A Macska a üres lakás

Meghalt - Ez a macska tud?
És mit a macska
Egy üres lakásban?
Rush a falra.
Dörzsölje bútorok.
Itt minden, mint, mint korábban,
de van egy változás.
Ha minden nincs a helyén,
bár egyikük sem közelebb, sem további,
és a lámpa nem világít a sötétben.

Lépteket hallott az ajtó,
Csak nem ugyanaz.
A kéz, hogy hozza a hal a tányéron,
is, most egy másik.

Valami nem indul el,
mint mindig kezdődött,
Valami nincs rendben,
rossz.
Valaki ott volt egész idő alatt,
majd hirtelen vált
és még mindig nem tért vissza.

A szekrények néz éberen.
Oblazali polcokon.
Közelről alatt kinyitható ellenőrzött.
És még a tilalmat megszegte:
szétszórva a papírokat.
Mi más marad.
Alvás, várva.

Tegyük fel, hogy éppen visszatért,
hagyjuk, hogy csak úgy tűnik,
amikor megtudja,
úgy, hogy nem lehet a macskák.
Gyengéd mozdulatok előre,
bár vonakodva,
ravasz
Nagyon sértett mancsok.
És nem ugrik, nincs dübörgő újra.

Wisława Szymborska
KOT W PUSTYM MIESZKANIU


Umrzec - Tego nie Robi sie Kotu.
Bo co ma poczac kot
w pustym mieszkaniu.
Wdrapywac sie na sciany.
Ocierac sie między meblami.
Nic niby tu nie zmienione,
Egy jednak pozamieniane.
Niby nie przesuniete,
Egy jednak porozsuwane.
Azt wieczorami lampa juz nie swieci.

Słychać Kroki na schodach,
ale nie te.
Reka, co kladzie rybe na talerzyk,
także nie ta, co kladla.

Cos sie nie tu zaczyna
w swojej zwyklej porze.
Cos sie nie tu odbywa
jak powinno.
Ktos tutaj byl i Byl,
Egy potem Nagle zniknal
i uporczywie megy nie ma.

Tedd wszystkich szaf sie zajrzalo.
Przez polki przebieglo.
Wcisnelo sie pod dywan i sprawdzilo.
Nawet zlamalo zakaz
i rozrzucilo papiery.
Co Więcej tréfát csinálni zrobienia.
Spac i czekac.

Niech nincs on tylko wroci,
Niech nem sie pokaze.
Juz a sie Dowie,
ze tak z kotem nie mozna.
Będzie sie szlo w jego Strone
jakby si; wcale nie chcialo,
pomalutku,
na Bardzo obrazonych lapach.
Azt zadných skokow piskow na początek.

Kapcsolódó cikkek