Köszönöm - köszönöm az angol, a lenyűgöző angol

Köszönöm - köszönöm az angol, a lenyűgöző angol

A szülők a világ minden tájáról, szó szerint a bölcső kezdeni tanítani a gyerekeket beszélni a bűvös szavakat - kérjük és köszönjük. Előfordult már, gondoltam, hogy naponta többször meg kell mondani ezeket a szavakat? Éppen ezek az egyszerű szavak, hogy tanítson meg minket a szülők, a mi állandó kísérői - az utcán, a boltokban, az iskolában, a munkahelyen és otthon. Azt mondjuk, köszönöm, és kérem a különböző helyzetekben - kezdve a kis kérések és formai köszönhetően, ami egy őszinte kifejezése elismerést.

Természetesen a mindennapi életben azt mondják, hogy „köszönöm” gyakran apróságok, de a képesség, hogy kifejezzük hálánkat - ez nem is csak a képesség, hanem egy nagyon tehetséges, és egy szót gyakran nem elég. Itt minden fontos - nézd, arckifejezés, arckifejezések, gesztusok, szavak. És ha a arckifejezéseket és gesztusokat nem nyelvi hovatartozás, ez nem is olyan egyszerű a szavak.

Foglalkozó angol nyelvű emberek akkor minden bizonnyal szükség a tudás szó a hála és hogyan kell helyesen válaszolni őket, ha szükséges. Ezt a jól ismert az egész világon köszönöm angolul, vannak más szavak és kifejezések, amely segít minden helyzetben megköszönni a személynek a szolgáltatás vagy javára.

A modern angol a leggyakrabban használt, hogy kifejezze háláját a következő kifejezéseket:

  • Köszönöm (kösz) és annak változása az értéke „köszönöm» - hála a sok, nagyon köszönöm, köszönöm szépen.
  • Nem kellett volna - nem kell, hogy aggódik. Meg kell jegyezni, hogy ez a mondat nem fejez irritáció a ember mit tett szívességet, hanem éppen ellenkezőleg - egy nagy hála néhány kínos a figyelmet megjelenítését.
  • Ez szép (fajta) van - nagyon kedves tőled. Azt is lehet mondani «van túl (so) egyfajta» - te olyan kedves hozzám.
  • Nagyra értékelem, hogy - Nagyra értékelem, amit értem tett.

Mindezen kifejezések segít kifejezni a háláját kötetlen légkörben - a barátok, a szülők, munkatársak, minden helyzetben.

Például, a barátod meghívott, a születésnapját, és egyszerűen nem fogadja el a meghívást. Hogy kifejezze tiszteletét és elnézést a hiba az első helyen, hogy köszönöm a meghívást, majd elnézést a tény, hogy nem lehet elfogadni. Ezt meg lehet tenni az alábbiak szerint:

Nagyra értékelem, hogy meghív a buli, nagyon köszönöm, de ... (Nagyra értékelem, hogy meghívott a buli, nagyon köszönöm, de ...). A következő az, hogy elmagyarázni, hogy miért nem tud részt venni a párt.

Egy formális helyzet, akkor kell használni egy másik kifejezést. Például:

  • Köszönjük az öröm - Köszönöm az öröm;
  • Soha nem tudom eléggé megköszönni - Nem tudom, hogyan köszönjem meg;
  • Köszönöm előre - előre is köszönöm (gyakran használt üzleti levelezés);
  • Nagyon hálás vagyok neked - nagyon hálás vagyok neked.

Ugyanilyen fontos, hogy képes legyen reagálni a hála. Ha általában azt mondják hogy „kérem” orosz a „köszönöm” az angol, számunkra ismerős „kérem” válaszul „köszönöm” beszélgetés nem kerül elfogadásra. Ehelyett ebben az esetben kérjük, hogy használja a kifejezést - szívesen. Például az amerikai angol, hogy válaszoljon hálát valami fogások a szeme általában nem elfogadott. Ha úgy érzi, hogy szükség van, hogy mondjon valamit (régi orosz szokás), azt mondhatjuk, ez:

Egyáltalán nem, vagy sem érdemes - ez a két mondat ugyanazt jelenti: nem az, vagy nem tesznek róla említést. Leggyakrabban használt formális környezetben.

A köznyelvi beszédet, azt mondhatjuk, hogy minden rendben van, vagy egyszerűen az, hogy ez rendben van, ez azt is jelenti - egyáltalán nem.

Fegyveres ezek az egyszerű mondatok, akkor most minden helyzetben képes lesz megköszönni a személy, aki őszintén kifejezni elismerését nemcsak anyanyelvükön, hanem angolul. Ne felejtsük el, hogy köszönetet mondjak, és szeretettel várjuk!