Kínai és külföldi - figyeljük a kínai

Kínai és külföldi

Attitude a külföldiek Kína változik évről évre. Csak egy-két évtizeddel ezelőtt egy külföldi Kínán kívül is okozhat valós forgalmi dugó, különösen egy kisvárosban: a kínai megállt a kerékpárt, aktívan tárgyalt a megjelenése egy idegen, néha megpróbálta megérinteni őt. Ma, persze, nem a kulturális sokk nem okoz a külföldi.

Általában a hozzáállás külföldiek - meglehetősen pragmatikus és a fogyasztói, nagyjából összhangban van a hagyományos és a politikai kultúra, létrehozott egy évszázaddal ezelőtt. A megjelenése bármely külföldi automatikusan elindítja a vágy, hogy valamit tőle - egy alku, szerződés, csak a pénz, a meghívást. Foreigner - egy esélyt, hogy a kínai emelni az állapotát, előzni a verseny honfitársaik, hogy „a használata a külföldi” tartják, hogy nemcsak tökéletesen elfogadható, sőt kötelező. Nem számít, mennyire cinikus úgy tűnhet, gyakran a kínai vendégszeretet és kedvesség finom kiszámítása és a fogyasztói magatartás. Ez nem valami megsértődött, vagy meglepte ez - önmagában egy ilyen hozzáállás nem zárja ki, hogy személyesen neked egy kínai aggodalmak nagyon is jól.

A probléma egy külföldi, hogy ő áll, mintha kívül a kínai kultúra, nem véletlen, a hagyományos neve a külföldiek - ( „laovaev”

), Azaz a „régi ember, aki jött kívülről.” Ez - nagyon barátságos, bár nem hivatalos kifejezés, de rávilágít egy finomság: ha - egy idegen elem a kínai kultúrában. Nem véletlen a „laovaev” a kínai nyelv tartalmaz önmagában a „laikus”. Több hivatalos megnevezése egy idegen - „vaybin” (

Legyen nagyon óvatos, ne, vagy akár azt felmérni, hogy a nemzetek, népek és etnikai csoportok jelenléte a kínai. Nagyon gyakran kérheti, hogy hogyan érzi magát erről, vagy hogy a nemzet - soha belemerül érvek erről, és ne is próbálja, „politikailag korrekt”, hogy állapítsa meg, hogy a népek és kultúrák egyaránt érdekes és fontos a világ számára. A kínai értékelik egyesek néha nagyon kritikus, de szinten tömegtudaton egyértelműen osztja a nemzet „barátságos”, „barátságtalan”, „becstelen”, és így tovább. D. A finomságok ezeket a becsléseket lehet kifogni, ha csak ismeri a kínai történelemben.

Ez volt a rendkívül negatív hozzáállás, hogy a japánok. Általában ez jár a tömeges atrocitások a japán Kínában a kínai-japán háború 1937-1945. Ezen kívül a kínai nézd meg a japán, mint „hálátlan nemzet”, amely érzékeli a legtöbb kínai kultúra, mint a kalligráfia, a filozófia, a művészeti formák, és még beadási módok, majd megpróbálta fölé emelkedik Kínában. Annak ellenére, hogy Japán az első számú befektető kapcsolatban a kínai gazdaság, és ezek a beruházások mért tízmilliárd dollárt, a kínai látni, mint egy különleges fajta bocsánatkérés a háború borzalmait, és nem fog változtatni a hozzáállást őket.

Némileg más a hozzáállás, hogy a brit, akik felbujtói két ópium háborúja Kínában a XIX. Ennek eredményeként ezek a háborúk, és aláírt az eredményeket, Kína megegyezett, sőt, közben félig-gyarmati hatalom és a hatalom a császári ház vált névleges. Ahhoz, hogy a brit hozzáállás feszült, de még mindig nagyon barátságos - ők is aktívan befektetni a kínai gazdaság. Ha a nyugati hatalmak, még azoknak is, akik részt vettek a Kínával és megingatta a nemzeti méltóság, magatartása elnéző (még - „barbárok”), valami köze ázsiai szomszédai (sok közülük - „az utódok China”) sokkal igényesebb és súlyos.

Kerülje el a vitát a nemzeti erősségek és gyengeségek Kína ázsiai szomszédai, de a véleménye a nyugati országok is fogadják érdeklődéssel. És persze, ne a vita Kína területi igények, hiszen szükség van egy nagyon magas szintű képzést és ez összezavar Önnek kínai partnerekkel.

Kapcsolódó cikkek