Vélemények a könyv kabala, vagy Oroszlánszívű Richárd Palesztina
Felülvizsgálata Talisman könyv
Felvette egy könyvet Walter Scott, gondoljunk csak a bátor lovagok, szép hölgyek, magasztos érzések, kalandok, és természetesen, egy különleges történelmi hangulatot, amelyben az események fordulnak elő. Nem tudom, hogy ez a könyv olyan, mint azok, akik nem szeretik a kaland és cselszövés, de nekem, mint egy rajongó a műfaj, ő örömmel! Kusza plot (bár a vége lesz egy kicsit kiszámítható, ez nem fontos), bőségesen rendelkezésre álló kaland, humor (igen, egy beszélgetés lovag festett néger és Richard ér), és szépen le a regény hősei - ez csak egy kis része amit itt látsz. Azt is megtudhatja, néhány erkölcseit és szokásait Anglia és szaracénok:
A keleti emberek idegen hangulatváltozások és úgy vélik, nevetés szinte minden esetben, méltatlan egy férfi és egy egyre csak nő és gyermek.
Szerencsétlenség, mint az esős évszak: ez hűvös, komoran, barátságtalan emberek és az állatok. Ugyanakkor ebben az időben ők születtek a virágok és gyümölcsök, füge, rózsa és a gránátalma.
Wise idézet itt sem kivétel:
Bárki, aki elveszett kincseket, menj ésszerűtlen, ha fordul ismét ránézni.
Felülvizsgálata Talisman könyv
Sky grind kövek.
1191 volt az az év, a Krisztus születése.
Palesztinában. A hatalmas sivatagi vándor magányos lovag hű ló. Csinálni? Hagytam a homokban egy hosszú ösvény emlékiratai a regény? Tegyem perzselő, nehéz páncél, fényesítse? Küzdök egy igaz ügy? I Do elnyomja a hő-és szomjúság? Az oda áramlik a meleg vér, nem tartozik senkinek? Felhívja adósság? Örülök az igazság? Ne várok álmomban, hölgyem?
Igen, én vagyok. Igaz, hogy a célját és a választott utat. Egy lovag, félelem nélkül és szemrehányás nélkül.
Kazahsztán. Mi történt velem, miután majdnem kilenc éve? Armor rozsdás lett a port. Hagyok nyomokat a cipő útnál a munkába. Azt hagyjuk magunk mögött a kezeinek, ami ötven évvel fog fordulni hamuvá. Bőrkeményedés a kezében nem a dicsőség a fegyverek, hanem az eszközöket. Igazi szomjúság tapasztalt néhányszor, hő nedostanet, én egyszerűen elrejtette tőle az árnyékban épületek. Bennem még meleg vér folyik, hanem annak irányát most irányul, hogy a jó a családnak. A kötelességtudat - igazi tartozás - nem tapasztalt még egyszer. Talán mégis ... Az igazság? Mi az igazság? Mi ez? Mindegyiknek megvan a saját. Ladylove? -, hogy nem volt rossz! És álmomban és a valóságban.
Igen, én vagyok.
Mindenkor, ez lesz a cél, amelyre a költségek élni. Végtére is, a cél az egyes eltérő.
Slovooborotny regénye Sir Walter Scott „Talisman”, hogy én magam hívás „por-táborában a keresztesek részvételével az angol király, Richard 1, bátor lovagok és nemes hölgy a módja annak, hogy a felszabadulás a Szent Sír,” megfagyott bennem a Muzzy pálmafák a hőt a sivatag. Nem csoda, hogy került ez a regény támadás csak a harmadik alkalommal.
Minden könyv kell valamit tanítani. Ez a könyv már lökött előre pár lépést a meggyőződés, hogy minden üzleti igények, hogy a következtetés, ne dobja a félig és vár rád a végén az út a jutalom az ő erőfeszítéseit, jól, vagy legalábbis tapasztalat. Az általam képviselt fun nézne arcok, ha elkezdtem kifejezett forgalma könyvek a mindennapi életben „feladja a tükrök, a rossz kutya, mindaddig, amíg nem akarja, hogy jelenjen meg az igazi ura vállán fejét levágjuk” vagy
„Azt akarom, hogy igyon egy csésze teát, I,
Öntök a lelkem!
Nem vagyok a csésze tea a lélek,
Eh. bármi lehet
Öntsük az én rokonaimat
Egy pohár bor. Rendezzük nekem egy backgammon,
Pontszám süket füvet. "
És most komolyan. A könyv jó, és megéri elolvasni, és az elméd öltözött páncél. És pontosan tudom, hogy mit nem változott évezredek óta, amióta:
„Ne hallgass, kedves, hazugság,
Let őröl nonszensz lány:
Elég beszédes tiéd
Mint minden leányzó ".