Book of the Dead - Encyclopedia of Ancient Egypt

Szöveg №17 a 'Book of the Dead' Ani

Niga Dead Ókori Egyiptom - egyiptomi gyűjteménye himnuszok és vallásos szövegek sírbatétele, hogy segítse az elhunyt leküzdeni a veszélyeket az alvilág, és megtalálja a jólét a túlvilágon. Ez jelenti a számos 160-190 (különböző variációkban) független fejezetek különböző térfogatú kezdve hosszú költészet himnuszok és végződő egy sort mágikus képletek. A név „Book of the Dead” adják egyiptológus R. Lepsius, de lenne helyes, hogy hívja a „Book of a Feltámadás”, ahogy az egyiptomi neve - „Rau jól Peret em heru” szó fordítása: „a vezetője a kimenetet a napvilágot.”

Rendeltetése Halottak Könyve hieroglif

Ez a munka tartották nagyon régi, még uralkodása alatt CEMT, fáraó I. dinasztia, sőt, volt, akkor így terjedelmes, hogy a kívánt csökkentés, többször átírt és kiegészített generációról generációra szinte 5000 éve, és minden hívő egyiptomiak éltek, folyamatosan fordult a tanítást a halottak könyve; Egyiptomiak temettek, vezérlik utasítások; az örök élet reménysége és boldogság alapja az a meggyőződés, a hatékonysága a himnuszok, imák és varázslatok.

Az egyik legjobb példa a „Book of the Dead” írt tekercset papirusz nyúlnak vissza, fénykorát a kultúra mellett a XVIII-dinasztia A kezdetektől fogva a jelen munka új szakaszába lépett a fejlesztési, a szarkofág halotti szövegek átkerült papirusz. A legnagyobb számú papirusz szövegekkel a Book of halott találtak a sírok Théba Ez az oka annak, hogy a változat a könyv a halott, elszaporodtak ebben az időszakban, az úgynevezett Fivskoy. Legtöbbjük találtak a thébai sírok tartozott elsősorban a papok és a családjukat. Ezek papyri gazdagon díszített a legfinomabb rajzok ábrázoló temetkezési jelenet, amelyben vállalta, temetési szertartás posztumusz tárgyalás és egyéb jelenetek kapcsolatos temetkezési kultusz és ötletek a túlvilágról.

Van is egy változata Saitskaya Book of the Dead, ami megjelent eredményeként a fáraók dinasztia XXVI amikor volt egy általános megújulás ősi vallási és temetkezési hagyományok, templomok már helyreállt, és a régi szövegeket Halottak Könyve újraírt, átdolgozott és áramvonalas.

1. A történelem a "Book of the Dead"

№144-146 szövegek 'Book of the Dead' Ani. Kb. 1275 BC

„The Book of the Dead” társul a korábbi gyűjtemények kegyeleti szövegek - „Koporsószövegek” (Középbirodalom), valamint a „Piramisszövegek” (Régi Királyság).

A korszak az Óbirodalom volt szokás felolvasás mondja a király meghalt, mi volt, hogy neki a túlvilágon. Később ezeket a szövegeket lett rögzítve a sírok az egyiptomi nemesek. Abban az időben a találkozó a Középbirodalom halotti varázslatok (rész - régi - áll újból saját minta) kerültek rögzítésre már a felszínen a szarkofágok és hozzáférhetővé kell tenni, aki tudott kap egy szarkofág. Az Új Magyarország és később vettük fel papirusz tekercseket, és néha a bőrt. Ezeket a tekercseket nevezték „Book of the Dead”, annak ellenére, hogy ezek nagyban tartalom és a szöveg elrendezése.

2. A Bíróság Osiris

Különösen érdekes, hogy a kutatók a 125. fejezet, mely leírja a post-mortem ítéletet a halott Osiris. Fejezetben van egy illusztráció: Osiris (király és bíró az alvilág) ül egy trónon jelei a királyi hatalom (egy korona, egy rúd és ostor). A felső 42 képviselte az isten (nyilvánvalóan, az istenek polinomok). A központ a mérleget, amely az istenek Thoth és Anubis lemérjük a szív az elhunyt (a szimbólum az ókori egyiptomiak a lélek). Egy csésze súlyokat a szív, vagyis a lelkiismeret az elhunyt, enyhe vagy terhelt bűnöket, de a másik igazság egy toll Maat istennő. Ha az ember a földön volt igazságos életet, a szíve és a toll lemérjük azonos, ha a bűn, a szív súlya több. Indokolta a késői küldés a túlvilágon paradicsom, gonosz szörny megeszi Amat (oroszlán egy krokodil fej).

A tárgyaláson késő kifejezés Osiris, majd mind a 42 istenek, igazolva halálos bűn, hogy ez vagy az Isten tudja. Ez a fejezet tartalmazza a szöveget a beszéd megigazító:

Dicsőség neked, a nagy isten, uram kölcsönös igazság. Azért jöttem, hogy te, uram. Azt elvezetett elmélkedni a szépség. Tudom, tudom a nevét, tudom a nevét 42 istenek veletek a Hall of kölcsönös igazság, élet, evés és lesben gonosz vérük napján a jelentés az arcát a jó. Tehát én hozzád, Uram az igazság; Hoztam az igazság, én vezettem a hazugság. Én nem igazságtalanság kapcsolatban az emberek. Nem csináltam rosszat. Nem én tettem, hogy az utálatos az istenek. Nem én öltem meg. Nem csökkentette a kenyereket a templomok, ez nem csökkenti az élelmiszer az istenek, nem tisztíthatók temetési ajándékok a halálból. Nem csökkenti a gabona intézkedéseket, nem csökkenti a hosszát az intézkedések nem szakította meg a mezőket intézkedés nem növeli a súlyt a súlyok, nem hamisított nyíl súlyokat. Tiszta vagyok, tiszta vagyok, tiszta vagyok, tiszta vagyok.

Rész "Könyvek Dead Pinedzhema II segítségével hieratikus betű karaktereket, kivéve a következő rajzon. Kb. 990-969 év. BC

Ebben a fejezetben azt, feltéve, hogy a kilépő kiejteni „templom kölcsönös igazság”. Érdekes, hogy az elhunyt azt mondja, hogy:

... nincs díj nekem a mai király ... jöttem hozzád bűn nélkül, épek legyenek, anélkül, hogy a rossz, nem tanú, akivel szemben tettem volna valami rossz ...

Ő ebben a vizsgálatban azt bizonyítja, hogy az ellene felhozott vádak indokolatlanul, hogy nem tanú ellene. Ami különösen érdekes, az, hogy a beszéd utal a 42 istenek, akik nevezhetjük a zsűri, amelyet ő „csillapítani a tény, hogy élvezni.”

Kapcsolódó cikkek