Yuri ablakszárny

Yuri ablakszárny

Versek gyerekeknek

Turley sertések
Vissza egymást,
Mosott farok-kampók,
Mosott orrukat!

Szárnyalt seprű,
Párolt nyír,
Berepült a hideg
Rózsaszín felhő,
És a felhő -
Ajjaj! -
Malac a hófúvás.

Aztán leült
a tornác
Igen, frottír törölköző,
Miután a hő-hő
Közel a szamovár,
Blow egy csészealj -
Ezek csodálják egymást:

Már ilyen Darling
Miután hryushechki fürdő!

Fánk vásárolt juh

A bazár spozaranok
Vettem bagel ram:
Akár juh, birka
TEN mák gyűrűk,
KILENC szárítók,
NYOLC zsemle,
Hét sütemények,
SIX cheesecakes,
ÖT sütemények,
Négy fánk,
Három sütemények,
KÉT mézeskalácsok
ÉS EGY vásárolt kenyér -
Ahhoz, hogy magát nem elfelejteni!
És a nénike - podsolnushki.

Az egész héten megy!

Miller - hétfő
Áthalad a fenyvesek.

Jumping piros kedd
A kecske pofa.

Igen, egy libát, mint mindig
Követve anya környezetben.

A csütörtök -
Sapkafedele,
És az ég - tűzijáték!

Hátul túrák
Péntek - ellátás,

Igen foltozott összes
Bezdelnitsa - szombaton.

Egy hölgy - Vasárnap -
Minden hívás egy háromlábú,
Igen, amíg elaludtam -
Az egész héten megy!

Negyven és negyven (patter)

Soroka
Annak sorochat
Negyven-ing,
Viszálykodás nélkül, firkált.
Negyven-shirt
Stitch időben -
egyszer összeveszett
Negyven-negyven.

A hordó,
Mivel a trónon,
Kakas ül a koronát.

Csirkék szabályokat.
Dicsőíti önmagát.

ez -
A kutya őr.
Ő ugat,
Mint egy élő.
De nem ugat
mert
Mi van akkor kedveltem.

Mint egy pillangó medved

Ez az, amit,
Ez az, amit -
minden
semmit
Úgy néz ki!

Luc, mint egy pingvin:
Oldalán az ágak ütés,
Mint mászott egy jégtáblán
És elvtársak hívja.

És itt - a hegy.
És itt - a hegy.
Csoda történt:
két hegy
Mivel két gurítódombjait
Alvás teve.
Fölöttük a felhők rohanó,
Mint mackó.

Mint egy pillangó alapozó,
Nyisd az ablakot.
A Lily of the Valley - utcai lámpa,
Csak bólint rám.
És ülök egy pillangó,
Ezek liliom néz
És azt hiszem, a nyári
És minden a világon.

Miért kerek puzzle
Miért?
A helyszínen, az erdőben és a kertben -
Miért?
Miért nincs eperfa,
Nem vonul padló kanál,
Nem sziszegi a kertben vadrózsa -
Miért?

Miért tavasz,
Miért?
Minden járókelők szalagok -
Miért?
Miért bozontos felhő,
És ez nem ugat, mint egy bogár,
Miért Pochemuchka,
Miért?

Tit és egy macska

Minden úgy néz ki cinke
A sejtek az ablakban.
Ő elrepült b
hosszú ideig a ketrecből.
De mellette ülő
És a macska purrs
És cinke
Kinézett az ablakon.

Kitten myauchit egész nap -
Igen ez, bár lehet unatkozni!
Minden „miau-miau” „miau-miau” -
Most már azt kap!
Mi van, ha megtudja a szót MAMA -
Ezért még myauchit!
Mi kell szenvedni,
Bár ő nem tanulnak!
Miau!

A téli szürkület
Village.
A kék fagy
Fák.
Mint egy kis kis állat,
a cső
kiadások
Dohányzik.

Ajándék születésnap

Most már tudom,
Mi a boldogság:
Ez az, amikor szeretsz nyúl
És ő - a tiéd!
És a bársonyos fülét,
Mindig vasalt, nyaralás,
És klyukvinki két vörös szem,
És bolyhos farok,
Hasonlító nagy pitypang,
És süket harang szív,
Mintha puha filc,
harang
Melyik lehet hallani
Csak szerető kezek ...

Mi hóember
Elkápráztatott tegnap,
És egy kalap a nő
Volt egy vödör,
Egy orr - sárgarépa,
A kéz - a bot,
Broom - seprű,
A földnyelv - származó szivacs.
de otthon
Elvált gyerekek -
ő tüsszentett
És azt mondta:
- Itt az idő!
Ó, mennyire futott
A hegy a jég,
konzervdoboz
Kergeti a seprű,
Elkapta hópelyhek,
Mint a pillangók, kalap,
Kos gomolygó
Hó baba!
Mi hóember
Keresünk reggel.
Találtunk egy vödör
Az udvar közepén.
Találtunk egy seprű
Közel a régi pavilon,
Sárgarépa a hóban,
A luffa egy ág.
Néhány meglepődtek:
- Ez nem igaz!
Mások azt mondták,
Ez a vihar volt.
és hamarosan
Szomorú az esetről
Elfelejtette
És egy új
Hóember vak.
És csak egy fiú
Nem mintájára:
ő volt
Hóember szerelem.

Tedd hal elveszett falat:
Megyek aludni -
Ő megrágja.
Ébredek -
A hal megeszi.
Eszem zabkása -
És a hal megeszi.
Én sétálni -
A halak megeszik.
Amint ő nem unatkozik?
Egy hihetetlen étvágyat
Buta hibát,
Eddig ez nem egy bálna,
Egy kis hal!

Vitorlás hajó, hogy nézze

Felvillantotta papír vitorla
Több gyors hullámok.
Lengő csónak,
Búcsúzik nekem.
A kék horizont
Ő már látta
És a malom, és a torony
Titokzatos országban.
Ott pékek járókelők
Szereplők tekercsben,
A szabad ég alatt egy kötélen
Tánc cirkusz.
Van egy egész napot egy póni
kata emberek
És az öreg oroszlán ásít
A város kapui.
Hajó úszik a látogatást,
Salute dübörög a kikötőben,
És mindenki olvassa hangosan
A neve a táblán.
Olvassa a „Jura”
És kiabálni: - Jó napot!
Mintha ismerős
Velem sok éven át.

Kutyák - emberi barátok,
viszont
azt nem tudja, minden kutya.
mielőtt mancs
Bulldog rázza,
Ismerje meg - nem lenne
Minden objektum ....

Kennel kémény

felépítésű kutya
Kennel az udvarban.
Letette a kályha
Az ő kennel.
Szép a tűzhelyen
Sütkérezik a tél,
A szolgálati kutya
Haza!

Mi vagyunk a színházban!
Ezt!
És minden jegyet!
Ülünk, szemében Tara,
Hosszú ideig a csillár
A lámpák kialszanak.
Mivel a kocsi, hogy hagyja abba -
Ő ütött a függöny ment.
izgalom Vovka
Számozott a földre zuhant.
És Vovk az ülés alatt
Ezután polgármester felmászott -
Csitt
Te nem a filmben!
És a színpadon -
Az ég a csillagok,
Air teljes zenei
És ez kinyitja az ablakot ...
Mi fog történni ebben a mesében!
Tudom, de én csendben,
Igen bármilyen tippeket
Magam kopott!
Tudom én, hogy a farkas éhes -
Egy idős színész, emberek,
És viseli a hideg -
Fiatal, jól megérdemelt ...
csak hagyja
tovább tart
Mese, rejtély, mágia!
és környékén
Az ilyen személyek -
Nem ismeri senki!

Az nyírfa az árnyékban
Kapujában szomszéd
A kutya nyelv
Stas kezdte a beszélgetést:

- Mennyi kettő meg kettő,
Woof, vau?
A kutya hittem először:
- Woof, vau!
Stas nevet:
- Itt-ott,
Woof, vau!
A kutya vicsorgott válaszul:
- Woof, vau!

Mindenki megértette ezt ugatás:
„Nos menjünk ki!”

Fiú egy bottal a kezében
Kapujában szomszéd
kutya nyelv
Folytattam a beszélgetést:

- A becsületes emberek pristaosh,
Woof, vau:!
A kutya hörgés, ez hazugság:
- Woof, vau!
- Ez nekem, levelek, fekvő,
Woof, vau!
Eltűnt egy kutya kennel:
- Woof, vau!
- buta orr vysun Csak
Woof, vau!
„Bitten” - gondolta a kutya.
- Woof, vau!

Ahogy rohan hanyatt-homlok:
- Woof, vau!
Ripped darabokra hüvely:
- Woof, vau!
És a nadrág rövidebb.

Ez minden.
Beszélgetünk.
Az nyírfa az árnyékban
Kutya nyelvet ...

Kitten gondol egy kiskutya

Már ez a kölyök
És a kidobóember, és arcátlan!
Minden ugat, mint a
Elkapta a tolvajt,
És bár én elkapni az egeret -
és
Szó sem lehet róla
Nem a csarnok!

„A közös akciók
Keresek Bohóc Kölyök.
Feltéve, portré.
Várható, hogy válaszoljon. "

Beszél egy barátjának

Mondta egy barátom - Sajnálom,
De mi képtelenség
Mintegy mindenféle madarak és az állatokról
Írd le a korban?
Maga mindenhol látod csodák,
De nincsenek csodák, hidd el:
Nem lehet mondani, egy madár,
Barátkozz a fenevad fenevadat.

És válaszoltam neki az alábbiak szerint:
- Te csak egy vak és süket!
Ezt mondta nekem tegnap
A kakas a szabadban.
És ez megerősítette a pingvin
Jelenlétében Morges.
És ha nem hiszel nekem -
Menj, és kérje meg őket.
De ha csendben vadállatok
Vagy ásít válaszul,
Ez azt jelenti, beszélgetni veled
Vadásznak ott.

Kapcsolódó cikkek