Moi, moi fordítás

I; Ez együtt jár egy főnév vagy névmás toi, lui, elle, nous, vous, eux, Elles

a) javaslatot Verbless

Qu'est-ce que tu mint fait öntsük obtenir sa CONFIANCE? - Moi? Rien (vö Qu'est-ce qu'il fait -.? Lui Rien?) - Mit tettél, hogy kiérdemelje a bizalmát? - Én? semmi

b) szóbeli javaslatok mentség nélkül; összehasonlítva az alany vagy a

íme comme je suis, moi (vö voilà comme il est, lui.) - ez az, amit én

moi, je le trouve Mechant - Azt hiszem, ő volt a gonosz

a ne pouvait pas m'isoler, moi (vö on ne pouvait pas t'isoler, toi.) - nem tudtam elkülöníteni

köznapi. comme vous et moi, comme toi et moi - 1) Általában, minden (a személy) 2) nem rosszabb, mint te és én (te és én)

de vous à moi - köztünk

c) a prepozíciós konstrukciók

à moi! - támogatást. rám!

il Vint avec moi - ment velem

il se souvint de moi - emlékezett rám

de vous à moi - köztünk

à moi, de moi - én

un Ami a moi - egy barátom

öntsük moi - engem érintő

à rész moi - maga a szíve

összefüggésben a kényszerítő

attendez-moi (vö attendez-le, attendez Pierre.) - várj rám

donnez-moi (vö donnez-lui, donnez à Pierre.) - hadd

1) I (a személyiségemet)

2) filozófia. I (a gondolkodás tárgyát)

moi Ideal - ego ideális, a felettes (Freud elmélete)

1) kisebb; a legrosszabb; kevésbé jelentős, fontos (összehasonlító fokú petit)

beaucoup moindre - sokkal kevesebb

le moindre - a legkisebb, a legkisebb; perc (kitűnő mértékű petit)

au moindre zörej - a legkisebb zajra

c'est la moindre des choses - ez semmi, érdemes beszélni róla

il ne lui pas dit le moindre mot - ő nem mondja meg neki egy szót

il n'y pas le moindre doute - kétségtelen; kétségkívül

et non des moindres - és nem a legkisebb; és elég jelentős

3) svájci frank. köznapi. beteges, gyenge

fordítás moindrement

le moindrement - legkisebb módon

sans être le moindrement inquiété - anélkül, hogy egyáltalán aggódik

fordítását Moine

le Moine répond comme l'abbé chante száját. Köv. - mi a plébános

l'szokás ne fait pas le Moine szekvencia. - Nem mindenki szerzetes, akiket a motorháztető; a látszat csal, ne ítélj a látszat

gras comme un Moine - zsír, mint egy disznó

2) Zool. barátfóka

3) ornitil. zsákutca; csuklyás keselyű; fekete keselyű

4) Ent. orrszarvú bogár

5) száját. Melegebb (ágy)

6) agyag edény

7) Polygram. nyomott lap hiányzó lap

8) kalapács ékek zagonki

9) mor. száját. Flare, jeladó

fordítás Moineau

Moineau frank (DOMESTIQUE, összeköttetés) - Házi veréb

jászol comme un Moineau -, ahogy egy veréb

tête de Moineau - finom szén (házi használatra)

tirer aux Moineaux, brûler sa poudre aux Moineaux - lőni a fegyvert a verebek

un VILAIN Moineau köznapi. - legkellemetlenebb típus

un Drôle de Moineau - egy különös típusa

épouvantail à Moineaux - madárijesztő

mieux vaut Moineau en ketrec que poule d'eau qui nage szekvencia. - Suli nem paradicsomi, hagyja, hogy a madár a kézben

deux Moineaux sur un Épi ne sont pas longtemps amis utolsó. - két macska egy zsák barátság nem zavedut

fordítás moinerie

ráadás moins - még kevesebb

trois fois moins - háromszor kisebb

un peu moins - egy kicsit kevesebb

2) kombinálva a elöljárószó de és egy főnév fejezi száma

il reçoit moins de lettres - ő kapja kevesebb betű

il fut hiányzik moins de deux jours - kint volt kevesebb, mint két nap

un moins de trente ans - az emberek 30 évesnél fiatalabb

a) együtt az ige, melléknév és határozószó mértékét fejezi ki,

il souffre moins - szenved kevesebb

moins grand - kevesebb

moins Tard - mielőtt

il est moins tanulékony - ez kevésbé udvarias

à moins - olcsóbb; kevesebb

rien moins que. - Egyáltalán nem.

elle n'est rien moins que Jolie - ő nem szép

rien de moins que. - tényleg

nem moins que. - legalább annyi

tu ne peux faire moins que d'aller - akkor legalábbis köteles

n'en. pas moins - mindazonáltal

A n'en va pas moins voir - elvégre mégis látni

plus ou moins - többé-kevésbé

ni ni plusz moins - se több, se kevesebb

moins. moins. - a kevesebb. A kevesebb.

a ne peut moins - a lehető legkisebb

de moins en moins - kevésbé

d'autant moins que. - így nincs több.

de moins + mn - nem különösebben

en moins de. loc Prep - kevesebb, mint.

en moins de rien - egy pillanat, azonnal

à moins de. loc Prep - kevesebb, mint egy.

à moins de + INFIN loc Prep - feltéve, hogy csak

à moins de recevoir une növelési - feltéve, hogy a fizetésnövekményt

à moins que (+ egyednél) loc conj - ha (nem); az eltéréssel, hogy

b) Le (la, les) moin (kombinálva egy melléknév vagy határozószó kifejezi a legalacsonyabb fokú)

le moins érvényesülését - legalábbis hasznos

le moins lehetséges - a lehető legkisebb; a lehető legkevesebb

le moins Tard lehetséges - a lehető leghamarabb

c'est que rien moins - ez nem jó

il est moins qu'il paraît - ez kevésbé jelentős, mint amilyennek látszik

tout moins svájci frank. - meggyengült, gyenge

Egy moins b - a mínusz b

quinze moins szeptember - Tizenöt mínusz hét

Dix heures moins le quart - 09:45, háromnegyede a tizedik

moins cinq, moins une köznapi. - egy perc. szinte.

1) a legkisebb; minimális

c'est bien le moins qu'on puisse faire - ez a legkevesebb, amit el lehet végezni

c'est bien le moins qu'il paie - hadd legalább pay

au moins loc hsz - csak legalább; legalább

du moins loc hsz - még legalább

tout au moins, à tout le moins, pour le moins loc Adv - legalább

un moins que rien köznapi. - teljes jelentéktelen ember

moins d'État ekv. - minimális interferencia az állam

Kapcsolódó cikkek