Zweig, Stefan
Stefan Zweig ifjúkorában
Stefan Bécsben született egy gazdag zsidó család. Apa, Moritz Zweig (1845-1926), volt egy textilgyárban. Anya, Ida Brettauer (1854-1938), jött egy család zsidó bankárok. A gyermek- és serdülőkori a jövő író kevéssé ismert: ő beszélt, hogy elég takarékosan, hangsúlyozva, hogy az elején az élete, ez pontosan ugyanaz, mint a többi európai értelmiség a századfordulón. Miután elvégezte a középiskolát 1900-ban, Zweig lépett a Bécsi Egyetemen. ahol filozófiát tanult, 1904-ben doktorált.
Miután elvégezte a Bécsi Egyetem, Zweig ment Londonban és Párizsban (1905), majd utazott Olaszországban és Spanyolországban (1906), járt Indiában, Indokínában. Amerikai Egyesült Államok, Kuba, Panama (1912). Az elmúlt években az első világháború élt Svájcban (1917 -1918), és állandó Salzburg közelében, a háború után.
1920-ban feleségül vette Zweig Friederike Maria von Winternitz (Friderike Maria von Winternitz). 1938-ban elváltak. 1939-ben feleségül vette Zweig új titkár Charlotte Altmann (Lotte Altmann).
House Zweig brazíliai később alakították múzeummá, és ma már ismert a Casa Stefan Zweig. 1981-ben, a 100. évfordulója az író kiadott egy bélyeg Ausztriában.
Rövid történet Stefan Zweig. Regények és életrajzok szerkesztése
Zweig létre, és részletesen kidolgozott saját modell az új, eltér a művek általánosan elismert mester a rövid műfaj. Események legtöbb Történetei utazás közben, a lenyűgöző, az unalmas és néha igazán veszélyes. Minden, ami történik, hogy a karakterek, csapdába ejti őket az út során rövid megállást vagy kis haladékot az úton. Dráma játszott el egy óra leforgása alatt, de ez mindig a fő pillanat az élet, ha van egy személyiség tesztet, ellenőrizte a képesség az önfeláldozásra. A szív minden történet Zweig válik monológja hős beszél a szenvedély.
A történelmi regény készült gondolkodás történelmi tény, hogy az a képzelet erejével. Ahol nem elég a dokumentumot, akkor kezd dolgozni a képzelet a művész. Zweig, éppen ellenkezőleg, mindig is ragyogóan dokumentumok felfedve az olyan levél vagy emlékiratok szemtanú pszichológiai motivált.
"Stuart Mária" (1935), "A Triumph és tragédiája Erasmus" (1934) szerkesztése
Befejezése után egy életrajzot Queen fejetlen, Zweig elárulta végső elmélkedés: „Az erkölcs és a politika a különböző módon. Események kiértékelése különböző módon, aszerint, hogy milyen ítéljük őket a szempontból az emberiség, vagy a politikai előny. " Egy író, a korai 30-es években. erkölcsi és politikai konfliktus már nem spekulatív, és igen jelentős a természetben, a vele kapcsolatos személyes.
hős a könyv „Triumph és tragédiája Erasmus» (Triumph und des Tragik Erasmus von Rotterdam, 1934) különösen közel áll Zweig. Ő volt nyűgözve, hogy az Erasmus tartotta magát a világpolgár. Erasmus visszautasította a legrangosabb pozíciókat a templom és a világi színtéren. Alien világi szenvedélyek és hiúság, ő használta minden erejét a függetlenség elérése. Könyvei, megnyert egy időben tisztázza sikerült azt a szót, hogy minden betegnél problémák idejét.
Erasmus elítélhető fanatikusok és scholasztikusok megvesztegetést elfogadók és a tudatlanok. De a leginkább gyűlölt vele voltak, akik uszító viszály az emberek között. Azonban, mivel a hatalmas vallási viszály Németország, majd a többi európai festettük a vér.
A koncepció szerint a Zweig, Erasmus tragédia az, hogy nem sikerült megakadályozni a mészárlást. Zweig már régóta úgy gondolták, hogy az első világháború - tragikus félreértés, ez lesz az utolsó háború a világban. Hitte, hogy együtt Romain Rolland és Henri Barbusse. együtt a német írók antifasiszták, akkor képes lesz arra, hogy megakadályozza egy új világ vágásra. De azokban a napokban, amikor dolgozott egy könyvet Erasmus, a nácik készült házában keresett. Ez volt az első riasztást.
Elmúlt években. „A tegnapi világ» szerkesztése
House Stefan Zweig Petropolis
Zweig nagyon mérges volt a közelgő európai katasztrófát. Ezért olyan elégikus emlékirata az utolsó könyv, „A tegnapi World”: a régi világ eltűnt, és mindenhol úgy érezte, mint egy idegen ebben a világban. Utolsó éveiben - a éves vándorlás. Ő vezeti Salzburg. megválasztása ideiglenes lakóhely London (1935). De nem érzi magát biztonságban Angliában. Elment Latin-Amerikában (1940), majd átkerült az USA (1941), de hamarosan úgy döntött, hogy rendezze a kis brazil város Petrópolis.
Zweig szerette az orosz irodalom, még iskolás koromban, majd gondosan olvassa az orosz klasszikusok a tanulmányi időszak a bécsi és a berlini egyetemen. [Szerkesztés 784 nap] Amikor a késő 20-es években. A Szovjetunióban volt, hogy elhagyja a gyűjtemény Zweig művei, ő saját bevallása szerint, boldog volt. [Szerkesztés 784 nap] Előszó e tizenkét kiadás munkái Zweig írt Makszim Gorkij. „Stefan Zweig - egy ritka és boldog kombinációja a tehetség, a mély gondolkodó egy első osztályú tehetség a művész.” Kifejezte elismerését különösen regényes ügyességi Zweig, az ő csodálatos képessége, hogy őszinte és egyúttal a legnagyobb tapintatos beszélni a legintimebb emberi tapasztalatokat. [Szerkesztés 784 nap]
költői szabálykönyv
Dráma, tragédia szerkesztése
ciklusok szerkesztése
- „Első tapasztalat: 4 novella gyermekkori ország (Alkonyatkor Governess, Burning Secret, Nyári novella) (Erstes Erlebnis.Vier Geschichten aus gyermekparadicsommal, 1911)
- „Három mesterei: Dickens, Balzac, Dosztojevszkij» (Drei Meister: Dickens, Balzac, Dosztojevszkij 1919-ben)
- „A harc az őrülettel: Hölderlin, Kleist, Nietzsche» (Der Kampf mit dem Damon: Hölderlin, Kleist, Nietzsche 1925).
- „Három élete énekes: Casanova, Stendhal, Tolsztoj» (Drei Dichter Ihres Lebens 1928).
- "Mind és gyógyulás: Mesmer, Baker-Eddy, Freud" (1931)
regények szerkesztése
- „Lelkiismeret erőszak ellen: Castellio ellen Calvin» (Castellio gegen Calvin oder Ein Gewissen gegen die Gewalt 1936 ..)
- „Amok» (Der Amokläufer, 1922)
- „Levél egy ismeretlen nő» (rövid einer Unbekannten. 1922)
- "Láthatatlan Collection" (1926)
- „Zavart Feelings» (Verwirrung der Gefühle. 1927)
- „Huszonnégy órával az élet egy nő” (1927)
- „Star nézni emberiség” (az első orosz fordítás - Sorsdöntő pillanatokban) (novella ciklus 1927)
- "Mendel-könyvkereskedő" (1929)
- "The Royal Game" (1942)
- „Burning Secret» (Brennendes Geheimnis, 1911)
- „A szürkületben”
- „Nő és a természet”
- „A csökkenés a szív”
- „Fantasztikus este”
- „Street a holdfényben”
- „Nyári rövid története”
- "Last Holiday"
- „Félelem”
- "Leporello"
- „Behajthatatlan pillanat”
- „Az ellopott kézirat”
- „Governess» (Die Gouvernante, 1911)
- „Kényszer”
- „A rendezvény a Genfi-tavon”
- "The Mystery of Byron"
- „A váratlan ismeretség egy új szakma”
- "Arturo Toscanini"
- „Christina» (Rausch der Verwandlung, 1982)
- "Clarissa" (befejezetlen)
Legends szerkesztése
- "Legend of the nővérek-ikrek"
- "A Lyon Legend"
- "Legend of the harmadik galamb"
- „Szem örök testvér” (1922)
romák jogainak
A kitalált életrajz, életrajz szerkesztése
Önéletrajz szerkesztése
Cikkek, esszék szerkesztése
- "Fire"
- "Dickens"
- "Dante"
- „Mi vagyunk a hatvanadik Romain Rolland”
- „Beszéd a hatvanadik évfordulóján Makszim Gorkij”
- „A jelentés és a szépség a kéziratok (Beszéd a könyvvásár London)”
- „A könyv, mint egy átjáró a világ”
- "Nietzsche"