Toponymy - az

(A görög τόπος -. Place ὄνυμα - név, cím) - részén névtan. feltárása a helynevek (helynevek), funkciójuk, az érték és eredetű, szerkezetű, forgalmazás területén, a fejlesztési idő és a változás. A gyűjtemény a helységnevek területén bármely neveket.

A természet a tárgyak a következő típusok helynevek: oikonymy (görög οἶκος - ház, lakás). - a településnevek: városi Orel, a falu BORODINO; Waternames (a görög ὕδωρ - a víz.) - címei víz tárgyak; Volga folyó, Bajkál-tó; oronyms (a görög ὄρος - a hegy.) - a név a topográfiai jellemzők: az Alpok, az Urál-hegység; kosmonimiya - a nevét földönkívüli tárgyak: a Jupiter bolygó, a Moszkva-tenger a hold, és így tovább ..

Alapján az értéke tárgyak, meg két fő szintek helynevek: 1) makrotoponimiya - nevét súlyos természeti vagy ember alkotta tárgyak és a politikai és közigazgatási szervezetek; 2) microtoponyms - személyre szabott nevet kis földrajzi céljai, jellemzői a táj (erdők, mezők, írásokat, stb.) ...

Makrotoponimiya kombinálásával a nevét a nagy földrajzi jellemzők és rendszerek, valamint a politikai és közigazgatási egység, széles körű működését; makrotoponimy összetevői ellenállnak, standartizovannostyu elkészített szabályokkal összhangban az irodalmi nyelvet.

Microtoponyms alapuló helyi földrajzi terminológiát különböznek az instabilitás és a mobilitás lexikális képező közbenső réteg, közötti átmenet a névleges lexikon (köznév) és névtan (helynevek)., Wed. .. „Log» → «Száraz-völgy»«kulcs» → «Gremyachiy kulcs”, stb A formáció microtoponymy grafikusan vezethető folyamatok onimizatsii köznév szókincs; Ellentétben makrotoponimii, microtoponyms alapján folyik a nyelv és nyelvjárás képez tevékenységi kört, a korlátozott forgalmazási ezen a területen nyelvjárást vagy nyelvjárást. Helynevek alkotják jelentős része a névtani lexikális alap. Számuk bármely emberi feltárása területén igen nagy, toponymy Föld több millió egységre (pl a Szovjetunióban, több mint 700 ezer. Towns).

helyi földrajzi értelemben (vö. „meghal» → «Vyshnii Volochyok»«hagyma» → «Nagy Lukács és m. n.) A legfontosabb forrása a történelmi toponymie szolgálja. A legrégebbi réteg víznevek első nevek a nagyobb folyók és számos ősi szótagú és két szótagú víznevek ( „Apa”, „Don”, „Ob”, „On”, „Sava”) nyúlik vissza prayazykovomu időszak sillabofonem (lásd. proto). Víznevek különböző tekintik fontos forrása kialakulásának ősi helynevek (vö Moszkva folyó -. Moszkva, Vologda River - a város Vologda). A forrás az úgynevezett antropotoponimov úttörők nevét földtulajdonosok és a közösségek, történelmi alakok, és így tovább. N. Egy különleges sorozat úgynevezett áthelyezve toponymy, ismétlődő nevek az új terület a helyeken, ahol a migráció (helynevek, dublettje jól képviseli, például Szibériában , sze utcanév Kurszk-Smolenka Kemerovo régió, és mások.).

A készítmény helynevek lehet egyetlen szó ( „Dnyeper”, „Reach”) kifejezések ( „fehér templom”, „Tiszta tavak”), helynévi frazeológia. Az utóbbi jellemző elsősorban microtoponymy ( „Vozdvizhenskoe hogy élvezi”). Összhangban a nyelvtani szerkezet helynevek osztva egyszerű és összetett. Összehasonlítva a köznévi lexikon helynevek számos funkcióval a rendszer morfológiája és szóalkotás. Szerkezeti osztály hely nevéből kiválasztás alapvető lexikai morféma - topográfiai, amelyhez csatlakozik topoformants, kvaziaffiks, ami megvalósul mind tiszta ragokig. és fagyasztott lexikai morféma, Sze "Bor-ovsky", de "Bel-város", „Medve-hegy», Mann-heim. George-városban. A hely neve lehet nulla, és a toldással ( „bór”, „Dong”). A keleti szláv toponymy nagyon produktív módon prefixal és prefixal-utótag kialakulását (vö .. "Zaporozhye", "Perevoloka").

Toponymy szoros együttműködésben fejlesztették a földrajz, történelem, néprajz. Toponymy értékes forrása a tanulmány a történelem és nyelv használatos történelmi szótan. dialektológia. etimológia. nyelvföldrajzi. mivel egyes helynevek, különösen víznevek fenntartható megőrzése archaizmusok és nyelvjárás. Toponymy segít helyreállítani jellemzői a történelmi múlt, a népek, hogy meghatározza a határait a település, hogy felvázolja a terület az egykori megoszlása ​​nyelvek, földrajz, kulturális és gazdasági központja, kereskedelmi útvonalak, és így tovább. N.

Alkalmazott szempontjai helynevek gyakorlati transzkripciós idegen nyelvű helynevek, az egyik fő célkitűzése, amely a szabályozás a formák írás és a kiejtés a nevek, azok egységesítését és szabványosítását. Problémák globális szabványosítási nevek ismeri a Nemzetközi Bizottság szabványosítási földrajzi nevek az ENSZ központjában Genfben. Szabályzat egységes rögzítés és megfelelő átadását nevek különösen fontos a feltérképezése, a postai szolgáltatások, a sajtó és más média a kommunikáció. A Szovjetunióban problémáit helynévi szabványosítás foglalkozik a Központi Kutató Intézet Földmérési és légi fényképezés.

Kutatás a helységnevek és koordinációs végzik számos nyelvi központok, a Tudományos Akadémia, a Szovjetunió és a szövetségi köztársaságok nyelvészeti Szovjetunió Tudományos Akadémia (Group névtan) Földrajzi Társaság a Szovjetunió (Toponimical Bizottság), a Nyelvtudományi Intézetének Tudományos Akadémia az ukrán SSR (csoport névtan) a ukrán névtani jutalék, hely-Tbiliszi laboratóriumok és egyetemek az Ural. Írt tanulmányt aktívan folyik Bulgária, Kelet-Németország, Lengyelország, Csehszlovákia, Jugoszlávia és sok más országban. Minden 3 évben tartanak kongresszusok névtan, ahol helynévi perspektíva érvényesül. Kutatás a helynevek folyóiratban «Beiträge zur Namenforschung» (Németország), «nevek» (USA), «Onoma» (Belgium).

  • Nikonov VA Bevezetés a toponymy, M. 1965
  • Popov AI földrajzi nevek, M. - L. 1965
  • EM Pospelov Toponymy és térképezés, M. 1971
  • Murzaev EM Esszék helynevek, M. 1974;
  • Zhuchkevich VA Közös toponymy, 3. kiad. Minszk, 1980;
  • Neroznak VP nevét az ősi városok, Moszkva 1983,
  • Staltmane VE Névtudományi lexikográfia, M. 1989.

Kapcsolódó cikkek