Hogyan kell mondani orosz az Isten szavát orosz nyelv
Ez a probléma az egyetlen volt egy pár hónapig hiányzott. Nem tudom, hogy mi a válasz a legtöbb helyes. Menjünk, én újrafogalmazni a kérdést így. Ha jön Moszkvába, és én leszek az ukrán :-) ghekat. csökkenő Isten szót. Én leszek a legjelentősebb a helyi lakosok? Vagy akkor jön le egy helyi változata a szabványok? Ugyanez a kérdés tekintetében rendes orosz „g”. Beszéd Moszkvában „egy oldalra”. ez lesz a normális tartományon belül? - Nikolja augusztus 21 '13 at 09:28
Miért baj? Beszélünk a modern kiejtés, ne érjen az istentisztelet nyelve ([γ] / [h] szinte nincs különbség oroszul) A nyelv istentisztelet -. Igen, hasított [γ]. A XVIII-XIX században. a hang nagy stílus tartozék o. Irodalom. Ide hangzású versek és vallási szövegek. De most a norma bo [x] egy lenyűgöző helyzetben, megengedett, és [gamma]. Mellesleg, a [gamma] egy, [y] a, [y] op, [y] ospodi - is egy lehetőség, egy robbanásveszélyes kiejtése [g] - szintén szabványos opció engedélyezve. Tehát minden rendben. - Ljudmila március 12 '13 at 17:19
> A nyelv istentisztelet - igen, slot [γ]. A XVIII-XIX században. a hang nagy stílus tartozék o. Irodalom. Ide hangzású versek és vallási szövegek. Nagy stílus? Milyen érdekes! És milyen szavakkal? Csak a fent felsorolt, vagy más is? - Nikolja március 12 '13 at 18:47
Általános szabály, hogy a „isten” ejtik [Boh] tekintet, amit Isten jelentett. A ferde esetben „g” jelentése a már megszokott, robbanásveszélyes. A szó [oldal] nekem rendkívül ritka [boγi] - általában nem teljesülnek.
Ha veszel egy szótár, „zárva”, mondja ugyanazt, mint én, hangsúlyozva, hogy „[nincs mellékhatása],” A honlapon MSU a könyv „orosz fonetika” ebben az ügyben van írva a következő:
Az orosz consonantism rendszerben működik pár veláris hang, amely különbözik csak a süketség / zöngésségi mássalhangzó [k] és [g]. Ezért a közzétett közlemények szerint előírásokat kell kiejteni fej, láb, láb - [NOC], hó - [s'n'ek]. Azonban néhány orosz nyelvjárások, amely korreláció van pár - üreges réselt veláris hang [s], és a zöngés veláris hang résen gamma, ezek a szavak kifejezett, mint γolova de ya homlokszöget zár, de a [x], [s'n'eh]. Befolyásolja a kiejtése miatt staromoskovskogo kiejtésével szabványokat is megfigyelhető néhány szót az orosz irodalmi nyelv (főleg a természet a templom): az idősebb generáció oroszul beszélő gyakran mondja Isten [b'oγa] - isten [Boh] előny [bl'aγa] - áruk [Blach ]. Ennek megfelelően a norma kiejtése épített és forgalomba hozatalához, szóval γospod, boγaty. Azonban a modern orosz irodalmi nyelv e rendelkezés részben elveszett, így meghatározó volt a kiejtése megfelelő alapelveinek Orosz fonetikus rendszer: isten, jó, gazdag előnyöket. Azonban a két szó - indulatszó γospodi! és a főnév Isten [Boh] - tartja a régi kiejtése: y és [x] a végső pozícióját a szót.
Válaszol augusztus 21 '13 at 15:15
Egyszer régen voltam a tárgya „Stage beszéd”, és megtanította nekünk a csodálatos tanár egy nagybetűvel (amely tanár és nem tanár), mert annyi tudást a kiejtést többet senkitől, és nem tanult (mellesleg, ő tanított mi helyes kiejtés és ukrán). Tehát azt mondja, hogy a szó „Isten”, és minden származékai ejtik tompa „g” (üreges hornyolt veláris hang [s] a szó „Isten” és zöngés hasított veláris hang [y] minden más szó). Természetesen, ha a nyelv tartozik, mint egy élő szervezet, amely fejlődik, változik, a modern beszéd megengedett és egyéb változatai kiejtése. De még mindig közelebb a klasszikus formában, ami sok évvel ezelőtt, elmondtuk tanár.
Válaszol december 29 '14 at 09:59
> Elmondta, hogy a szó „Isten”, és minden származékai ejtik tompa „g” (üreges hornyolt veláris hang [s] a szó „Isten” és zöngés hasított veláris hang [y] minden más szavakkal) Köszönöm! Nem egészen értem, hogy mit jelent a „minden más szavak.” Ha lehetséges részletességgel. Érdekelne, ezt a kérdést. - Nikolja december 29 '14 at 14:04
Mármint nominative - ki? - "Bo [x]." Minden más esetben jár hang kiejtése [γ] - "Dicsőség Bo [γ] in", "Sétálj Bo [γ] om", "kedvéért Bo [γ] és" stb - Ermakova december 30 '14 at 08:27