Áttekintés Lear király, William Shakespeare
Helyszín - Nagy-Britanniában. Időtartam - XI században. Mighty Lear király, közeledését érzékeljük az öregség, úgy dönt, hogy váltani terhet a hatalom a vállán három lánya: Goneril, Regan és Cordelia, elosztjuk az ő országa között. Király akarja hallani lányai, szeretik őt, „hogy ha tudnánk mutatni a nagylelkűség.”
Első kiáll Goneril. Ömlött hízelgés, azt mondja, szereti az apja „de a gyerekek szerették / Eddig soha atyáik.” Visszhangozta nyelvű Regan: „Nem tudom, hogy az öröm, a többiek, amellett, hogy a / Az én nagy szerelmem, felség!” És bár a hamisságát ezeket a szavakat vágott fül Lear meghallgatja őket kedvezően. Kapcsolja fiatalabb, szeretett Cordelia. Ez szerény és igaz, és nem tudja, hogy nyilvánosan káromkodni érzéseit. „Szeretlek, mint a kötelesség szólít, / Nem több és nem kevesebb.” Lear nem hitt a fülének: „Cordelia, jöjjön az érzékeit, és a helyes választ, így miután nem bántam.” De Cordelia nem jobban kifejezni érzéseit: „Te szült nekem, kedves uram, / nő és a szeretet hála / én ugyanaz fizet.”. Lear a düh: „Olyan fiatal és olyan érzéketlen lélek?” - „Olyan fiatal, uram, és egyszerű” - megfelel Cordelia.
A vak düh adott a király az egész birodalmat nővérek Cordelia, hozománya így csak annak őszinteségét. Jelenleg kiemeli száz embert, és a védelmet a jogot arra, hogy éljen egy hónapig minden leányai.
Az egyik versenyző a kéz Cordelia - Burgundia hercege - elhagyja őt, lett Hozomány. A második versenyző - a francia király - sokkolta a viselkedését Lear, és még a Burgundia hercegének. A hibás Cordelia „abban az értelemben, tisztaság félénk, szégyelli nyilvánosságot.” „Álom és értékes kincs, / Legyen szép francia királyné.” - mondta Cordelia. Ezek eltávolítják. Az elválás, Cordelia fordul nővéreinek: „Én vagyok az ingatlan know / De meg kell kímélni, nem fogom hívni / See apja, szorongás / I bízza a mutatós szeretet.”.
Earl of Gloucester, Lear szolgált sok éven át, szomorú és zavart az a tény, hogy a Lear „hirtelen, a pillanat” volt egy ilyen fontos döntést. Fogalma sincs, mi körül magát ábrázolja Edmund, törvénytelen fiát. Edmund tervezett megfeketedik testvére Edgar apja szeme, birtokba venni a részét az örökséget. Ő kovácsolt kézírás Poe, írt egy levelet, amelyben Edgar állítólag azt tervezik, hogy megöli apját, és úgy állítja be úgy, hogy az apám felolvasta ezt a levelet. Edgar viszont azt mondja, hogy az apja rajzoló ellene, hogy valami baj van, Edgar arra utal, hogy valaki rágalmazta. Edmund maga könnyen sérült, és bemutatja az ügyet, mintha megpróbálta visszatartani Edgar kísérletet az apja. Edmund boldog - ő ügyesen fonott két becsületes emberek rágalmazás: „Atyám hitt, és úgy vélik, a testvére / Mert ő becsületes, hogy gyanú felett / Az egyszerűség könnyű játszani ...” Ő machinációk sikeresek voltak: Earl of Gloucester, hogy hitt az a bűntudat Edgar rendelt, hogy megtalálja őt, és megragad. Edgar kénytelen menekülni.
Az első hónapban élő Lear Goneril. Ez csak ürügyet keres megjeleníthető apja, aki most a tulajdonos. Tanulás, hogy Lear szegezett neki jester, Goneril úgy dönt, hogy „megfékezésére” apja. „Sam hatalmat adott, és azt akarja, hogy ellenőrizzék / még mindig nincs, az idősek - mint a gyermekek, / És a leckét a szigor szükséges.”
Lear, ösztönözni a háziasszony, őszintén durva a szolgák Goneril. Amikor a király akar beszélni róla lányával, ő távoltartja magát a találkozón az apjával. Jester keserű kigúnyolja a király: „Te fodrozódik agya mindkét oldalán / és semmi sem maradt seredke”.
Goneril jön, akkor ez kemény és dacos. Ez megköveteli, hogy a Lear elutasította fele kíséretével, így egy kis száma, akik nem fognak „feledésbe merült, és ámokfutó.” Lear ütött. Azt hiszi, hogy a haragja hatással lenne a lánya: „Insatiable kite, / Hazudsz Testőrök én / tesztelt emberek jó minőségű !.” The Duke of Albany, Goneril férje igyekszik kiállni Lear, a megállapítás a viselkedésében, hogy okozhat egy ilyen megalázó döntést. De sem az apja haragja, és nem is közbenjárására férje, hogy ne érintse a keménységet. Kent álruhában nem hagyott líra, azért jött, hogy kell felvenni a szolgálatába. Úgy véli, ez az ő feladata, hogy közel legyen a király, aki nyilvánvalóan bajban van. Lear Kent levelet küld a Regane. De ugyanakkor nővére Goneril küldi messenger.
A vár Gloucester, ahol Regan jött a férjével, hogy rendezze a vitát a király, szembe két messenger Kent - Lear király és Oswald - Goneril. Oswald Kent megtanulja a bíróság Goneril, akit ottuzil tiszteletlenség Lear. Oswald felvet egy kiáltás. A zaj ki Regan és férje, a Duke of Cornwall. Ezek elrendelte, hogy fel párna Kent. Kent mérges megaláztatás Lear: „Igen, még akkor is, ha az I / Dog apád, nem utána / nem lenne szükségem, hogy bánnak velem.” Gloucester grófja sikertelenül próbál közbenjárni Kent.
De Regane kell megalázni az apja, hogy tudja, ki a hatalom most. Ő az azonos ruhát, mint a testvére. Ez jól ismeri Kent, azt irányozza elő, mi rejlik a Lear Regan: „Megvagy ki az eső és az csökken.”
Lear akar beszélni a lányát. De fáradt volt az út, nem tudja elfogadni azt. Lear sír, dühös, dühöngő, azt akarja, hogy betörik az ajtót.
Végül Duke of Cornwall és Regan hagyja. Király megpróbálja elmondani nekem, hogyan rúgott Goneril, Regan, de nem hallgat, meghívja őt vissza a nővére és kérjen bocsánatát. Lear nem volt ideje, hogy felépüljön egy új megaláztatás, mint tűnik Goneril. Sisters versengés, hogy harcba apja kegyetlenség. Az egyik lakosztályban, hogy csökkentse a felére, a másik - a huszonöt, és végül a két dönt, hogy: nem, nem szükséges.
Lear zúzott: „Nem utal, amire szüksége van, és ezek a koldusok / szoruló volt semmi felesleges / csökkenteni a szükségességét az élet, / És egy férfi egyenlő az állatok ....”
Szavai úgy tűnik, hogy képes szorítani könnyek kőből, de nem leányai a király. És kezd észre, mennyire igazságtalan volt Cordelia.
Közeledik a vihar. A szél üvölt. Lánya apja dobja saját elemekkel. Úgy csukja be az ajtókat, így Lyra az utcán. „A tudomány számára a jövőben.” Ezek a szavak Regan Lear nem hallja.
Sztyeppén. Tomboló vihar. Az égből lehulló víz folyik. Kent a pusztában keresve a király a bíróság előtt álló kíséretével. Ő bízik benne, és azt mondja, hogy a Dukes of Cornwall és Albany, „nincs béke”, akkor tudunk a rossz bánásmód „a mi jó öreg király” Franciaországban. Kent azt kéri a bíróságtól, hogy rohanjon Cordelia, és megmondom neki „egy király / Mintegy szörnyű halálos gondot neki”, és bizonyítani, hogy a futár is bízik benne, Kent, adja a gyűrűt, amely elismeri Cordelia.
Lear vándorol egy bolond, leküzdve a szél. Lear, nem tud megbirkózni a kín a hozzáférések az elemek: „Howl, örvény bosszú Burn Lightning Lei zuhanyzó / Vortex, mennydörgés és az eső, akkor nem egy lány nekem, / én nem hibáztatom a szívtelen / Kings !!!. nem adja el, nem hívja a gyerekeket, nem tartozom semmit. Szóval igen valóra / Minden gonosz rám. " A hanyatló években elvesztette az illúziók, az összeomlás ég szívét.
Kent felé mutat Lyra. Megpróbálja rávenni Lear, hogy menedéket egy kunyhóban, ahol megbújik szegény Tom Edgar, mintha őrült. Líra veszi, hogy a beszélgetést. Gloucester gráf nem adja fel a régi ura bajban. nővérek keménysége neki undorító. Ő kapta a hírt, hogy a külföldi csapatok az országban. Míg jönnek segíteni, szükséges, hogy elrejtse líra. Ő beszél a terveit, hogy Edmund. És ő úgy dönt, hogy ismét kihasználják a hiszékenységét Gloucester, hogy megszabaduljon tőle. Ő viszi azt a Duke. „Az öreg elment, előadott az előre / élt -. És szép, most én jövök.” Gloucester, tisztában árulása Edmund, akik líra. Ő nabredaet a kunyhóban, menedéket az üldözötteknek. Azt kéri, Lear a menedéket, ahol van egy „tűz és az élelmiszer.” Lear nem akar elválni a szegény filozófus Tom. Tom követi őt, hogy a gazdaság a kastélyban, ahol az apjuk bujkált. Gloucester röviden megy a zárba. Lear egy roham őrület ruhák tárgyalás leányai, mely Kent, Edgar és a Bolond, hogy tanúi, az esküdtek. Ez megköveteli, hogy Regane nyitott a mellkas, hogy ha nincs egy kő szív. Végül Lear nem lefektet. Gloucester visszatér, megkéri utazókat Dover gyorsabban menni, mert „egy összeesküvés a király ellen meghallják.”
A Duke of Cornwall tanul a leszállás a francia csapatok. Ő küldi ezt a hírt, hogy a Duke of Albany Goneril és Edmund. Oswald, aki kémkedett Gloucester, azt mondta, hogy ő segített távon király és követői Dover. Gloucester hercege megragad megrendeléseket. Markában, társult, gúnyosan. Regan kérdezte a gróf, miért van az, a király küldött Dover ellen megrendeléseket. „Akkor, hogy ne lássa, / Hogyan kigyomlálja az öreg szeme / karmai ragadozó, mint egy vaddisznó norvég menyhal / törölgette a te vad testvér / A felkent testet.” De biztos volt benne, hogy ő fogja látni, „mint a villám elégetni ezeket a gyerekeket”. E szavakra a Duke of Cornwall könnyek a szemét egy tehetetlen öregember. Szolgája a gróf, nem tudta elviselni a látványt megcsúfolása egy idős férfi, aki fegyvert fogtak, és halálosan megsebzi a Duke of Cornwall, de ő megsérült. Servant akar egy kis kényelem Gloucester, és felhívja a fennmaradó szemmel látni, hogy ő már megbosszulta. A Duke of Cornwall halála előtt egy roham harag kitépi a másik szem. Gloucester fia Edmund felhívja a bosszú, és megtanulja, hogy elárulja az apját. Rájön, hogy Edgar rágalmazták. Vak, szívű Gloucester tolta ki. Regan kíséri szavait: „Dobd a nyak / Orr hagyja megtalálni az utat Dover.”
Gloucester kíséri öreg szolga. Gróf kéri, hogy elhagyja őt, hogy ne merülnek haragját. Amikor megkérdezték, hogyan találja meg a közúti, Gloucester keserűen válaszolt: „Én egyáltalán nem, / És a szemei, ne mondd, hogy belebotlottam, / mikor észrevesznek én szegény szerencsétlen Edgar target / vak düh / megtévesztette apja ...” Edgar hallja. Úgy hívják, hogy legyen a vezetők a vak. Gloucester arra kéri, hogy őt egy szikla „nagy lógó felett meredeken a mélységbe”, hogy a saját életüket.
A palota a herceg Albano visszatért Goneril és Edmund, úgy meglepődött, hogy a „békítő férje,” ez nem teljesül. Oswald mondja a furcsa reakciót a Duke az ő története a partra csapatok, a változás a Gloucester: „Mi a bosszantó, hogy a nevetés, / Mi legyen kedves, akkor szomorú.” Goneril, amelyben a férje „gyáva és bunkó” utal vissza Edmund Cornwall - szék a csapatok. Búcsú, akkor fogadalmat egymást szeretetben.
Duke of Albany, a tanulás, hogyan embertelenül viselkedett húga királyi apjának, találkozik Goneril megvetően: „Ne állj por van, / Mely hiába akkor zuhanyoztam szél minden gyökér ismeri őt, és ha nem, / Hogy meghalni, mint egy száraz ág nélkül levet. ”. De az, hogy elrejti a „arca az állat leple alatt nő, a” süket a szavait férje: „elég szánalmas hülyeség!” A Duke of Albany továbbra is vonzó a lelkiismeretét: „Mit csináltam volna akkor, / Nem lányai és tökéletes tigris / apa években, ami megáll / Bear a ménes nyalás tisztelettel / Amíg az őrület hozta / csúnyaság Sátán / Nincs mielőtt a gonoszokat.! nők csúnyaság. „Ő meg van szakítva egy hírnök, aki bejelenti a halál Cornwall a kezében a szolgák, aki megvédte Gloucester. Duke sokkolta a brutalitás, az új nővérek és Cornwall. Ő esküszik, hogy köszönöm hűségét Gloucester Lear. Goneril illeti: nővére - özvegyasszony, s Edmund volt. Veszélyezteti a saját terveit.
Edgar vezeti apja. Graf gondolkodás, gyékény, és esik ugyanazon a helyen, mielőtt a szikla szélén. Jön az élet. Edgar ráveszi, hogy leugrott a szikláról, és csodával határos módon túlélte. Gloucester most azt állítja, hogy a sors, egyelőre nem mondja: „Menj el.” Oswald tűnik, ő utasította, hogy távolítsa el a régi Gloucester. Edgar küzd vele, megöl, és a zsebében „szolgai hizelgőt gonosz úrnője” egy levél Goneril Edmund, amelyben ő felajánlja, hogy megöli a férjét, hogy magam, hogy elfoglalja helyét.
Az erdőben találkoznak Lear, fantasztikusan betakarított vadvirágok. Agya maradt. Beszéde - keveréke „nonszensz és értelmetlen.” Bevezetett bíróság felhívja Lear, de Lear fut.
Cordelia megtudjuk apja szerencsétlenségek, keménysége a nővérek siet, hogy segítsen neki. Francia táborba. Lear az ágyban. Az orvosok betöltve azt megtakarítást alvás. Cordelia imádkozik az istenek „akik estek csecsemőkorban apa” az elme vissza. Líra egy álom ismét öltözött királyi ruhákat. Tehát nem ébred. Cordelia látja sírás. Ott áll előtte, és azt mondja: „Ne légy szigorú hozzám / Bocsáss / Felejtsd öreg vagyok és ostoba ....”
Edmund és Regan - élén a brit hadsereg. Regan vált ki Edmund, ha viszonya volt a húgával. Esküszik szeretni Regane, bejárat a dobpergés hercege Albany és Goneril. Goneril, látva testvér-rivális közelében Edmund úgy dönt, hogy megmérgezi vele. Duke azt javasolja, hogy hívja össze a tanács, hogy a támadási tervet. Ez álcázott Edgar és átadja neki írni találtak Oswald Goneril. És megkéri, ha nyer, „hagyja, hogy a hírnök, hogy hívjon egy pipa.” Duke egy levelet olvasott, és tanulja meg a változást.
A francia vereséget szenvedett. Edmund, hogy előre seregével, figyelembe fogságban Lear király és Cordelia. Lear boldog visszanyerte Cordelia. Ezentúl, ezek elválaszthatatlanok. Edmund azt mondja neki, hogy vigye őket a börtönbe. Lear nem fél a szülés: „Mi vagyunk a kőből börtön túlélni / All hamis tanításainak minden nagy világ / Minden megváltoztatni őket dagály, és folyni mint egy ketrecbe zárt madár énekel leszel az én áldás, / én térden állva fog állni, mielőtt imádkozva. megbocsátás. "
Edmund ad titkos megbízásokat megölni mindkettőjüket.
Tartalmazza a Duke of Albany a hadsereg, meg kell adni neki egy király és Cordelia, hogy dobja a sors „összhangban van a becsület és a jó értelemben.” Edmund megfelel a Duke hogy Lear és Cordelia elfogták és börtönbe, de nem hajlandó kiadni őket. Duke of Albany, félbeszakítva obszcén perpatvar nővérek, mert Edmund kifogásolja, hogy a három árulás. Azt mutatja neki egy levelet, hogy Edmund Goneril és bejelentették, hogy ha senki nem lesz a hívás a cső, akkor harcba Edmund. A harmadik hívás a cső belép a mérkőzés, Edgar. Duke megkéri, hogy felfedezzék a nevét, de azt mondta, hogy mindaddig, amíg „piszkos rágalom”. A testvérek harcolnak. Edgar halálosan sebek Edmund, és kiderül, hogy azt, aki a bosszúálló. Edmund ráébred: „A kerék a sors vált valóra / forgalmának itt, és azt elfoglalta.”. Edgar mondta a herceg Albany, hogy a megosztott vándorlásai apjával. De mielőtt ezt a harcot, kinyitotta, és kérte, hogy áldja meg. Az ő története jön a bíróság és jelentette, hogy Goneril leszúrták, megmérgezték mielőtt a nővére. Edmund meghal, az ő titkos érdekében, és kéri, hogy mindenki siet. De később, a gonosz történik. Lear belép, melyen a halott Cordelia. Annyi fájdalmat, amit elviselt, és nem tudja elfogadni a veszteséget a Cordelia. „A szegény lány fojtott! / Nem, nem lélegzik! / A ló, a kutya, a patkány élhet, / De nem te. Te sem ment.” Lear meghal. Edgar megpróbálja felhívni a király. Kent megállította őt. „Ne kínozza hagyja egyedül az szelleme / Let it indul / Kit kell lenni, hogy vzdergivat megint / életét, hogy a rack kínozni ..?”
„Milyen szomorú lélek vert meg, / Légy kitartó erő idők” - az utolsó akkord a szavak hercegének Albano.