Íme, a gyökér fia mindig nyelvén beszél apja
Ahol mi volt a kezdete az emberi beszéd vagy nyelvet pervosozdannogo férj vagy feleség, vagy a Noé családja, az egyetlen maradt a földön, az özönvíz után, mindkét esetben a nemzetek elosztva a világon, nem szűnik meg utódaikat, és nyelv többé-kevésbé távoli nyelvjárások a nyelv, az emberek hogyan szólalt meg először az ember teremtése.
Noah nem volt újonnan létrehozott ember, de még mielőtt a maradék egykori emberek: következésképpen ha az emberi utódok nem szakadt, és a folyosón a nyelv a szóbeszéd nem lehetett megállítani; A fiú mindig nyelvén beszél az apjával. Az emberek származó más emberek, nem adja fel a őseik nyelvén, és nem termel új, speciálisan összeállított őket.
Megjegyzés babiloni zűrzavar nem tagadja ezt az igazságot. Ahhoz, hogy a zavart a nyelvek nem volt szükség ossza szét őket sok primitív nyelv; hanem ez volt az egyik, és ugyanazon a nyelven, hogy a különböző dialektusok, hogy az emberek (ahogy mi látjuk és most) már nem értik meg egymást.
Ezt követően a nemzetek kaptak különböző nevek: a káldeusok, szkíták, szlávok, perzsák, de rajta keresztül nem szűnt meg, hogy a leszármazottai Noah gyermekek. Hasonlóképpen, és a nyelvüket.
Nem csak negyven vagy ötven évszázadok, de gyakran egy vagy két évszázad őseik nyelvén válik érthetetlen az utókor számára. Sami nyelvű nevek megfosztanak primitívségére; Olyan nyelvek után a nevét a hangszórók emberek, és az emberek nem tudott az első nevek, mind a tenyésztés, mikor kellene másikat a másik.
Így a primitív nyelv eltűnt önmagában, hanem létezik, minden nyelven, más, egyéb, kevésbé. Létezik által rájuk szavak, de a gyökerei, amely minden nyelv tette ágain.
Határozószavak nagyon távol van egymástól, tisztelte az adott nyelven. Ez azért van, mert néhány, a szavak feledésbe merült, mások eltérőek, és néhány újra feltalálni és hatályba lép. De nem felejtette szót néha megszűnik a történtek belőle ágak, gyakran változik gyökeresen megváltozott, új általában a régi.
Így, mint minden új nyelv elköltözött az ő primitív módon, de nyomai maradnak a sötétben, és nem takarta el. Amikor a szorgalom elérheti őket.
Itt egy példa csak egy szót összehasonlító szótár több nyelven - DAY. Nap, ding, Zen dzhen, Dianne, Deitz, meghal, csúszda, deirna, diornod, Jor, Giorno, meghal, dis, Jordania, Jour, diang, dag, tag, Dagur, degov, ugrások, Dai Dai. Negyven nyelvek és nyelvjárások látható, hogy ezek mind egy és ugyanazon szó ismétlődik. De mi a különbség az orosz nappal lett, a francia és a német jour tag! Mind a módszereket, amelyek szavakkal változás nem történt nagyon világos: Először is, nap, Dianne, diéta, diurno, Giorno, zhur.Vtoroy: nap tisztelgés daang, dag tag.
Van most egy legközelebb a primitív nyelv? Ha van, akkor az emberek, akik beszélnek nyelvjárásban távoli, lehet letölteni azt a gyökerek és eredetét szavait.
Sok ősi krónikások a mindennapi élet és a legújabb fajta nyelv által termelt szkíták és a Jáfet egyik Noé fiainak. A szó Skive vagy remetelak tisztelik a szláv, azaz vándor, azaz prehozhdenie egyik helyről a másikra, mivel az eredeti népek nem volt állandó lakás. Még ha csak a történelmi események beszélni a szláv nyelvet, akkor nyilvánvaló, hogy ő volt samodrevneyshy, és a legközelebb áll a primitív nyelv, az egyik számítás szkíta és szláv népek, alatt több ezer különböző nevek ismertek és az egész a föld színén Russell mutatja már, hogy milyen nagy az ő bővítése és ókorban.
Azt meg csak korneslovie. Ha a vizsgálat a szavak különböző nyelvek mutatja a nagy és általános hozzáállás a szláv nyelvet, hogy a történelem és a nyelv egymást kölcsönösen erősítő, ami nesomnitelnym következtetéseket.
Nem vagyok vak elfogultsága a saját nyelv, nem álmodozó találgatások, de az igaz és pontos vizsgálata számos nyelven és dialektusban, véleményem tisztességes oka hinni.
Mi lehet tisztán látni, és nem kétséges, hogy minden nyelv összeállított ugyanúgy. Azáltal pristavlivaniya a gyökerekhez a különböző végződés és elöljárószókat extraháljuk ága. Tartalmazza a gyökér a koncepció nem változik az ő, hanem csak a sokféleség. Ahhoz, hogy megtalálja a gyökereket el kell különíteni a szót, és a végén egy mentség lehet, ha legalább bármilyen nyelven. Ezután a megmaradt gyökereket beszélni az eredeti koncepció továbbra is minden ágát készült belőle, mint egy, és több nyelven.
Megtaláljuk a gyökér nem mindig könnyű, nehéz felismerni prepositions véget. Nézzük például a kezdődő szava. A gyökér a kezdő és befejező skarlát? - nincs. Vagy vesz egy ürügy Kezd gyökér, és a végén? Mindez gadat; a fokozatot, és nem nyitja meg az őshonos értékét vagy értelmét. Meg kell találnunk a többi ága azonos root: kezdődik, kezdeni. Ezeknek az ágaknak indul meg fogja mutatni, hogy ő azonnal elnézést a rangját a gyökér, majd a vége. Így a gyökér a rangot (amelyből a szó elején volt egy csak a levél h); Elkezdek majd folytassa a terméket működés eleve az elme a rang, hogy van, az, hogy a készülék. Tehát alapvető fontosságú az összes leszármazottja ez a gyökér ágak világos számomra.
Különbséget teszünk minden szót minden nyelv vagy jelentését a két fogalom, amelyek közül az egyik az úgynevezett alapvető és a többi vetvennym. Bennszülött, utalva sok mindent, nem határozza meg sem őket, csak azt mutatja, hogy valami hasonló mindet, vagy jellemző. Vetvennoe, ezzel szemben minden tétel azonosítható külön-külön. Ismerve az első dolog, amit nem is tudom, a második. Minden kivont gyökere az ág tartja magát ez nyomozati, és azok jelentőségét kölcsönzi. Gyakran előfordul, hogy a fundamentális érték háttérbe szorította vetvennym sőt teljesen eltűnnek a szeme előtt tartva. Például, hogyan nevek alatt a rock galamb, gomba megérti egy ilyen nevet, de nem más dolgokat? Vagy miért ugyanabból a fogalmak lógó ágak cseresznye és egy akasztófa, persze ez alattuk annyira más egymás között a tárgyakat? A válasz: rámutattam és elemzi minden egyikük. Azóta a látványtól, a látható laktam a fejemben, feliratos, és a nevek tanult gépies memóriát és az ott tárolt keresztül folyamatos ismétlés és hallomásból. Ezzel a nyelvtudás képes megállítani az, aki nem akar menni tovább.
De mi továbbra is a vitát. Az ókorban a nyelv és a felejtés sok primitív neveket nem teszik lehetővé minden szót, és megtalálja az elején az ő oka. Egy szó, mint a szikla, nem látjuk, vagy nem kap, mielőtt a kiváltó oka, amiért így nevezték, mert tisztelte a szó primitív, amelynek csak egy vetvennoe értéket. De egy szót, például elviselni, hogy két értéket, és az őshonos vetvennoe; első tudjuk, hogy a fenevad és a második, amely felelős az állat, ahol a mézet, keresi őt, ő szeret enni.
Egy külföldi, akkor is, ha azt a szót Medved, de ha ő nem ismeri a szót méz, és a felelős, tudta volna, egy vetvennoe érték ismerete nélkül a bennszülött. Tehát szerint ezeket a szavakat, az elején, ami számunkra ismeretlen nyelven az ő mymozhem nevezik magukat idegenek.
Bohemians hibák kiejtése változott a levél m, n, és ehelyett viseli nedwed írni. Ezért a szó elveszíti alapvető érték marad egy vetvennom.
Azonnal szembetűnő értelemben sok egyszerű szavakkal, mint például a fekete áfonya, fekete áfonya, színes őket; eper, mert nőnek a földhöz; kő szeder, mert van egy csont; csapás, mert verte; börtönben, mert sötét; hajót, mert az utat, mint egy doboz.
De vannak olyan szavak, amelyek alapvető fontosságúak a törpenövésű vetvennym, néha megváltoztatásával néhány betű, mint az olaj, kajakok (ahelyett, hogy kenetet Mazal volt szerencsés, hogy folytassa); néha az erős törekvések gondolataink egyetlen vetvennoe értéket, így alapvető, ha elfelejtik. A szó értjük a galamb madár kapta a nevét a kék szín tollait. De látva az azonos fajtájú madár tollait a szín, azt mondhatjuk: a fehér galamb. Ez az egyik értelme vetvennom panaszkodott, mintha elfelejtette a gyökér, ami nem teszi lehetővé számunkra, hogy hívja a kék és fehér.
Sokan nem is hasonlítanak egymásra a dolgok is ugyanolyan alapvető fontosságú: a nevét, az ólom és a madár vetvennom teljes jelentőségű a különbség; de nem radikális, mert mindkét készül a koncepció a kék. (Vezető elrontotta kék keszeg).
Tehát vetvennoe értéket mindegyik a maga nyelvén ismert, és a gyökér csak nyitott mindenki számára, aki azt hiszi, a nyelv eredetéről. Bárki, például tudja, hogy a szó gomba, de miért van így nevezték, kap egyetlen, aki akkor tekinthető a gyökér a SAB, egybevetése ezt a szót másokkal, amelynek ugyanaz a gyökere pinceágakhoz koporsó címer púp. Akkor látni fogja, hogy a pince, a koporsót, a fésű semmi hasonló a gomba, és ezért nem lehet alkalmazni az ilyen gondolatok címet. De a púp és gomba nagy egymással rendre mert a tetején a gomba kalapja, tényleg púpos. Tehát az az elképzelés, a púp termelt gomba nevét. Bohemian ugyanabból HRB (púp) készült két ág Hrib és hreb, amelynek Hrib jelenti azt, hogy ugyanaz, mint a mi gomba, és a második hreb érti, hogy mit nevezünk köröm. A hasonlóság tárgyak most adott neki egy ürügy, hogy hívja őket az azonos, a változó csak egy magánhangzó.
Amikor egybevetés a szláv szavak külföldi nem egészen nyilvánvaló hasonlóság betűk és értékek, mint például az angol és szláv szemöldök szemöldök, a német és a szláv Grabe koporsó svéd testvér és testvér szláv, francia sel só és szláv. Hasonló szavak, bár mutatnak némi hasonlóság minden nyelven, de nem annyira, és azt is, hogy nem vezet minket, hogy a tudás, hogyan egy és ugyanazon a nyelven nevelkedtek olyan sok, és így a különböző egymás között határozószók.
.Zamette méltó, mennyire fontos, hogy megértsük a valódi nyelv tudománya! A m! Py valaha is tanított és tanít, hogy koren- állandó tagját és betűről betűre, az írás, hanem a mély értelmét az eredeti koncepciót. Ez tanítják hivatalosan, csonka formában. Shishkov mint minden gyökér csatlakozik pervosmyslom származó pervoslova. És az értéke egy-gyökér szó vetvennyh mindig megtalálja a gyökér, még az egyetlen megmaradt levelet, és akkor is, ha nem, eltűnt, majd visszaküldi a nyelv, mint -Gyermek apja. Mi lehet fontosabb, mint a megállapítás az első istenadta jelentésű, és azokhoz a gyökerekhez, ágak verbális?