Eredete a latin ábécé
- alfabetikus írás
- Az eredete az ábécé
- Megfogalmazása a probléma (elmélet eredetét az ábécé)
- Sinai elmélet
- Ugariti ékírásos ábécé
- Psevdoieroglificheskaya írásban a Biblia és az eredete az ábécé M. Dunant elmélet
- Drevnehanaaneyskie feliratokat és az elmélet a „hiányzó láncszem”
- Severnosemitskie feliratok
- Kezdeti alfabetikus írás
- Amennyiben az ábécé feltalálása?
- Az a tény, magánhangzók
- A nevét az ábécé betűit severnosemitskogo
- A fő ága volt az ősi ábécé
- Megfogalmazása a probléma (elmélet eredetét az ábécé)
- Yuzhnosemitskie ábécé
- Ősi Dél-Arábiában
- Yuzhnosemitskie ábécé
- Dél és severoarabskie feliratok
- Eredeti yuzhnosemitskih ábécé
- etióp levél
- kánaáni ág
- Kananeusok
- A korai héber ábécé
- Írásban moábiták Ammon és Edom
- föníciai ábécé
- Valószínű nyúlványai a föníciai ábécé
- arámi ág
- Siriabeliek
- arámi állam
- A elterjedése arámi
- arámi ábécé
- Branch az arámi ábécé
- Szögletes héber ábécé
- Modern héber ábécé
- Jiddis és hudesmo
- Nabataeans és az írás
- Novosinaysky ábécé
- Az arab ábécé
- Palmyra ábécé
- szíriai írásban
- szír ábécé
- Options szíriai szkriptek
- A fejlesztés a nesztoriánus, Jacobite és melkita szkriptek
- Mandeus
- manicheus ábécé
- Madagaszkári levél - probléma van folyamatban
- Nem antiszemita elágazik arámi
- Kharosti és a probléma az indiai script
- iráni irodalom
- szogd ábécé
- török rúnák
- Drevnevengerskaya írásban
- ujgur ábécé
- mongol script
- Lehetséges elágazik arámi
- örmény irodalom
- grúz ábécé
- Albán vagy alvansky ábécé
- Az indiai ága
- Az eredete az indiai betűk
- Elmélete eredetét bráhmi
- indiai feliratok
- Fejlesztése indiai script
- Severnoindiyskie írásban (IV-XIV cc.)
- Tibeti script és nyúlványai
- siddhaṃ script levél
- nagaris levél
- Kortárs írásban severnoindiyskie
- Northwest írásban
- Landa levél
- Gurmukhi levél
- Northwest írásban
- Dél-indiai írás
- A fejlesztés a dél-indiai script
- Grantha levél
- A fejlesztés a dél-indiai script
- szingaléz
- Maldív-szigetek írott
- Szír-Malabar ábécé
- Írás Délkelet-Ázsiában
- általános felmérést
- Vietnam, Laosz, Kambodzsa, Cham
- Burma
- Thaiföld
- Sziámi (Thai) levél
- Írás Shan fejedelemségek
- Indonézia
- ősi Java
- Sumatra
- Sulawesi
- Fülöp-szigetek
- Ókori irodalom szigetek
- Írása és Tagbanwa Mangyan
- koreai írást
- Görög ábécé és nyúlványai
- a görögök
- Az eredete a görög ábécé
- Bevezetett változtatások a görög ábécé
- Ábécé kisázsiai
- kopt ábécé
- Messapsky ábécé
- Gothic ábécé
- Korai szláv ábécé
- Etruszk ábécé, ágai az ókori Olaszország
- etruszk feliratok
- etruszk ábécé
- Dőlt ábécé
- Latin ábécé csoport
- Runes és ogham
- Feliratok és írásbeli emlékek
- rovásírásos kézirat
- Az eredete a rúnák
- A fejlesztés a rovásírásos betűk
- Nordic vagy skandináv lehetőségek
- A fejlesztés a rovásírásos betűk
- ogam írás
- Ogham Pictish
- latin ábécé
- Korai latin feliratok
- Eredete a latin ábécé
- Típusai latin kurzív
- Változatok a latin ábécé
- Adaptációk a latin ábécé más nyelveken
- angol ábécé
- A probléma az, hogy egyetlen nemzetközi ábécé
- következtetés
Eredete a latin ábécé
Széles körben elterjedt nézet, közös még néhány tudós, hogy a latin ábécé származik a görög, hogy a formája, melyet görög telepesek Olaszországban - valószínűleg Chalcis változata a görög ábécé, hogy használták a campaniai Kum. Ez az elmélet igyekszik bizonyítani, hogy a latin ábécé, kivéve a betűk g és p. Ez pontosan megfelel a Chalcis. Az utóbbi években azonban bebizonyosodott, hogy általában, ez az elmélet hibás, és az etruszk ábécé volt kapcsolat a görög és a latin ábécét.
Már említettük, hogy a Praenestina fibula hang f továbbítani, mint a legkorábbi etruszk feliratok kombináció wh. Később, mint például a „Feliratok Duenosa», h kimaradt - alatt is etruszk befolyás. Így a görög # X3DD; (Digamma), azaz w. jelölték a Latin hangzik f. bár volt egy latin hang w. és ha a rómaiak felkarolta az ábécé közvetlenül a görögök, akkor kell használni, hogy továbbítsa ezt a hangot a görög digamma, ugyanabban az időpontban és a hang w és latin használta a görög betű v (epszilon)
A harmadik levél a görög ábécé - gamma formában érkezett az etruszk ábécé # 1014; (Vagy C) és audio k érték; megtartotta ezt a hangot érték és a latin ábécé, ahol arra szolgál, hogy kifejezze a hangok k és g (mint fentebb említettük, az etruszkok nem tett különbséget a hangok k és g); C és ezt követően tartott g hangértékben állandó csökkentések A tulajdonnevek (helyett Gaius) és CN (ahelyett Gnaeus). Ugyanakkor a görög két másik karakter k Audio - K és Q Ezért találunk yuzhnoetrusskom ábécé jel C (K-érték) előtt e és i. K előtt és Q előtt u (etruszk nyelv, mint láttuk, nem tudja a hangot o). Latin ábécé vette mindezeket három betű azonos hangértékére, de elvesztette a levél végül K, amely azonban továbbra is lehet használni, mint az eredeti levél a gyakran használt szavak vagy formális kifejezések, mint Kalendae vagy Kaeso. és elkezdtem használni a C betű a g hang. és k. Azonban a Q betű tartani hangértékeit k előtt u. Később, a III. BC zöngés hang g kapott speciális szimbólum hozzáadásával kiváló az alsó végén a C betű, amelyet így átalakul G.
Hiányában a korai latin ábécé karaktereit különleges kombinációinak x (ks). amely létezett a görög ábécé, beleértve Chalcis az ő verzióját, de nem volt etruszk, ez egy újabb bizonyíték arra, hogy a latin ábécé eredete az etruszk.
Jelentős része a latin betűk örökölt angol és legmodernebb ábécé is kölcsönzött az etruszkok, és néhány nevet találta a rómaiak. Szemita nevét leveleket. kölcsönzött a görögök, akkor egészen más volt. Az etruszk eredetű nevek a betűk legjobban bizonyítja a nevét ce ka és qu (magyarázható a fent említett használata a három betű). Ugyanezt állítják és egyéb tény: voltak etruszk szonánsok vagy a szótag sima ( # 7735;, # 7771; ) És az orr (# 7747;, # 7751;), így a modern nevek betűk l, m, n, r hangot a zárt szótagok (El, em, en, er), és egyéb nevek egyetértenek vannak nyitva szótag (lehet, de, stb).
Létrehozása a latin ábécé tehető a VII században. BC
Az evolúció a latin ábécé
Az eredeti etruszk ábécé állt 26 betű; Romans kölcsönzött csak huszonegy őket. Adtak fel három görög leszívott: theta, phi, és chi. mert a latin volt a hangok megfelelnek az ezeket a leveleket, de megtartotta ezeket a jelzéseket számokat. # 9737;, # 1022;, # 67; Jött értem 100, majd később a jelet azonosítottak a kezdeti betű, a szó centum «száz"; # 9152;, ⊂ | ⊃, # 1018; jött értem 1000 és a bejelentett azonosították a kezdeti betű, a szó mille «ezer», D. fele védjegy ⊂ | ⊃, jelképe lett, 500; φ - ↓ - # 9524; - # 9492; Úgy jött értem 50.
A három etruszk betűket hangot közvetítsen s. Romans tartotta a görög szigma. A jelenléte a latin ábécé betűit d o. nem volt kérelmet az etruszk nyelv, mivel a már említett tény, hogy a latin ábécé jött létre, még mielőtt az etruszkok feladta azokat a leveleket. Használata betűk, K, Q és F már elmagyaráztuk. Jelek, mint az etruszk ábécé, törekvés, és később kapott egy formája N. jel szolgáltam mindkét magánhangzó és mássalhangzó i. A jel X adunk később továbbítására hangok kombinációi db került végén az ábécé.
Így a latin ábécé a következő formában: A, B, C (hallható K-érték), D, E, F, Z (görög zéta), H, I, K, L, M, N, O, P, Q , P (ez volt az eredeti formája R), S, T, V, X Nagyjából, ez volt az afro-etruszk görög ábécé; képez néhány betű ment egy kisebb változás; Afro-görög δ fordult D; Görög σ átalakult S; R jelentése egy módosított kiviteli alakban a jel P. hozzáadásával kötőjelek alatt egy félkört; egyéb levelek változatlan maradt. Később, a hetedik levél, vagyis a görög zéta (ζ). Ez kimaradt, mint a latin nyelv nem volt szüksége rá, és egy új G betű elfoglalta helyét.
A honfoglalás után Görögország korában Cicero (. I század), a latin nyelv kezdett széles körben hitelt görög szó; a görög ábécé az akkori észlelt Y és Z, illetve a jeleit hangok y és z (de csak a átírásával a görög szó); Ezek a jelek kerültek végén az ábécé. Így a latin ábécé lett számít huszonhárom karakter; jelek maguk az szabályos, rendezett, arányos és elegáns.
Hozzáadása egyetlen stabil Középkor - jelei U. W és J; pontosabban, nem volt hozzá és változatai a meglévő levelek; jelentkezzen U (a magánhangzó. Hogy megkülönböztessük a mássalhangzó # 965; ) És mássalhangzó W voltak kisebb módosításokkal V. a J (mássalhangzó i) -. Az eredmény kis változtatások jelentkezzen I. A korai középkorban két ilyen levelek, U és J (nem W. ami meg csak a XI) használtunk differenciálatlan mássalhangzó és magánhangzók.
A legjelentősebb tények későbbi története a latin ábécé a következők: 1) az alkalmazkodás a latin ábécé különböző nyelveken, és 2) a látszólagos változás az egyes betűk „dőlt” vagy „folyékonyan” poshiba.