nyelvtani formákat és struktúrákat, amelyek használata a litas. nyelv számára fenntartott irodában. Ügyek. stílus, különösen a közigazgatási alműfajok (lásd. Műfajok formális üzleti stílus). K. kezelni, mint ... ... stiláris Encyclopedic szótár az orosz nyelv