Mi Sher Sher la femme

mi cher cher la femme. Magyarázd

  1. Keresse meg a nő, hölgy,
    ha baj lesz az Ön számára.
    Mindez azért, mert a nő veszekedés,
    mindezt azért, mert a nők zsivaj.
    És ha omladozó karrier,
    és a fő „híd” leégett,
    ez azt jelenti, ebben az esetben fekete
    Részvétel hölgy vette.
    Megjegyzés urak és uram,
    alattomos sorsa, még a rossz.
    És jaj, ha a lakásban
    idegen nő lépett be.

Keresse meg a nőt, urak,
keres egy nőt.
___________________________________

Cherchez la femme / neme la femme francia kifejezés, amely szó szerint azt jelenti keres egy nőt. Abban az értelemben, hogy ha egy személy vedt szokatlan vagy motiváció tettei nem világos, lehet, hogy megpróbálja elrejteni a tiltott viszonya egy nő, vagy lenyűgözni vagy megkedvelteti magát a nőkkel. Ez szerint a hangszóró a kifejezést, mert események, katasztrófák, bűnözés nő.

A kifejezés vált szárnyas köszönhetően a regény Alexandre Dumas mohikán Párizs 1854-ben, ahol a kifejezés cherchez la femme, Pardieu! cherchez la femme! egy közmondás párizsi rendőrségi tisztviselő. A kifejezés ismétlődik a regény többször.

1864-ben Dumas írta odnoimnnuyu egy játék című regénye alapján, ahol van egy kifejezés: Il ya une femme dans les toutes ügyvivő; aussit # 244; t quon me fait un egyetértés, je dis: cherchez la femme! (Minden esetben van egy nő, amint hozz otcht, mondom, meg egy nő!).

Dumas kifejezést használta, ami igazán hozzászokik a híre a francia rendőrség hivatalos Gabriel de Sartin (17291801). De Sartin viszont körülírni gondolta, hogy a római költő, Juvenal: a szatíra mondják, hogy alig naydti bírósági eljárásban, amelyben az oka a veszekedés nem lenne nő.

A kifejezést széles körben ismert Oroszországban a XIX században, ahol a helyi változatok sem született.
___________________________________

A lényege a két nemnél,
Megmagyarázni nem elég szavakkal.
A másik nem elég,
Csak két markoló rám.
Tehát, barátaim, én megmondom:
Ki akar enni, neme la femme.
Ki akar aludni, bár nem vagyok egy cad,
Adok tanácsot: neme la femme.
A hölgyek a részüket, és adja.
Mi sem nem történt, neme la femme.
Bár lehet, hogy nem évek óta.
De még mindig keresem a la femme.
Fly, szeretnének felhők,
Inkább olyan módon, neme la femme.
Ármány, ahol a háború és gyalázat,
Persze, ott neme la femme.
A szent cella bejárat, egy templomban
És ott, a barátaim, neme la femme.
Végtére is, még egyszer Adam
Paradise találtak a la femme.
Kohl nem kedvel tölgyek
És meg kell, hogy ki a boxba,
Legalábbis a tudatban, legalább kérjen
Neme la femme, neme la femme.
És mégis, én már ismert szer.
Mivel már a hajó lement,
De megvetette az arc a katasztrófa,
A száraz ki a vízből.
Egy másik kiváló példája,
Mivel a rossz lett milliomos.
Szerető és makacs
Megismételte: neme la femme.
Akik fiatalok, nemesek és gazdag
Mind a nők a rángatás,
Kérdésekben a szeretet nem tudatlan,
Ő semmit sem mondani: neme la femme.