Abstract baskír shezhere mint történeti forrás - a bank kivonatok, esszék, beszámolók, dolgozatok

Mielőtt történészek Baskíria felelősségteljes feladat -, hogy felfedje a kortársak a népének történetét, fokozatról fokozatra, hogy kövesse a bátor harc a dolgozó emberek számára a szabad és boldog élet kézben.

Ennek fő oka a hiányos ismerete a korai időszakból, a történelem, a baskír nép volt (és van) hiányzik a FORRÁS-dolgozók. Baskír feudális történetírás hosszú hagyo-TIONS. Mindeddig például Science nincs ismert pre-dokumentum, történelmi kompozíció, vagy iratokat, már társkereső-ig terjedő időszakra XVI. és folytatódtak a baskír magukat. Jelentős mértékben, ez annak a ténynek köszönhető, hogy amíg a közepén a XVI században. t. e. a adjunction-CIÓ az orosz, baskír volt, nemcsak a politikai szervezet (államiság) és az állandó rendszer kezelésének helyi-CIÓ. Ezért addig, amíg a közelmúltban, a történelem Baskíria, a XVI században. összpontosítva többnyire alapján töredékes információk tartalmaznak-zhaschihsya orosz krónikák, történelmi és irodalmi emlékek más nemzetek. Egy rendkívül szűk forrásokból időtartama CIÓ idő nem ad lehetőséget arra, hogy a kutatók a többé-kevésbé széles körben bővíteni a tanulmány a korai története a baskír-fajta.

Így történészek Baskíria már régóta tisztában hogy nem szükséges forrásokat találni, amely biztosítja a lehetőséget, hogy legalább részben kitölti a „fehér foltok” a fejlesztés történetében Baskíria a XVII században. A keresés egy dokumentumfilm bázis eredményeket adta váratlan, kisgyerekek. Kiderült, hogy a Baskíria ott, és hosszú ideig vannak bizonytalanságban érdekes dokumentum, gondos tanulmányozása, amelyek fényt deríthetnek számos fontos szempontból a korai és közepes Ages történelemben Baskíria. Ezek a dokumentumok - baskír shezhere.

eredetéről és a baskír shezhere „fejlesztésüket, mint történeti forrás.

Baskírok, valamint számos más, a múltban nomád pásztorkodó nép, már régóta a szokás, hogy egy ilyen családfa. A Törzskönyv benne tagjai a nemzetség át a férfi vonalon. Cage-dy tagja a nemzetség kell egy jó ismerete a családfáját. Tudás ezen a területen baskír telt, hogy a gyermekek és unokák.

A születési ez szokás volt köszönhető, mint kiderült, az elv klán-nek exogámia baskírok. Baskír faj, ellentétben a törzsi szervezetek letelepedett mezőgazdasági népek, már határozottan definiált határai. Rhode baskír csak egy hivatkozás egy multi-törzsi rendszer. Ez az egység, mint minden más a törzsi rendszer már a folyamatban levő, bár én mézes lennym változások. A törzsi szervezet a baskír válhat a törzsi, oszlik több különálló nemzetségek, vagy éppen ellenkezőleg, legyen az általános osztály, miután csatlakozott a másik, erősebb fajta. Ilyen körülmények között természetesen szigorú betartása elvének meglévő v baskír exogámia igényel pontos ismerete származású. Ilyen módon a készítmény és a tudás a ro-szó első volt szükség diktálta a vámhatóság a patriarchális-törzsi kapcsolatok. A legpontosabb és részletes családfát tudta (shezhere) vének fajtája szerint azonban az egyéni és a pn dovye baskír volt megjegyezni a nevét, őseik 10-15 térdét.

Ezek a hagyományok a mindennapi életben baskír tartósítva sokáig. Még abban az időben a standing-gyakran idős emberek, akik tudják, hogy rodoslov-nek 10-12 generációk.

Azonban uralma alatt patriarchális és törzsi viszony ny shezhere kezdte kinőni az eredeti célra. Pere davayas az atyák, hogy a gyermekek és unokák, családfák fokozatosan együttes kíséri történetek a megtörtént események ideje alatt a törzsi vezető - verést. Generációról b shezhere generáció kezdett alakulni egyfajta íratlan történelem egyfajta vagy PLE-Meni. Ebben a történetben, azt találtuk, reflexió és bemutatása ilyen eredete és események kapcsolódnak a törzsek közötti viszály, és a családfa a törzsi nemesség és így tovább. D.

Így az átalakulási folyamat a baskír shezhere írásos dokumentumokat meglehetősen hosszadalmas. Eddig nyak-zhere elért példányban XVIII-XIX században. és csak néhány esetben - a korábbi listákon.

Most, sok ilyen anyag együtt leszármazási és a népi legendák eredetének PLE-Meni, a történészek és néprajzkutatók kivételes-Terese. Ezek lehetővé teszik, hogy ne csak töltse ki néhány „fehér foltok” a korai történetének Baskíria, hanem sokkal mélyebben, mint valaha, a követhető társadalmi struktúrája baskír az időszakban a kialakulását és fejlődését a feudális viszonyok.

Fenntartással, hogy mindezt shezhere őrizni és annak hagyomá hőszigetelő értéket. Ez volt a történet származástani krónikája egy bizonyos fajta, egy bizonyos törzs. Mint ilyen shezhere attribútum patriarchális és a törzsi élet. A jelenlét shezhere a baskír-sky fajta volt szükség, mint szükséges volt a klán-TIONS attribútumok tamga, madár, fa. A XVII-XVIII században. fl.1 elemeit a korábbi patriarchális nemzetségi élet vált leginkább túlélés, de még mindig egy olyan társadalomban domináló patriarchális-feudális viszonyok, ezek maradványai hosszú ideig megtartani meghatározott érték-nek az életet baskír. Ezért általában, baskírok gondosan otno-Silis hogy megőrizte a legrégibb szövegek shezhere, és igyekezett nem teszi őket minden jelentős változásról.

Fontos hangsúlyozni, hogy shezhere nem olyan jelenség velejárója csak Baskíria. Egy bizonyos ponton a társadalmi fejlődés, nevezetesen a korszak felbomlása a törzsi rendszer és a lerakódások képződését az osztály vonatkozásában, rajz leszármazási zajlott sok nemzet. A nemzet, amely mindaddig, amíg a közelmúltban életét mentette meg Atri-popó patriarchális nemzetségi szervezet, családfa, vagy emlékük még életben napjainkban. Orális shezhere elterjedt között kazah, türkmén, baskír, kirgiz, mongol és más népek. Ezek emléktárgyakat-ki ókori és középkori történelem különböző nemzetek hívott vatsya különböző (shezhere, Taira, Tárih és t. D.), de lényegében maradnak nagyjából azonos, azaz a. E. Ezek közé Törzskönyv egyfajta többé kevésbé részletes kimutatás a legkiemelkedőbb esemény az élet a törzsi csoportok.

Között élnek a baskír és türkmének a szájhagyomány vagy shezhere. Ez Covo például a legenda eredete kipcsak”.

A jól ismert ősi mongol krónika „titkos története”, készült 1240 udvarában Khan Ugadei is bazi-ruetsya hivatalos -mongolskih leszármazási, legendák, a szélén, akkor .mere az a része, ahol beszélünk a történelem és a származási Mon Gol törzsek -”. Így már konszolidált korai történeti munkák és évkönyvében fontos forrása használt törzsi családfa legendák családfa törzsi Aristo-szeres, és így tovább. E. a jelenleg orálisan adódik át generációról generációra, az élők memória több száz éve.

Különösen fontos e tekintetben Khivan Khan XVII készítményekben. Abul Gazi "Shajare tarakima-i" (Származás türkmének) és a "Shajare-i Turk" (Származás törökök). Az alapja mindkét össze betétek leszármazási hagyományok rakták a végén, a klán-szerű kíséretében történeteket az események szinkronban így vagy egy másik személy. Bizonyos értelemben készítményekben Abul Gazi általánosított transzkripciós között gyakori türkméneket shezhere. Érdemes megjegyezni, hogy mind a munkálatok a Khan Khiva úgynevezett „Shajare. ”.

„Írásbeli” Származás türkmének „szerint Abu al-Ghazi” kérésére a türkmén mullahokat, sheikhs és a bolsevikok „aki úgy gondolta, hogy nennye előfordulása, közismertebb Oguz név full” hibák és egymással nem ért egyet. " Erre azért volt szükség, hogy a hivatalos kiadás a legendák eredetét a türkmén nép, azok fejlesztését és telepítését. Minden törzs tudta, és számos SLN-tea megőrzi a mai napig a vérvonal, de egy összefoglaló rodoslov-CIÓ különböző türkmén törzsek nem volt. De még akkor is, abban az időben Abu-l-Gazi, t. E. közepén a XVII században. politikai célokra az Abu-n

Gazi kellett kodifikálása eltérő ütköző klán-szerű egyes törzsek ". Így a fő forrás leírásakor készítmények Abul Gazi szolgált családfa türkmének vagy „.sedzhre még hosszan az emberek emlékezetében.” 2

A történelmi helyzet Baskíria fejlődött oly módon, hogy nem okoz semmilyen szükségességét, hogy a kodifikáció családfa, nagyon különböző eredetű baskír törzsek. Ez nem sposobst-Vova vagy etnikai összetűzéseket baskír törzsek, sem a gyenge tendencia politikai központosítást Baskíria. Ugyanakkor a XV-XVI században. összefüggésben a fejlesztési termelőerők és a haladás a társadalmi életben a baskír születtem szükség formális felülvizsgálata • legnépszerűbb shezhere, melyek nagy családfa baskír törzsek. Ezekben törzsek már a saját „történészek”, aki elkezdte a felvételt shezhere, és hozzon létre a sa közvetlen írásos változat shezhere, hogy ezt követően, ha kivesszük többespéldányaik, a szokásosnál kevesebb vetjük alá, árulás-Niyama.

Ebből következik a fentiekből, hogy egyrészt családfák meghatározásáról eloszlatott szakaszában a társadalmi fejlődés volt jellemző a sok török ​​nyelvű és mongol népek, másrészt - a történelmi Rabo akkor a középkor, a „Secret History”, és véget Szocsi neniyami Abu -n-Gazi, széles körben használják forrásként a ro-verbatim. És ez viszont azt jelenti, hogy a gyűjtemény, tanulmány és kiadvány shezhere (családfa), őrzi a memóriában a baskír, kazah-ég, türkmén, Karakalpak, kirgiz és más nemzetek, felbecsülhetetlen értékű lesz a tanulmány számos kérdés con-járó etnikai a történelem e népek, a társadalmi struktúra kialakítása során osztálytársadalom, és így tovább. d.

Baskír shezhere alkatrészek minden versenyen. Később, a XVII-XVIII században. amikor született baskír szétesett shezhere acélszerkezet-lyat lakosok egy csoportja kapcsolódó falvak, egy falu vagy akár a családtagok-szerelvények. Ilyen shezhere általában rögzített a nevét minden férj-rank egy falu vagy egy család több generáció. Ezek részletes leszármazási nagy érdeklődés a tanulmány számos kérdés a közrendet baskír. Azonban sokkal érdekesebb shezhere nagyobb szervezetek baskír obschest szigetek - törzs, nemzetség, hiszen ezek a tájékoztatás fontos pillanatait a történelem, a Shih-baskír emberek. De az ilyen shezhere STORE Nilos viszonylag kevés.

Baskír falu Islambahtino Jermekejevói járás Baskíria. Ez shezhere szerzett 1956-ban a falu Islambahtino kormányzati tudományos munkatársak IIYAL Kalimullin BG és TG Baisheva. Dan-ny shezhere összeállított lista elején a XIX. és ez főleg származású. Néhány shezhere nevek kíséri egy nagyon rövid E-szövegeket. Általában ez shezhere mint történeti forrás annyi értéket nem, de az összesített, a fent említett tények azt bizonyítják, hogy a Nyugat-Baskíria shezhere egykor elterjedt, mint a dél-kelet. Boc emlékezés shezhere és még időnként hallható között a száz Rikov nyugati régiókban BASSR. Tehát, baskírok Janauli járás mondták, hogy ősük Ayzuak sítúrákhoz Moszkvába, ahonnan hozta nyírfakéreg át a földeket. Ez a hagyomány mutatja Xia fragmentum ha létezett shezhere baskír gaynintsev, a töredék igen jelentős, több mint száz lety, maradt a memóriában az emberek.

A tény azonban az, hogy shezhere zapadnobashkirskih törzsek továbbra is nagyon kicsi, és hogy ezekben a napokban van a történelmi emlékezet-nickek sokkal ritkább, mint a kelet-Baskíria. Xia magyarázza ezt az a tény, hogy Nyugat-Baskíria már a XVII-XVIII században. patriar-halno-ősi hagyományok kapcsán a gyors fejlődés a feudális rajta a múlté. Ennek eredményeként fokozatosan elveszíti inte-res és a műemlékek, a történelem egyes nemzetségek, amelyek már a közéletben értékeket.

Eddig tartósított főleg azok shezhere amelyek rögzítik a XVIII-XIX században. Azt kell mondanom, hogy a történészek és néprajzkutatók hosszú figyelt ezekre a sajátos hisztérikus forrásokból. Shezhere használta először a történeti kutatás, PI Rychkov. A „History of Orenburg” harc a baskír nogaj uralom, néhány pillanat a történelem orosz csatlakozás az baskír Állami PI Rychkov ismerteti, utalva a történet a baskír őrmester Kydrasa Mullakaeva 3. Kydras Mullakaev viszont azt mondta a PI Rychkov információ gyűjtött őket a „tatár történelem”, amely azonban abban az időben a baskír felkelés 1735-1740 gg. Ez veszett. Összehasonlítás szereplő információk a könyvben a PI Rychkov, szövegekkel baskír shezhere találta, hogy „tatár History”, amelyet ő Kydras Mullakaev, nem az, hogy más, mint shezhere baskír Mintsev. Az egyik megvalósítási mód szerint a jelen shezhere megjelent ebben a gyűjteményben (shezhere III). Egy másik vizsgálatban a „Bevezetés a domborzat a Astrakhan”, PI Rychkov használ shezhere baskír-kipcsak.

Kapcsolódó cikkek