Azonban a történet vége „aranyos sura” vastag visszatér a téma az elhasználódott - pa
Azonban a történet vége, „Kedves Sura” Fat visszatér a téma a végén az emberi élet - az elbeszélő hirtelen tisztában Sándor halála Ernestovna: „A helyszínen - szél: elváltak ráncait poros létra ólomüveg díszített komolytalan lótusz - virág feledékenység.
Halál Tolsztoj prózai és mentek, de az író nem koronázták az élet, és a találkozó egy álom, szeretettel. A történet vége lírikus nyert ironikus:
„Fehér forró légi csapásokat a kijövő sír bejárata, megpróbál a szemében. Várj te. Vacak, valószínűleg még nem vette el? A sarkon, az aszfalton tapaszt szemeteskukákból spirál vége a földi lét. És azt gondoltam, - hol? A felhők, vagy mi? Ott vannak ezek a spirál - fakad rohadt bottal tátongó kanapén. Itt mindent halmoztak fel. Ovális portré egy édes sura - az üveg összetört, a szemek kiszúrták. Öregasszony dolgokat - néhány harisnya kalap négy évszak. Nem kell peeling cseresznye? Nem? Miért? Jug törött orral. A bársony album, természetesen, ellopták. Ők jól megtisztítják csizma bolondok mindannyian, nem sírok - miért is? (Kiemelés az enyém - GP) Vacak párolt a napon, terjesztése fekete banán nyálka. Egy halom levél taposták a sárban. „Kedvesem Schur, nos, mikor.” „Kedvesem Schur, csak mondd meg.” Egy levél, kiszáradt, sárga bélelt pillangószelep forog alatt poros nyár, nem tudta, hová üljön.
Valójában azonban T. Tolsztoj nem lehet tagadni az együttérzés a karakter, hogy megértsék a lényegét nem. Etikai pátosza Tolsztoj mozog történet történet, „Kedves Sura” - „Tetszik - nem tetszik” - „Sonya”. Útján „édes sura” tipológiai közeli kép egy nevelőnő Maryvanna T. Tolsztoj történet „Szeretsz - nem szeretet.” Maryvanna is a múltban él, emlékek az elveszett szerelem és az ifjúság. Hamar megismerkedett néhány régi nő egy kalap, kivett retiküljét szilárd régi fényképeket ő és nagybátyja nekidőlt a zongora, és a mögötte - a vízesés. Ez a mélyben a tetemek eltemetett fulladás valamit fehér emelők lény csipkekesztyűt? „Ő helyébe apám és anyám, és azt akarta, hogy csak hívja őt George Megadta az oktatás, először vitt be a fény Ezek a gyöngyök - .. nehéz látni - ez az ő ajándéka, hogy őrülten szeretett őrülten lát .. amelyet aztán képviselője? És itt vagyunk Pyatigorsk. Ez az én barátom Julia. És itt teázás a kertben. " - „csodálatos fényképek és ez is Julia.?” -. „Nem, ez Zinaida Ez a barát Georges Ő volna tönkre, és ő eltűnt ...” - "Ah, ott van, hogy". -. „Igen, hogy dobja a lövés, de nem hozza Ez minden, ami megmaradt belőle és versek - .. költő volt.” - „Mit mond!” - „Igen, igen, egy csodálatos költő jelenleg nincsenek, olyan romantikus, kicsit misztikus ...” "
vallási versek
1. The Book of Doves FORTY befogják az igen, hogy az elején a század zhivotlennogo teremté Isten az eget és a földet, Isten Ádámot és Evvoyu, tedd a hatalmat a fényes ég, a mennyben zhiti fény végrendeletében. Lord fektetni a nagy parancsolat: És Ádám és él egy fényes paradicsom, Adam, hogy ne egyenek a fáról ednogo hogy édes gyümölcs a szőlő. És élt.
Két generáció.
1. Az idősebb lesz ítélve. Alexey Ganin. Sergey Esenin.Shiryaevets. Oreshin. Szergej A. Klychkov. Nikolai Klyuev. „Pogorelschina” N.A.Klyueva - külföldön, melyek neokrestyanskaya költészet állandóan változtatja meg az arc, hogy hagyjon fel a vallási motívumok, és az egymást követő funkciók kapcsolódó szellemi örökségét irodalom orosz.
Példabeszédek és közmondások
Példabeszédek hazát. Az állam egységét. 1. Vigyázz a föld drága, mint szeretett anyja. 2. Egy furcsa storonushke örül a voronushke. 3. Hülye madár, amely a fészket nem aranyos. 4. orosz, sem kard, sem Kalach nem viccel. 5. Az orosz lassan kihasználni, de gyorsan megy. 6. Az egyik egy harcos. 7. Kora tatárok megy Oroszországba. 8. Mind.