Mit jelent az a szó - Bolond orosz nyelv

Valahol itt rábukkantam egy kérdés a szó etimológiája „bolond”. És ha nem tévedek, ott azt mondták, hogy az úgynevezett bolondok.
De ítélve az orosz mese, szóval és befektetett egy másik jelentése.

Starinushki három fia:
Senior volt okos ember,
Közel fia - erre-arra,
Junior nem volt ostoba.

Ez a mottója az Ivan Bolond található mesék gyakran, miközben soha nem mutatja a „hülye” intézkedéseket. Éppen ellenkezőleg, ő mindig egy hős, aki legyőzi a szörnyet, csak az összes, és feleségül veszi a hercegnő.
Mi, akkor, ő egy bolond?

állítsa április 9 '13 at 08:16

A legkorábbi rögzítő bolond szó az orosz nyelv - ez a saját nevét. Például 1495-ben élt paraszt Kornilkov Fool.

Mint köznév alkalmazott szó az orosz-angol kifejezés könyvet, ami az 1618 - 1619 években az angol Richard James. James „szót használják az értelemben” uralkodó udvari bolond. " A XVII században már ma is aktív, és használják a hagyományos értelemben. A "The Life" Avvakum protopópa Lady azt mondta: "Tovo uymi bolond" (kormányzó Pashkov).

Az első orosz nyelvtan közzétett Oxfordban 1689-ben a német Georg Wilhelm Ludolf, sok példa van a szó használata: Alta (Al = te) bolond a bolondok lopni, stb etimológusok gyökér dur- amelyre a szavak egy bolond, bolondság ,. rossz, még továbbra is kihívást jelent.

A név eredete bolond több szempontból:

  1. Etimológiai szótár szerint a szó bolond van kialakítva az utótagot -ac ősi orosz Dury - buta, ami a közös szláv szó indoeurópai jellegű.
  2. Egy másik változata - a latin gardus - buta, buta (és így a szavak, mint a büszkeség és a butaság, az ősi orosz véljük ezeket a szavakat, szinonimákat, de az orosz ortodox egyház úgy véli, a büszkesége halálos bűn). Ugyanebből a gyökér zenei kifejezés dur - jelentős.
  3. A harmadik változat: a latin dura - szigorú, szilárd, tartós; mint alkalmazott emberi lények merevség - makacssággal - jele a közeli őrült (ezért, talán azt mondja: „A makacsság - jele bolond”). A fogalma butaság oroszországi társult lényegében merev fejjel (homlok).
  4. Tovább értelmezése szerinti és a megjelenés, hogy becsapja a következő. Oroszországban a gyermek gyakran 11-13 éves viselt hamis, nem az igazi neve, hogy, hogy becsapták szép szó, ördögök és más gonosz szellemek nem hirtelen fellobbant a vágy, hogy elrabolja a babát. Erre azért volt szükség, hogy nevét Ward. És a családok gyakran nevezik a sorrendben a gyerekek születésük: Pervyshev, Drugak, Tretiak, negyedik, ötödik, hatodik (Sestak), és így tovább, amíg a 13. inclusive. Szó Drugak idővel válhatnak könnyebb becsapni.

Válaszol április 9 '13 at 08:59

Tetszett a etimológiai változatot, különösen 4. Érdekes! Íme Drugak - a második (. RBM tároljuk szám, és most - a „másik”), és a tündérmesékben bolond általában a harmadik. De ezek apróságok. - Nadya április 9 '13 at 19:33

Ez a mottója az Ivan Bolond található mesék gyakran, miközben soha nem mutatja a „hülye” intézkedéseket. (.)
Mi, akkor, ő egy bolond?

Gondolom, hogy egy bolond - szokatlan, nem szabványos viselkedését. „Nem ez a világ.” Ez nem úgy viselkedik, mint a hétköznapi emberek.

Mármint mesés Ivan a Bolond.

Ivan a Bolond köze van a szent bolond. Ez nem az én ötletem, csak eszembe jutott valami korábban hallott. Szent bolond Oroszországban sokkal engedélyezettek, tudták megmondani az igazságot bárki, mind megúsztuk, valamint udvari bolondok.

A szótár Dahl: hóbortos, őrült, bozhevolny, buta, bolond öreg; ostoba ember úgy Isten népe, miután megállapította, gyakran öntudatlan tetteiért mélyebb értelme, még egy előjel, vagy sejtés.

Bizonyos mesék, Ivan a Bolond és úgy néz ki, ennek megfelelően: „száj buta mosollyal feszített”, „nyál áramlását”, stb

Válaszol április 9 '13 at 22:26

De ítélve az orosz mese, szóval és befektetett egy másik jelentése.

Távolról sem. Nem a másik, és fordítva, éppen ellenkezőleg. Tudod, mint ez kopasz szörös nevét. Vagy az utolsó szegény ember - Prince. Ez az úgynevezett „Biztonság”, oberezhnoe neve (azt hiszem, még van egy pontos neve, nem emlékszem). Ezek a nevek kaptak a gyermek elriasztani a gonosz szellemeket. Otsyudv a király minden gonosz, buta, Bezrukov. Nevzorova (Nevzorov = őrült). Gyermek felnőni okos, ő kapta a nevét, bolond, vagy hülye.

By the way, bolond - ő általában legfiatalabb. Azt hitték, hogy az első gyermek örökli a szépség és a fizikai erő - átlagosan szem előtt tartva - a fiatalabb; ezeket a tulajdonságokat. amely abban az időben a születési szülők a teljes.

Kerestem a választ változatok jók, azonban amiatt, hogy a fizetésképtelenség. Nem „bolond” eredetileg rászoruló elme nem is egyszer, de csak fiatal volt, mert éppen a legkisebb fia, a „left” (a túra. Durak), vagy inkább az „utolsó”, és talán „barát”.

És tudtam boldogan fekszenek a sütőbe, és ülj vissza, mert ő volt az örököse prioritás, és a szamár (legacy) A legtöbb pazarolja rá, mint a legfiatalabb. Ez az „orosz igazság”. „Smart” testvérek is keményen kellett dolgoznia a teljes, és összeházasodtak a legtöbb mese ezüst eladott lovak. Mellesleg, a part-lakók még mindig megtalálhatók a szokások: lakás - a legfiatalabb fiú, a ló - a legidősebb.

Ezért nem csak lustaságból bolond hagyta, így tétlen. Könnyen lehet, hogy ezért fontos a „bohóckodás”, majd a „hülyeség” az úton, ha nem tesz semmit, és nem alakul ki.

Kapcsolódó cikkek