A történet - a
Irodalmi Lexikon. - At 11 m.; M. kiadó a Kommunista Akadémia szovjet Encyclopedia, Fiction. Szerkesztette VM Fritsche, Lunacsarszkij. 1929-1939.
Történet. Az orosz irodalom, a jelölés többé-kevésbé bizonyos narratíva felirat „történet” jóváhagyta a viszonylag későn. Nyikolaj Gogol, Puskin és inkább a neve „történet”, ahol mondhatni „történet”, és csak a 50-es kezd egyértelműbb különbséget. A legalacsonyabb és a legmagasabb pontosságot rezgéseket érezte annak Tolstoho összefoglalók 50s, hogy lehet tanulmányozni, mint egy példát érzékenység irodalom terminológiát. (Például: „Blizzard” az úgynevezett „történet”, „Megjegyzések egy marker”, „történet” -, majd, még nagyon pontos).
Persze, a nagy ingadozások csak két műfaj: regények és novellák, néha érintkezik a munkájukat és nagyon bizonytalanok az terminológiai jelentését. Tény, hogy míg az olasz reneszánsz novella - egy nagyon konkrét fogalom, amely vált, annak sajátos történelmi és egy szilárd irodalmi műfaj (innen a könnyedség és stílus érthető az olasz novella) - ez nem mondható el a „történet”. Változatos összetételű technikák, motívumok, érdekek, modora előadás maga (Turgenyev, például van egy történet a 9 betűk - „Faust”) - együtt jár a történet a XIX-ik században. Számára tartoznak, és csiszolta szellemében olasz regény, működik Edgar Allan Poe (az egyik legnagyobb mestere, a rövid történet), és módszereket dolgoz ki az úgynevezett „jelenetek” „Történetek” korai Csehov. Mindezen megfontolások teszik kezdetét határozza meg a „történet”, mint az ő elméleti és absztrakt típust, hanem általános módon, amit jelöl, mint egy különleges hangon meséli. „Narratíva” tulajdonít vonások rá. Ez a hang elég nehéz meghatározni, hogy absztrakt módon van megadva néha közvetlenül üzletszerűen kezdeményezett üzenetek történet nagyon gyakran az az első személy, hogy adja meg a funkciók, ami igazán a korábbi (és így a jellegzetes narratív technika - létrehozása egy speciális esete az illúziót, például úgy találta, a kézirat, találkozó, események utazás közben, és így tovább. n.). Így a hang a történet azonnal fogott egy modellt az építési „Mester és Man” Tolsztoj: „Ez volt a 70-es, a nap után a tél Nikola. A plébánia volt egy ünnep, és a falugondnoki, boltosok Vaszilij Brehunovu, lehetetlen volt távol maradnak. " Ez tényszerűség és a hatékonyság kezdeményezett üzenetek azonnali rááll a várakozás egy történetet valami esemény ( „Ez volt”), az aláhúzott részletes referencia idő (70 év). Továbbá, illetőleg top, akkor visszatartott speciális hang a történet. Nem túl sok hozzá, hogy eleme a történet járja át minden munkát Tolsztoj: egyik vagy másik regénye a megfelelő kereksége lehet megkülönböztetni külön történet). Egészen más hangot az elején a „Faust”. Az első betű érzetét keltik az elbeszélő költemény, egy nagyon részletes átadása érzések és más, homályos emlékek. A hang narráció azt jelenti, valami mást - szigorú tényszerűség, megtakarítások (néha szándékosan számított) Fine alapok nem képzett elsődleges lényegét mondja.
Story, ezzel szemben eszközt használja lassú pályán - ez volt minden tele több motivációt, kiegészítők oldalára, és a lényeg lehet osztani az összes pontot a narratíva szinte egyenletes feszültséget. Ez történik a „Megjegyzés Marker”, ahol a tragikus véget ért a könyv. Nekhludoff észlelt nem tragikusan, mert az egységes feszültség és egyenletes eloszlását. Így egy adott speciális hang a történet hozza létre a jól meghatározott. Egy jó mesélő tudja, hogy kell összpontosítania viszonylag könnyen belátható rendezvény vagy esemény, gyorsan, azaz, nem, elmagyarázta a motívumok és engedélyt ad (vége). Középpontban által jelölt feszültség center kapcsolat és a motívumok, amelyek központ - jellemzi a történet. A viszonylag kis mennyiség, amely megpróbálta legitim, mint az egyik jellemzője teljesen tisztázott ezen alapvető tulajdonságait.
K. Locks. Irodalmi Encyclopedia: Dictionary of Irodalmi feltételek: 2 t / szerkesztő: H. Brodsky, A. Lavretsky E. Lunin V. Rogachev-Lvov, M. Rozanov, V. Cheshihina-Vetrinsky .. - M.; L. Publ LD Frenkel. 1925