Lermontov „Princess Mary” - összefoglaló a „dátumokat” - Orosz Történelmi Könyvtár
A tiszt Pecsorin, a főszereplő „korunk hőse”, nyugalomba jön Pyatigorsk. Ez még mindig pazarló életmóddal már fúrt erőszakos világi botrányok, amelynek középpontja gyakran volt a közelmúltban. Pecsorin most hajlik arra, hogy nézd meg az élet szemével kiábrándult szkeptikus, de az erős akaratú természet még továbbra is időnként keverjük fel neki a vágy az intrika és a kaland.
Pyatigorsk Petchorin találkozik ismerős neki a szolgáltató a fiatalok Grushnitsky. A mindössze 21 éves, még nem is Grusnyickij tiszt és kadét katonai kabátot. Pustovat ember, egy szerető szép mondatok, szimulált szenvedély, az érintett pózok, arra vágyik, hogy hős a regény.
Között bloklogo társadalom, hogy az összegyűjtött víz kezelt, megjelent a közelmúltban érkezett Moszkvából Princess Ligovskoy egy fiatal, gyönyörű lány, Mária hercegnő. Ők csak elhalad Pecsorin és Grushnitsky. Grusnyickij próbálják vonzani a figyelmet a Mária mellékesen, de hangosan kimondta a mondásnak: „Utálom az embereket, így azok nem veti.” Ő nem a trükk: Pecsorin hamarosan véletlenül meglátja a könyörületes Mary azt állítja Grusnyickij üveg, ami leesett a forrásnál. Juncker úgy tesz, mintha nem emelik, mert a sérült lábát.
Mary Beauty lenyűgözi Pecsorin.
Lermontov. Mária hercegnő. Játékfilm 1955
Minden Pecsorin, intelligens és okos Dr. Werner főétel be Ligovsky házban. Elmeséli Mária Grusnyickij érdeklődés, valamint az a tény, hogy a Ligovsky kezdeni beszélni a Pecsorin: Princess anya részletesen ismertetik az egyik zajos világi „történelem” Szentpéterváron. Werner látta Ligovsky idegen fekete anyajegy az arcán. Pecsorin nyom: valószínű, hogy Vera - nő, akivel valaha volt viszonya.
Egy séta a körúton, Pecsorin látja Mária édesanyja ül egy padon, körülvéve a fiatalok. Ő kap egy közeli padra, megállás egy pár elhaladó tisztek gerjeszti őket nevetni, és vidám szórakoztató történeteket. Apránként, minden fiatal a padról Ligovsky folyik rá -, hogy a frusztráció és irritáció Mária.
Ahhoz, hogy tovább provokál a hercegnő, Pecsorin egy boltban elkapja őt és az anyját vásárolni - perzsa szőnyeg. Mary akarta akasztani azt a szobámban, és Pecsorin megrendelések fedezni ezt a lovat szőnyeg és tartsa az ablakok alatt Ligovsky.
Mary világos javára Grusnyickij de Pecsorin merész bohóckodás minden nagyobb figyelmet vonz. Grushnitsky ez izgat kitartóan, hogy vigyázzon a hercegnő, de az ő quips és „hétköznapi”, jegyzi meg, hogy Mária csak flörtöl vele.
A séta a barlangban találkozik Petchorin ül egyedül hit. Bár nem ad neki semmit, de nyomor, Vera szenvedélyt volt szeretője kitör újra. Pyatigorsk, jött a férjével, egy öreg ember, az ő korábbi ismeretségét Pecsorin itt senki sem tudja. Vera azt mondja, ő és Pecsorin találkozhatnak nélkül ébreszt gyanút, de Ligovsky rokonainál. A hit azt kérdezi Petchorin találni a módját, hogy fogadják be ezt a házat, és a nagyobb személyes eljátszani, hogy szerelmes Mary.
Pecsorin este cserkesz jelmez megy a lovaglás. Visszafelé is megitatta a ló a mocsári és hirtelen meglátja séta lovas társadalomban. Mary megy előre, mellé Grusnyickij összeomlik a bombasztikus kifejezéseket. Feltűnő lovát ostorral, Pecsorin váratlanul kikerül a szakadék előttük - nagy megdöbbenésére Mária elvitte a cserkesz. Pecsorin „megnyugtatja” dacos kifejezés: „Ne félj, asszonyom! Én nem veszélyesebb, mint a úriember ".
Vera véletlenszerűen időpontban ismét meggyőző Pecsorin találkozik Ligovskoys. Másnap kinevezett egy labda - Pecsorin úgy dönt, hogy táncolni ott Mary.
Ball az étteremben. Pecsorin mondja egy erős ellenszenv a helyi hölgyek is szép Mária és kihallgatja a dragonyos kapitány ígér egy tolstyachka „büntetés” a hercegnőt.
Pecsorin Mary felkéri a keringőt. Triumph, hogy ez a bunkó közeledett az első, Princess arcátlan vele. De aztán részegen egy ismeretlen úriember bélelt dragonyos kapitány, Mary teszi trágár meghívást a mazurka. A fiatal hercegnő jön szörnyű zűrzavar, majdnem elájult a terem közepén. De Pecsorin az ő örökös önkontroll határozottan sürgeti részeg szabadságra.
Princess Anya alkalmas arra, hogy köszönöm neki ezt, és kéri, hogy látogassa meg őket otthon.
Kísért Grushnitsky Pecsorin megy a Ligovsky, ahol találkozik Vera, úgy tett, mintha ő nem volt ismerős neki. Grusnyickij csodálja az ének Mária, de Pecsorin Princess továbbra lángra megcsúfolása: „Szeretem a zenét ... különösen a délutáni órákban, valamint lulls.” Mary vesz száraz hangon, de érdeklődés Pecsorin egyértelműen inflames mindent, ami benne van erősebb.
Pecsorin sniskivaet magát Ligovsky fellegvára, mesemondó. Mary hallgatta érdeklődéssel. Pecsorin úgy tett, mintha nem akarta zavarni beszélgetés Grusnyickij, de hirtelen azt mondja: „Nagyon kevés önbecsülés! Miért gondolja azt érezd Grusnyickij? "
Pecsorin töpreng, miért is kezdett játszani Mária és arra a következtetésre jut, hogy az első szenvedély - „hajlik az akaratomat minden, ami körülvesz, hogy gerjeszti egyfajta szeretet, odaadás és a félelem. És van óriási öröm, ha egy fiatal, alig fújt a lélek! "
Grusnyickij diadalmaskodik: ő tette tiszt. Még mindig elrejti örömét Mária: azt akarja lenyűgözni őt a megjelenő egységes akik jelenleg rendelt. Pecsorin ismét gúnyosan Grusnyickij utal, hogy Mária az ő „felfújja” - és hallható válasz: „Sajnálom az Ön számára, Pecsorin!”
Az egész társadalom sétálni egy mély kudarc Mashuk. Az út melletti Pecsorin Mary káromkodik másokról. Princess hibáztatja érte. Válaszul Pecsorin mondja kissé manipulatív de részben valódi beszéd: „A gyermekkor, mások nem értenek meg, olvassa el az arcomon a jeleket a rossz érzéseket, amelyeket nem gyanúsított ravasz és kétszínűség, hogy hamis - és ez valóban született én és megcsontosodott rossz szenvedélyek. Az emberek maguk is kergetett kétségbeesésbe, de nem viharos és hideg, tehetetlen, fedett jóvoltából. Ha vicces - nevetni! "
A szemében Mária könnyei. Ő figyelmes, hogy a végén a séta. Pecsorin örülök, hogy kezdeményezte az egyik legerősebb női érzések - együttérzés.
A hit, amely már féltékeny Pecsorin Mária, a nap elhagyása után a férjével Kislovodsk. Ő ott telepedett a második emeleten, a ház, ahol egy hétig fog jönni, és Ligovsky elfoglalni az első emeleten. Hit kéri, hogy menjen után Pecsorin.
Másnap kinevezett egy labdát, amikor Grusnyickij fog jönni az első alkalommal a tiszti egyenruhában. Pecsorin meggyőzni tánc a mazurka Máriával. Este Ligovsky ész azt mondja a történetet az ő szerelmes Vera, amely kiterjed az összes fiktív nevekre. A hit sértetlen és a látogatók izgatottan hallgatni a történetet, amíg két reggel.
Grusnyickij tette magát egységes hihetetlen méretű, válltömése, felhajtott a amor szárnyait. Azonban már úgy érzékeli, hogy Pecsorin húzás Mary, és az érintett róla.
Ball kezdődik. Érkezve ott Pecsorin homályosan hallja Grusnyickij forró magyarázta Mary, mondván, ő megváltoztatta őt, és könyörgött neki, hogy ne fosszuk meg az ő szeretetét.
Pecsorin jön nekik. A provokatív kérdést Mary ahogy szereti az egységes Grushnitsky Pecsorin azt mondja: „Az ő egységes ő fiatalosabb.” Grusnyickij dühös amiatt, hogy róla reagált, mint egy fiú. Tanulás, hogy Pecsorin ellopta mazurka Máriával, Grusnyickij sziszegi: „Nem vártam ezt tőled!” - és nem is titkolta, hogy szándékában áll bosszút.
Ellen Petchorin tisztán megrajzolt egy ellenséges banda a fiatalok által vezetett Grusnyickij és dragonyos kapitány. De az ellenségesség és a veszély csak podhlostyvayut benne az eltökéltségét és bátorságát.
Ültetés Mária a kocsi után a labda, Pecsorin a sötétben csendben megcsókolja a kezét.
Vera ment férjével Kislovodsk.
Pecsorin jön Mary. Azt követeli magyarázatot a csók kezét. Válaszol, és azt mondta: „Bocsánat, Princess! Úgy viselkedtem, mint egy bolond. Miért kell, hogy mi történt eddig a lelkemben! „Ő teátrálisan megfordul, és elmegy.
Dr. Werner Petchorin megtanulja: mindenhol vannak olyan pletykák, hogy feleségül vette Mária. Feloldják a banda Grushnitsky.
Gyullad több szenvedélyt Mary elválasztás Pecsorin ment Kislovodsk. Itt ellopta megtalálható séták Vera, de vágyik várhatóan hamarosan Ligovsky hamarosan. Kislovodsk gyűjti és gang Grushnitsky.
Kislovodsk hasznot Ligovsky. Pecsorin meglepődve veszi észre, hogy a történet Mary nagyban hatott rá. Azt tükrözi: „Vagyok a szerelem” Gondolj a szenvedély a nők mindig így ellenáll, ő állandó udvarlás. Tudatos: amellett, hogy a nők, ez a világon semmi nem tetszik, és mindig kész volt feláldozni a nyugalom, az ambíció, az élet.
A ló séta Petchorin Mária vezeti a lovat a gyors folyón. A típus a gyors áramlását beleszédült. Majdnem kiesik a nyeregből, de gyorsan elkapja a derekát - és átölelte, megcsókolta könnyedén arcon.
Megijedt Mary kiált: „Talán azt szeretnénk, hogy nevess, zavarja a lelkem, majd hagyjuk? Akkor talán szeretné, hogy legyek az első, aki megmondja, hogy szeretlek „Pecsorin néző közömbös kérdezi:” Miért? "
Az intenzív izgalom Mary elhagyja őt a többi műhold. A többi séták ő kétségbeesetten mondja, és nevet.
Pecsorin este lovagol egy magányos séta lóháton. Vezetés az úton vissza már az étteremben, ő kihallgatja a beszélgetést ott Grushnitsky cég. Dragonyos százados azt tanácsolja, hogy ellenőrizze a büszke vakmerőség Petchorin hagyja Grusnyickij fog okozni, hogy lőni a hat lépést, és ne tegye fegyvert titokban golyók tőle. Petchorin vár, hogy hagyjon fel az ilyen Grushnitsky szegény megtévesztés, de egy szünet beleegyezését adja.
A következő napon, Mary Petchorin felismerte, hogy egész éjszaka nem aludt. „Tudnod kell, én is feláldozni mindent, hogy a szeretet. Ó, válaszoljon inkább kár. " - „Megmondom a teljes igazságot - azt mondja neki. - Nem szeretlek. "
Mary, sápadt, megkérdezte: „Hagyj békén”. Pecsorin vállat von és elmegy.
Egyedül, azt hiszi, hogy „Miért nem kapok választ Mary beleegyezés? Mert nem számít, milyen szenvedélyesen szeretem a nő, ha ő ad nekem, csak érzem, hogy van, hogy feleségül veszi - csak szeretlek! Saját szabadság nem értékesíti. Nem tudom magam, hogy miért. "
Megjegyzés Faith Pecsorin: „Jöjjetek énhozzám este. Férj maradt, és küldtem egy szolgát, hogy a nyilatkozat látogató mágus ".
Útközben az utalványozás Pecsorin tűnik ő is követte. Emelkedik a hit, a második emeleten, körülbelül 10:00 volt körülbelül két reggel leszáll a páholyban a kapcsolódó kendő. Az ablak az első emeleten megvilágított fény. Pecsorin Mary lát ott ült az ágyon, fejét lefelé.
Ő ugrik a földre, de aztán hirtelen megpróbálta megragadni Grusnyickij és dragonyos kapitány, aki kiabál: „Kell, hogy menjen a Princess éjszaka. „Azt azonban nem egészen ismeri őt a sötétben, és nem tudom, hogy pontosan kinek pontosan elhagyta a házat. Pecsorin kopogtat a kapitány lábáról öklét, és elfut. Miután lövése nem üti alig.
Reggel reggeli Pecsorin megy az étterem a férjemmel vissza a város Vera. Ült a szoba sarkában, hallják a falon keresztül Grusnyickij mondja a cég: „Tegnap este Pecsorin ellopta Mary. Megpróbáltuk elkapni, de megszökött. Mi a hercegnő? eh? "
Pecsorin hirtelen kimegy az ajtón, Grushnitsky vádolja rágalmazási okoz párbajra. Másodperc Grushnitsky vállalja, hogy lesz a dragonyos kapitány, és Pecsorin - Werner. Werner megy tárgyalni a feltételeket, a küzdelmet, és jött vissza, és beszámolt arról a gyanú: a dragonyos kapitány megváltoztatta a korábbi tervet. Korábban ő el fogja hagyni a fegyvereket töltetlen, de most úgy döntött, hogy egy golyót a fegyvert egy Grushnitsky.
Úgy dönt, hogy lőni egy távoli völgyben, megölték - rovására a cserkesz. Az este a párbajt Pecsorin tölt ébren gondolat: „Úgy érzem, a szívemben a hatalmas erő és célja nagy. Azonban sokáig megváltozott neki, elragadta a csábításainak szenvedélyek üres és hálátlan; A tégelyt az mentem kemény és hideg, mint a vas, de örökre elveszett a lelkesedés a nemes törekvések - a legjobb az élet világossága. És azóta hányszor játszottam a szerepét egy baltával a kezében a sors, eszközök végrehajtás ítélve! "
Ő jegyzetek Pecsorin folytatta már a vár Maxim Makszimics, ahol kizárták a párbajt. Elmondja nekik, hogy a reggel a mérkőzés napján, jöttek Werner a szurdokban. Az orvos felajánlotta, hogy vessen véget az ügy békés rendezése érdekében. Pecsorin tesz ennek a feltételnek: Grusnyickij nyilvánosságra kell bocsánatot kérni, és elismerem rágalmazás. Nem volt hajlandó.
Pecsorin majd ragaszkodott, hogy feltételek veszélyesebb párbaj: lőni a tétel egy szűk helyet a szikla tetején látható innen. Aki válik a célja a lövés kell a legszélén is. Így könnyen még egy seb végzetes lenne, mert elkerülhetetlenül leesik a szikláról.
Grusnyickij látszólag habozott, tudatában a aljasság az összeesküvés, amelyben a golyó csak fel a fegyvert. De aztán beleegyezett.
Párbajt Pecsorin Grusnyickij. Festés Vrubel 1891
Sorsolással az első lövés ment Grusnyickij. Célzó fegyvert Pecsorin, először hozta le, és azt mondta: „Nem tudom!” Hallottam sírni a dragonyos kapitány: „Gyáva” - lövés. Bullet enyhén legeltetett térd Pecsorin, de sikerült elmenekülni a szakadék.
Kapcsolja lőni költözött Pecsorin. Úgy nézett az arcára Grushnitsky jelei a bűntudat, de úgy tűnik, hogy mosolygott. Ezután Petchorin úgynevezett Werner, és kérte őt, hogy ellenőrizze, hogy van egy golyó a fegyvert. Nem volt ott. Gun újratöltve alatt tehetetlen tiltakozások dragonyos kapitány.
„Grusnyickij! Még mindig van idő; feladja a rágalmazás, és megbocsátok minden”- mondta Pecsorin. „Lő, - kiáltotta vissza ellenfelét. - Ha nem megölni, én levágni az éjszaka a sarkon. " Pecsorin húzta meg a ravaszt - és Grusnyickij leesett egy szikláról.
A nagy izgalom Pecsorin estig egyedül lovagolt lóháton. Hazatérése kapott egy megjegyzést a hit: „A férjem azt mondta, hogy hívtál Grushnitsky párbajra. Azért jöttem, hogy az ilyen izgalom, hogy elmondott mindent rólunk. Ő azonnal elrendelte kihasználni a kocsira, és hagyja el a várost. Mi soha nem látjuk egymást. Azt hiszem, hogy életben maradnak! Nem igaz, hogy nem szereti Mary?”.
Pecsorin őrülten vágtatott után Vera. De a ló esett a gyors futás és felakasztották, nem messze a cél. Pecsorin hosszú és keservesen sír a pusztában, mert ez soha nem volt képes, hogy elbúcsúzzon a nőt, akit valaha szeretett. Egész éjjel nem érte a lábát Kislovodsk.
Bosses hiszem azért, mert Grushnitsky halál. Másnap Pecsorin parancsot kapott, hogy menjen a várat N. Elment, hogy elbúcsúzzon Ligovskoys.
Princess anya elvitte egészen barátságos, mondván, hogy ha el akar venni feleségül Mária, az „én nem bánom, de sokkal szegényebb, mint mi.” Pecsorin engedélyt kért, hogy beszéljek a hercegnő egyedül.
Ez jött hamarosan. „Hercegnő, tudom, mit röhög rajtad. - Pecsorin felé fordult, és megpróbálta, hogy nyugodt. - Meg kell megvet. "
„Istenem!” - alig kimondott Mária.
Pecsorin harcolt a késztetés, hogy csökken a lába, alig leküzdésében magát.
„Játszom a szemed előtt a legnyomorultabb és csúnya szerepet, és bevallani; ez minden, amit tehetek érted. Mit rossz véleménnyel rólam sem tettem hajlik rá. "
„Gyűlöllek” - kiáltott fel Mary csillogó szemmel.
Pecsorin tiszteletteljesen meghajolt, és elhagyta.
Egy órával később már elment Kislovodsk. „Miért nem akar lépni az úton, ahol elvárom csendes öröm és a nyugalmat. Nem, én nem boldogulok ezzel doleyu! Szeretem a tengerész, született és nevelkedett a fedélzeten rabló fogdába: lelkét megszoktuk viharok és csaták, és a partra, ő unatkozik, sínylődik, sétál minden nap a tengerparti homok és bámul a ködös távolság: hogy a kívánt vitorla nincs vibrálás . "
Tisztelt vendégek! Ha tetszett a projekt, akkor tartsa egy kis pénzt az alábbi űrlapot. Az adomány lehetővé teszi számunkra, hogy lefordítani a helyén egy magas színvonalú szerver, és hogy egy vagy két alkalmazottal gyorsabb telepítését meglévő tömege történelmi, filozófiai és irodalmi anyagok. Fordítása legjobb módja a kártya helyett Yandex-pénz.