három majom
„Három Monkeys” a Tosegu szentély a város Nikko. Japán (UNESCO Világörökség)
Három majom (Jap 三 猿 sandzaru vagy 三 匹 の 猿, de sambiki Sarah -. "Három majom.") - ellenálló kompozíció három majom. zárás szemek mancsok. fülek és a száj.
Úgy tartják, hogy három majom jelképezi az ötlet, hogy semmi rosszat, és elszakadás igaz. „Ha nem látom semmi rosszat, hallani sem rossz és beszélnek róla semmit, azt védeni őt.”
Mind a három majom saját nevét: Nem látok Midzaru (見 ざ る), nem hallja Kikadzaru (聞 か ざ る), és azt mondja Ivadzaru (言 わ ざ る).
Előfordul, hogy a készítményt adunk a negyedik majom - Sidzaru [1] (し ざ る), jelképezi az elv „nem követnek rossz.” Akkor megjelenik Cover a gyomorban vagy a comb. De ez nem népszerű, mert az ázsiai számmisztika. ahol a szám „4” tartják szerencsétlen.
Válogatás a majmok, mint egy szimbólum. valószínűleg a játék a szavakkal, a japán nyelvet. A „nem lát, nem hall, nem mondják, hogy” úgy hangzik, mint a „midzaru, kikadzaru, ivadzaru” vége „záru” egybecseng a japán szó a „majom”.
Lapozzunk kultusz Kosin képpel három majom
„Három Monkeys” népszerűvé vált a XVII század köszönhetően faragott táblák az ajtók felett a szent istálló a híres shinto szentély Tosegu a japán város Nikko. Leggyakrabban, az eredete a szimbólum társul néphit Kosin (庚申), amelynek gyökerei a kínai taoizmus.
Úgy véljük, hogy a szimbolizmus a három majom nyúlnak vissza golubolitsemu Vadzhrayakshi istenség, védi az embereket szesz, betegségek és a démonok. A hit Kosin kiáltották Somen Kongó (青 面 金剛), és gyakran ábrázolt kíséretében három majom.
A legenda szerint a buddhista tendai három majom Japánba Kínából hozott Saicho szerzetes elején a VIII században.
Hasonló a szimbólumok a négy majom van egy mondat a könyvben a beszédeit Konfucius Lun Yu »:« Ne nézd meg, mi a baj; Ne hallgass mi a baj; Ne mondják, hogy rossz; Ne tegye, mi a baj »(非禮 勿 視, 非禮 勿 聽, 非禮 勿 言, 非禮 勿 動).
Befolyásolja a kultúrára
Poster Három majom hívja titkosságának megőrzésére, a Manhattan Project. Oak Ridge. Tennessee, Egyesült Államok