Német kiejtése - általános szabályok - német online - Start Deutsch
Mielőtt az egyiket kimondani a német, meg kell tudni, hogy néhány nagyon fontos szabályt a német fonetika. Ezek az alapvető kiejtés szabályai.
Szabály egy, ez a legfontosabb dolog: annak ellenére, hogy a látszólagos váratlanságára német beszéd, izom artikulációs szervek (nyelv, szájpadlás, arc, áll, stb) kell lazítani. Legyen különösen óvatos, hogy ne erőlködés az álla. Korábban tanult angolul nagyon nehéz az első, hamar elfárad, elkezd törzs izmainak az áll, az ajkak, és aktívan artikulálni, ennek következtében a német hangok azonnal kapcsolja le angolra.
Ezek az első két szabály végrehajtása feltétel nélkül. Ha akár egy pillanatra felejtsd el őket, úgy, hogy a kiejtést tönkre a bajt.
A következő szabály: nyílt magánhangzó [a], [o], [u] és mások, amit még nem felel meg, beszélt szabadon a gége. A nyelv nem merevíti, és nem válik el az alsó fogsor, azaz Ez alaphelyzetben. Mi, az orosz nyelvű, hörgő légzés, mintha tépik ki a levegőt a felső része a tüdőben. A németek is hasi légzés - kell fújni, és ezzel összefüggésben az íj a torokban (köhögés), ez lesz a robbanóanyag-elzáródásos, gördülő jellegű.
Lips nyomódnak a fogak, és fordítva, a fogakat bizonyos távolságban, és nem végez aktív artikulációs mozgások, például az angol vagy francia. A fő ajak helyzetben, mint egy kacsa csőre.
Beszélnek németül, tátott szájjal, aktívan dolgozik állkapocs, különösen ejti nyílt magánhangzókat. Semmilyen esetben nem mondom összeszorított fogakkal.
És még egy fontos szabály: mindig megelőzi a csuklós telepítés hang. Azaz, az első helyen a csuklós szervek az eredeti helyzetébe, és csak ezután kezdődik, hogy kimondani a szót. szervei artikulációs mozgás kell elromlik a hang.
Most lépni olvasás. Ha tanítani angol kezdődő nélkül elképzelhetetlen a tanulás az ábécé, az ábécé nem olyan fontos a német nyelv - szinte minden betűt olvasni, valamint a latin, sokan ejtik ugyanaz, mint az orosz. De fontos szerepet játszik a német nyelv betűkombinációk.
Kezdjük számokkal. Ismeri számok hasznosak is, de ők is segítenek megismerkedni szinte minden német betűk kombinációját.
A betű- „ei” mindig ejtik „ay” [áj]. És a hang „a” - rövid és ütős és a „j” - kivételesen erős.
A transzkripciós kifejezetten helyébe a jele orosz inaktív „th” erősebb „j”.
1 - Eins [áJNS]
2 - zwei [coláj]
3 - drei [aláj]
A betű- „azaz” olvassák, mint egy hosszú hang [i:]. Beszélj vele egy kis lökést.
4 - vier [fenyő]
7 - Sieben [Siebnen]
6 - sechs [zeks] - röviden, szaggatott, kirántotta görcsös állkapocs majdnem le, de a szája kinyílt körben. A betű- „CHS” szól, mint [ks].
Most figyeljen: a „s” betű a 6. és 7. ábra azt olvassuk, „h”. Miért? - Van egy szabály:
Az „s” betű az elején, a szó és az azt követő magánhangzó hangsúlyos „z”.
5 - fünf [fyunf]. Ü - az egyik legnehezebb hangok németül. Ő olyan, mint egy orosz „yu”, de a „u”, amely két hang: „j” és „u”; németül "ü„Whit hiányzik. Ahhoz, hogy a helyes kiejtés ajkai, ahogy rendszerint azt a hangot „y” (ajkak, mint egy kacsa!), De azt mondják, „e” - röviden és hirtelen: fünf! Ebben az esetben az állkapocs kell élesen, szinte idegesen húzza le.
8 - Acht [ACT], ch - olvasni, mint "x".
Figyelem! Hang [t] ne hasonlítson a hang „h” vagy az angol [t], azaz ha ez a hang kiejtésével lehetetlen, hogy szüntesse meg a hegyét a nyelvét. - Ezzel szemben a hegyét a nyelv lenyomja az alsó fogsor alveolusok.
9 - Neun [Nójfill], a betű- eu - mindig olvassa el a „HL”. ahol a hatását „” olvasható egy rövid, szaggatott, és a „j” kemény és hosszú.
Ne feledje: a hang „o” a német nyelv nem torzul! Az orosz, a „tej”, „harangláb”, stb mondjuk valami ilyesmit: „mylako”, „kylakolnya”. Német, elfogadhatatlan, hogy amennyiben a levél megírásának „körülbelül”, a német lesz „ki” tiszta hang „o”.
11 - Elf [Elf]. Hang „L” a német mindig puha!
Figyelem: Z - a „C” betű mindig és mindenhol!
12 - zwöLF [tsvolf] Hang "ö„Ezzel szemben az orosz” e „egy kicsit nehezebb.
10 - zehn [tseyn] - Ebben a szót, a "H" betű - nem ejtik jel hosszúság.
13 - dreizehn [alátseyn j]
14 - Vierzehn [fenyő tseyn]
15 - fünfzehn [fyunf tseyn]
18 - Achtzehn [ah tseyn]
19 - neunzehn [nojn tseyn]
Mint látható, a formáció technika számok 13-19 egyszerű: drei + zehn = dreizehn, a hangsúly az első szótagon van. Csak a számok 16, 17 néhány szolgáltatást a megnyilatkozás:
16 - sechzehn [zehtseyn]
17 - Siebzehn [zibtseyn]
Most össze: a a.8 - acht mi hangsúlyos betűk kombinációját ch, mint az [x] és 16 - sechzehn óvatosan [xi]. Miért? Ez egyszerű: miután nyílt hang [a], [o], [u] mentesnek kell lennie hang [x]: Buch [bú] Achtung [áhtung], majd a befogott [i] és [e] következik, ugyanazt a szendvics hang [xi]: ICH [IH], Echt [Eht] stb De ahelyett, hogy „xi” ejtik „ni” minden esetben lehetetlen.
Rövid hang mindig szembe halmozódnak mássalhangzónál két vagy több: Zimmer, alle, Tisch zwitschern ...
És a második szabály:
Hosszú hang mindig látható a levélben kettős magánhangzót: Saal, Moor, Meer ..., valamint, ha a magánhangzó van írva h jel a hosszúsági és ők majd egy mássalhangzó: Ahn, Ohr, Uhr, Ehre ...
Folytatódik olvasó figyelembe véve a szabályokat a rövidség és a hosszúság.
die Wohnung [vonung] lakás
die Lampe [Lampe] lámpa
die Uhr [p] órával
die Tür [Tyr] ajtó
die Wand [leplet] fal
die Ecke [eke] szög
Számok 20-90 olvassuk a következő:
40 - Vierzig [firtsih]
50 - fünfzig [fyunftsih]
60 - sechzig [zehtsih]
70 - siebzig [zibtsih]
80 - achtzig [ahtsih]
90 - neunzig [Nójntsih]
Figyelem! Befejezés -ig olvasni, mint [IH]. így például, Richtig [rihtih], wichtig [vihtih].
A levél "ß„Ejtik” s”. magánhangzó előtt a levél mindig olvasni sokáig. Például, groß, Straße, Fuß stb
A következő számok: 100 - einhundert [hundert] 200 - zweihundert, 300 - dreihundert stb 1000 - eintausend [taozent].
Korábban az angol nyelvet tanulók szabad elfelejteni, hogy a német jogszabályok értelmében lenyűgöző utolsó mássalhangzó „d” betű a végén egy szót érteni [t].
Egy részlet a könyvből: „A német nyelv. 30 órát nulláról tökéletesség” Alexander Bogdanov