AKATHIST Ferapont Mozhaiskii Luzhetsky csodatevő

AKATHIST Ferapont Mozhayskoe, Luzhetsky csodatevő

kontakion 1
Vozbrannomu a kormányzó és az Úr Jézus posledstvuya, ima, a böjt és a munkálatok a testi szenvedély nyerte esi: így kezelése, mint egy jó katona, koronás voltál, Krisztus Király, akinek szüntelen hő imádkozik értünk, a Rabeh tiszteletes, igen téged izbavlshesya származó bajok, valaha énekelni tee :
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

Ikos 1
A saját csecsemő- és még mielőtt prestareniya, a test és lélek dolgozott Te Urunk Jézus Krisztus és az Ő legtisztább anya, és most íme a te lelkedet az Ő mennyei likovstvuet obiteleh, a test pihen a zde csillogó csodái. Azért kiáltani örömmel perc:
Jégeső, a nyomvonal Krisztus folyamatosan shedy.
Üdvözlet, szavát soblyudavy határozottan.
Örüljetek, mert Krisztus dicsőségének podvizavyysya Isten.
Örüljetek, legtisztább Krisztus Anyja szüntelenül slavivy.
Üdvözlégy, Krisztus Anyja és az Ő megdicsőült.
Örüljetek, IMY uralkodó a bizalmat, hogy Krisztus.
Örüljetek, zaschitniche Luzhetsky kolostor.
Örüljetek, kapus MOZHAYSKY országban.
Örüljetek, poborniche erős az orosz állam.
Örüljetek, dobropobedny harcos az ortodox egyház.
Örüljetek, hogy minden hozzád kiáltanak etetni mentő a Krisztus, az Istennek.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 2
Tartózkodó zhiteystey pletyka, nem örömére art a jól alatti szomorú Te gonosz a világ, de keresi a díjat a felséges soraiban, a teher a világi hiúságról pamyatstvoval vetetted mindig Petit Isten: Alleluja.

Ikos 2
Szorgalmasan üzleti mirskago Szolgálatotok tiszteletes, az egyik tochiyu volt voltál te szívedben, de nem ítélni egy szörnyű predstaneshi Sudischi Lord of Glory, és most ájtatosan elképzelni predugotovav, slyshish minden:
Örüljetek, az elméd vperivy a hegyen.
Örüljetek, a világ tlennago halhatatlan szemében emelt.
Örüljetek, ellentétben a földi javak vozlyubivy lelki szegénység.
Örüljetek bánat bűnökért tett sniskavy vigasz.
Örüljetek, szelídség blagoukrasivyysya.
Örüljetek, vzalkavy igazsága Isten előtt.
Örüljetek sin blagosniskhoditelny.
Örüljetek, akik szenvednek sostradavy meleg.
Örüljetek, minden blagoprivetlivy.
Örüljetek, valamennyi vezető cha prelyubezny.
Örüljetek, podavavy alamizsnát nagylelkűen.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 3
Ne változtassa meg a harag blagago elme, titokban álmodott meg otshel voltál a szent hajléka az áldott Theodore, igen Tamo szabad világi hiúságról, pospoeshi Isten: Alleluja.

Ikos 3
Isten tanított neked Áldott Theodore érzékelt téged, már ismerik a böjt és az ima, vidám elfogadását téged saját kolostor, és a nap a te jövetelét öltözött téged a rangot szerzetesi, minden az ő követői kiált hozzád:
Örüljetek, minden piros prezrevy világon.
Örüljetek, a világ lstivago izletevy, mint a madár a hálózatról.
Örüljetek, ellentétes Isten helyett az ember, még nem dolgozott izbravy.
Örvendj kedvéért szerzetesség dobrago Isten csinál priyavy.
Örüljetek, mert már a világ felkészült a szerzetes képzett Te.
Örüljetek, minden kemping Krisztus, mint egy tiszta áldozatul hozta.
Örüljetek, mert maga Krisztus samago utasítani.
Örüljetek, Krisztus kereszt podyavy igaz.
Üdvözlet, valaha is egyedül Krisztussal vozzhelavy.
Ujjongjatok Krisztus Isten minden vozlyubivy.
Ujjongjatok Krisztus Istenünk szeretett.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 4
Idős, emuzhe oda voltál, Te vagy az apja dolgozott, vallom minden nap ugyanaz, bűnei tiéd kergetik magam Te lukavyya gondolatok, ez okból vele tiszta szívvel kiáltottam Istenhez Te: Alleluja.

Ikos 4
Feat szerzetesség jó törekvés, nem rémlett te néked jó, hogy sotvorsha de rémlett cha SLO lesz egyedül, és sántikálva nyomában spostnikov te könnyek adtál imádkozott velük, umoliti Pure Isten Anyja, aki megszabadít téged a pokolból ognennyya. Vedyasche ezeket a dolgokat, kiáltunk hozzád:
Joy, könnyek bűnbánat ochistivy lélek.
Örüljetek, nizlozhivy szellemében büszkeség.
Örüljetek, nauchivyysya érett tochiyu ti vétkeiteket.
Ne örüljetek osuzhdavy nem edinago származó hibázik.
Örüljetek, testvéri szeretet utishavy ellentmondás az.
Örüljetek, mind az engedelmesség hozzád megy folyamatosan.
Örüljetek, támogatja az imákat a testvérek.
Ne örüljetek samago rád, és a legtisztább szűz upovavy.
Örüljetek, minden trudeh áldását a legtisztább szűz.
Örüljetek, közbenjáró jelenleg styazhavy Szűzanyát Krisztus Isten.
Örüljetek, Ő svobozhdenny az örök szenvedés.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 5
A kolostorban az áldott Theodore volt Te ravnoletna barátja spostnika és somolitvennika, prepodobnago Cyril, vele is, a Szent Szergej tanított, egy szívvel, egy szájjal, folyamatosan énekelt Istennek: Alleluja.

Ikos 5
Spostnitsy te látta téged, rendkívül prespevayuscha jó szerzetesi élet alázat és az engedelmesség, a tisztaság, és a testvéri kedvesség, Slavišaig Isten és a legtisztább, aki adta a kegyelem öt önmagában, csak uvedevshe ezeket a dolgokat, kiáltunk hozzád:
Örüljetek, inoche, Szerzetesek dicsérni.
Örüljetek, spostniche prepodobnago Cyril.
Üdvözlégy, igaz ucheniche Saint Szergej.
Örüljetek, a tisztaság módon felfedni magukat igaz.
Örüljetek, éhgyomri ukrepivy szíved.
Örüljetek, virrasztást okrilivy lelkedet.
Örüljetek, imáitokért Istennek illatos.
Örüljetek, angyali tisztaságú rachitelyu.
Örüljetek, gondolkodás Isten heruvimskago utánzók.
Örüljetek, serafimskiya a szeretet Istene Zealotot.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 6
Megkerülve Beloezerskuyu ország kedvet találtál sok helyen vörös és kényelmes, a sündisznó Tamo a végső csendet prebyvati. És ímé szomjas ez a csend, de titokban hív Istennek: Alleluja.

Ikos 6
Szerint a hang a legtisztább jő Beloezerskuyu a barátod, Cyril létre hast nem messze tőle debreh hallgatag cella, de titokban usugubishi a munkájával Istennek. Mi, én uvedevshe, kiáltunk hozzád:
Örüljetek, az isten szerelmére vozzhazhdavy tishayshago csend.
Örüljetek, legtisztább felmentés adott a sivatagban a barátod.
Örüljetek a másik egységesített tochiyu razdelyavy csend a sivatagban.
Örüljetek, és ez a másik razluchivyysya, de az egyik Krisztus lesz.
Örüljetek, sivatagok Kelly veselivyysya több, mint a templomban.
Örüljetek neki napig trudeh, noschi azonos álmatlan éjszakák provodivy.
Örüljetek, mert Krisztusért a sírból, hogy tyazhchayshym kemény ustremlyavyysya.
Örüljetek, taynago csinál a mennyei Atya elérve.
Örüljetek, hangja te ima oglasivy pustynnyya dzsungelben.
Örüljetek, szüntelenül a Usty slavivy Krisztus nevét.
Örüljetek az elme és a szív, Jézus miután volt Sladchayshago.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 7
Rablók düh szegénység és türelmet zavarba Néked, ó-tagadás rákattint a madarak és állatok vándorló nyert vetetted a Krisztusba vetett hit, működik éber végéig zúzott vetetted vágy és gyengesége a szervezetben, szüntelenül kiált Istenhez: Alleluja.

Ikos 7
Zelo már hallott messze byst istenfélő életet a tiéd, tiszteletes. És a végén a föld orosz pritekosha neked szerető csend. Most priemlyay szeretettel, mint egy apa kezelésével kapcsolatos gyermek sötétség hast örvendezett. Azért kiáltunk Hozzád:
Örvendj a sivatagi atyák az ősi imitátor.
Örüljetek, hő, hideg és sima a sivatagban türelemmel viselt.
Örvendj a terhet a nappal és az éjszaka a félelem a szeretet Krisztus pobedivy.
Ne örüljetek ustrashivyysya diviih sem állatok, sem a gonosz emberek.
Örüljetek, Doble nizlozhitelyu kísértések az ördög.
Örüljetek, mert a misztikus Ön kihasználja a sivatagban az Isten dicsősége Isten Java.
Örüljetek, mert az Úr, és a sivatagban sodela téged vezetője megváltást keresik.
Örüljetek, blagoukrasivy sivatagi lakhelye szerzetesek.
Örüljetek, ügyetlen szerzetesek jó vezető Krisztusnak.
Örüljetek, osvyativy sivatagi felmentés Isten temploma.
Örüljetek a templomban a diákok vospevavy Isten örömmel.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 8
Amikor meghallották, hogy az Ön és spodvizhnitseh tiszteletes, jámbor András herceg teljes szívedből felemeltetnie hála Isten, áldd meg azokat apai obitatelmi, és éneklek örömmel Istennek: Alleluja.

Ikos 8
Vozzhela jámbor András herceg kellemes áldást a szentély a tiéd, Atyám, és kérd meg téged a vár, akkor, imáját és a testvériség az engedelmesség, nyáron, az öregségi és a munka dalechayshago módon megvetett, hamarosan folyt a fejedelem vetetted hallott tőle:
Örüljetek, évek óta, főleg a blagomudriem díszített.
Örüljetek, Krisztus podvizhniche változatlan.
Üdvözlégy, tele a Szentlélek.
Üdvözlégy, Isten Anyja, a szeretett.
Örüljetek, a neve Her kolostor szerzetesei létre.
Üdvözlégy, igaz képet a nyájat.
Üdvözlet, Apa sok gyermeket szülő szerzetesek.
Örüljetek, kedvenc szerzetesek, mint egy apa sok gyermeket szülő.
Örüljetek, minden áramlik hozzád ispolnyayay öröm.
Örüljetek, minden podayay gyors vigaszt.
Joy, a szeretet és a béke ültetvényes.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 9
Joy örvendezett jámbor András herceg, látva az jön hozzá, és ne elválasztva tőled, könyörgés kérlek közelében a készítők egy új kolostor szerzeteseinek neyzhe lenne kihúzni a petit Isten: Alleluja.

Ikos 9
Ha te tagadta bo rendkívül, obache nem tochiyu fejedelem, hanem az Isten iránti engedelmesség maga, hogy az a hely, közel a Red Castle Mozhdysk alkottad a templomban a legtisztább és az új kolostor szerzetesei, akiben mentor maga voltál vége előtt a napot, így irányító slyshish minden:
Örüljetek, jó vágy herceg hű sovershivy bölcsen.
Örüljetek, vtoryya a kolostor szerzetesei nevében Szűzanya az alapító.
Örüljetek ez nagyon tartózkodási sobravy sok menekülő.
Örüljetek, ültetvényes neki dobrago életét.
Örüljetek, napoivy th meg az utasítást.
Örüljetek, vozrastivy th sok könny meg.
Örüljetek, mert a sok munka és a jó cselekedetek a blagoukrasil hast th.
Örüljetek, imáitokért tvorishi edik tiszta menyasszony Krisztus.
Örüljetek, boldogan elkényezteti Ebben Krisztus lelked tiszta.
Örüljetek, tested prebyvayay valaha ebben hajlékában tiéd.
Örüljetek, csillogó belőle világ csodája.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 10
Tisztítsa meg a lélek, tiszteletes, sok hőstettek és skorbmi súlyosbítaná tehetségét hozta Istenhez, aki adta nekem, és vnide az öröm az Urat, Ő most kirívó öröm: Alleluja.

Ikos 10
Ha ti, hogy a végén a nap nem prestaval te zhelat vissza az első és a tartózkodási Beloezerskuyu de folyt, mint az első és a vágy, a Convent of Heaven, balra hast fedi és védi vtoryya lakhelye te Luzhetsky, Szenteltessék meg a te tested, kinek a tárolt hívás néked:
Örüljetek, élt a földön ravnoangelno.
Örüljetek ég örvendezés az angyalok.
Örüljetek, vchinenny a mennyben az összes szentek.
Örüljetek, dicsőítette a földön csodák.
Örüljetek, hűséges őre a kolostorban, neyzhe pihen tested.
Örüljetek, izbavlyayay ez nagyon lakhelye a pusztulás.
Örüljetek, smiryayay furcsa ellenséget.
Üdvözlet, Her nizlagayay minden látható és láthatatlan ellenséget.
Örüljetek, mindenféle szerencsétlenség Ney progonyayay.
Örüljetek, podayay nekünk imákat, mind az utóbbi az örök életre.
Örüljetek, pusztító gyűlöletet és ültetvényes testvéri szeretet.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 11
A fényképek wast nyájadba körül, és voltál minden jön veled közelebb Krisztushoz az úton, a vezető, hogy az örök dicsőség neyzhe most az összes szentek kiált Istenhez: Alleluja.

Ikos 11
Éneklő akkor elfoglalta a bőség és nagyságát hasznosítja, és az összes erények és csodák. Obache égő szeretnek, nem tudnak csendben maradni, imádkozunk: fogadják el azt, sitsevyya, ashche és Velma skudnyya, dicséret:
Örüljetek, a kép, az alázat, szelídség, és az engedelmesség.
Örüljetek, dicséret szüzességét.
Örüljetek szellemi és testi podvizeh trudeh pomoschniche miénk.
Örüljetek, istselyayay minket szenvedélyek.
Örüljetek, sürgősségi orvosok neduzeh és bolezneh.
Örüljetek, közbenjáró árva és minden Obidimo.
Örüljetek, a paplant a szomorúság és a gondok, és bármilyen napasteh.
Jégeső, tűz és elsüllyedt a izbavlyayay minket.
Örvendj a feeder napjaiban a víz és a ritkasága.
Örüljetek, podayay nekünk rengeteg gyümölcsöt és időszerű időjárás.
Örüljetek, mert Isten tvorishi mindannyian az irgalmas petíciók neki.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 12
Éneklő a Bose élet, az utat a szerzetesség, és minden te tiszteletes segítséget megköszönöm, proslavlshih dicsérni téged, Isten, Boldogasszony, és hozzá kiáltanak teveled Alleluia.

Ikos 12
Ortodoxia prédikátor volt: Te, szerzetes, jégeső az országot és a környéken, távol tőlük, és az imákat a uprazdnyaeshi bármilyen tanítás hamis hízelgéssel és gonosz emberek, veletek vagyunk a helyes hit utverzhdaemii sírni Hozzád:
Örüljetek, a szabály a keresztény hitet.
Örüljetek, az igaz Isten szeretete.
Örüljetek, éber pásztor Krisztus nyáját.
Örüljetek, vádolójaként istentelenség.
Örüljetek, nizlozhitelyu zlovernyh.
Örüljetek, az állítás igaz.
Örüljetek, ortodox őrzői.
Örüljetek, minden tévelygő podayay küszöbön Javítás.
Örüljetek, TMU razgonyayay hitetlenség.
Örüljetek, ami mind Krisztus Isten.
Örüljetek, Ferapont ugodniche Krisztust és csodatevő.

kontakion 13
A legtöbb áldott és dostochudne Miatyánk Ferapont! Mindannyian, most már szorgalmasan hívek a bajtól és a kárhozat ments Istennek tetsző imákat, mi lehet veled énekelni Istennek: Alleluja.
Ez kontakion olvasható háromszor, majd Ikos 1. és kontakion 1.

Ima tiszteletes Ferapont Mozhayskoe, Luzhetsky csodatevő
Mintegy tiszteletes és a legtöbb áldott Miatyánkot Ferapont! Ön dadesya türelmi imádkozik értünk és vemy, mert övék legyen a trónt a Lord, soha yavlyaeshsya szereteted számunkra szüntelenül nekünk petíciót. De mivel ahogy óránkénti umnozhayusche bűneit a miénk, kraynyago utálatról Méltó sotvorihomsya ez kedvéért bűnbánat, könnyek pripadayusche, kérlek: nem a változó te kegyelmed felénk, hogy a harag a gonoszság és a mocsok a miénk, ébredés DRC minket a te kegyelmed, hogy a végén, és a bűnösök minket tisztítja imákat, és emelje fel a bűnbánat, hogy erősítse a jó dolgokat, ne ortodoxia és minden szentély. Adj nekünk prebyvati a világban, a béke és a testvéri szeretet, megszerezni korunk nyugodt és bőséges gyümölcsöt a föld, hogy megszabaduljon a tűz és a fulladás és a gonosz betegségek és smertonosnyya fekélyek. Miután ti, hogy a munkaerő-kegyes siker utazás út bezpretknovenny a Mori úszik nyugvó csendes, fogságban tartott fellazítják és engedje árva segítséget és közbenjárást. Imádkozzatok, hogy Isten, azoknak, akik súlyos Ország Orosz ateista hatóságok és az Úr, a szabadság és igen vozstavit trón ortodox uralkodók; Ő hűséges szolgái, azon a napon, gyász és bánat Nosch hozzá kiáltanak, hallja a kiáltást mnogobolezny és igen izvedet a pusztulástól a gyomorban; és szeretem a te védelmek, hálaadás mindig énekelni dicsõítettelek téged, Krisztus, Emuzhe miatt minden tisztelet és dicsőség elejétől Atyja a szent és életadó Lelke által örökkön örökké. Ámen.

Honlap létre uCoz rendszerben

Kapcsolódó cikkek