A jelen Isten nevét

A jelen Isten nevét

Keresztre szegezik, Jézus felkiált: „Vagy, vagy! Láma szabaktáni „(Mat.27: 46) ?. Szem arabista jelentését annak, amit tekintik az Isten-ember „Il enyém! Il me! Miért fészer a vérem (vagy: a szégyent én)?”. Die kezétől halandó emberek - függetlenül attól, hogy a kár a félisten?

Vannak azonban olyan durva élek ebben én változata. , Ez volna a hang száz százalékos illik az arab nyelv „szabaktáni? Lima safahtani?”. Azonban az ilyen érdesség több mint indokolt számos jó oka van.

Krisztus nem beszél arabul, és arámi (szír) nyelvjárást. Ez, bár nagyon közel van a modern arab, de még mindig más-más, eltérő nyelvet.
Jézus szavai hozzánk keresztül továbbítja a görög nyelvet, ami óhatatlanul torzult. Nem minden, aki hallotta ezeket a szavakat érti őket, ahogy ők maguk azt mondta más nyelveken. Köztük van a Máté apostol, aki beszélt héberül. Nem értette és nem tudta a nyelvet arámi voltak kötve torzítják annak sugározzák pontos jelentését. Az átadás apostol Mark, aki a tulajdonában lévő beszélt arámi, ugyanazokat a szavakat hallotta, mint „Eloi, Eloi! Lamm szabaktáni? (Mar.15: 34). Így az igazság az, hogy ezek egyike sem nyelvek (arámi, héber és arab) nem magyarázza pontossággal 100% a mondás Krisztus jött le hozzánk egy kissé torz formában. És ez teljesen természetes, mert már megvan a transzkripció a másikra, az ókori görög nyelvet, majd egy sor fordítás egyik nyelvről a másikra. Ezért Jeszenyin írta az Atyaisten szólította Or and Marina Tsvetaeva hívja Eloi. Tehermentesítő szavak vagy Eloi és a végén az s, vagyis az „én”, megkapjuk a nevét az Atyaisten: Il vagy Elo.

2. Most pedig, hogy a „IL”, ami szó szerint a - folyami homok. De, csakúgy, azonosították a Stars, amely a mennyben van, mint a homok a folyó. Több definíciója - a Creative Isteni elején minden dolog, az ő inkarnációja világos és sötét (Indra), mert ebben a világban, valamint az ember minden egy és oszthatatlan.

Most próbálja meg kitalálni, miféle Sand, ami összehasonlítva a csillag, és az isteni.
Itt van egy összehasonlítás a megváltozott koncepció „YAT” on „ER”, de egy erősítő hatás formájában fenti két pont, az „E”, amely, mint ahogy mi mondjuk - „Ott vagyunk, és képesek vagyunk a Sunrise” a „OK” (Unity DNS tényezők és az összes a környező világ van). Az „E” betű - fokozott „E” a kötvények alkotják a természet.
És ez itt, hogy úgy tűnik érdekes összehasonlító szó:
E-mine - egy erős lelki és érzelmi kifejezése meglepetés, a csodálat vagy felháborodást.
Yor - egy kicsit, milyuzga, valamint - az aljnövényzet (mint a finom sörték, hogy hegyezve). Ezért a szót: Orgat.
ORA - lelkű, gyors, nyugtalan. Ezért a szót: Orazati (izgul). Azonban egy modernebb értelmezése a szó „Ora” vált háztartási szót, meghatározó - züllött férfi, megcsal, csaló, hangyászsünök szabados. Ebből a szót: ernichat. A Far North, "Ora" - egy bokor növekszik a tundra.
ORGAT - dörzsölje.
Fidget - ez nem egy hely, hogy mindig mozgásban.
ORUK - földi féreg (mint egyfajta férfiasság).
VAGY - durva homok sárga. Latin «Ora» - parton, homokos parton, él, limit, és «Ore» - homokóra. A francia, «vagy a» - arany, arany színű. Az angol «vagy a» - különben az arany vagy sárga színű, és «Ore» - vasérc. Skandinávok «Ore» (Yorae) - a legkisebb kis változás (1/100 a korona).

Az „E” betű mély belső feszültségek Force emberi szellem meghatározó annak érzékenységét a környezeti eseményeket.

És most nézzük Összefoglalva:
Ep (egy kicsit, milyuzga) ORA (játékos) ORGAT (dörzsölés) ORUK (prototípus férfi kezdenek). És mindez jön a „iszap”. fokozott rezgés „OK” (erősített megmászta a belső energia a Szellem).
Nem tetszik valami.
Nos, például idején az utód létrehozása. ahol a „vidám milyuzga”, mint egy szimbólum a „machismo” behatol az LO-NO. befolyása alatt Organyà - kiderül egy szimbólum „OK” - DNS-Faktor Egység és a világ körülöttünk, ahol az „E” betű - fokozott „E” a kötés Essence kép (akik nem-Il - „IL”).
Ezért is meglepő annak érzelmi kifejezés - „A szíve kihagyott egy ütemet.”

Mi olyan különleges, hogy úgy gondolja, és miért?
Elég, ha felvilágosítást kérjen erre a kérdésre a Biblia - megbízható forrásból:
Genesis 22:14; Ex 6: 3 (lábjegyzet) Ex 15: 3; 17:15; 33: 19; 34: 5;
Bírák 06:24; Hosea 12: 5
A második felében a hatodik században amikor a zsidók visszatértek a babiloni fogságból, a gyámot a héber Szentírás, mai nevén az Ószövetség volt egy csoport zsidó tudósok - soferimov (írástudók)
Ezek szórakoztatják a babonás félelem rossz használni Isten nevét, és helyébe ez a címeket Adonai (Lord) és Elohim (Isten). Elohim - többes Eloah (Isten), az átviteli nagyságát.

Ezt megelőzően, az Isten nevét jelölték Tetragramma, a négy héber mássalhangzók - YHWH vagy YHWH.
Mivel a héber ábécé nincs magánhangzó, az olvasó először kellett hozzá magánhangzók alapján a nyelvtudás.
Az orosz, a neve került proiznost Úr.
Ez a név ismert és használt műveiben, sok orosz klasszikusok - költők, írók, zeneszerzők:
Nikolai Karamzin, Alexander Radishchev, Ivan Turgenyev, Alekszandr Puskin,
Ivan Turgenyev, Csehov, Tolsztoj, Ivan Bunyin és még sokan mások.

És sok tengerentúli:
William Shakespeare, John Milton, Voltaire, Byron, Walter Scott, George Sand,
Arthur Schopenhauer, Ray Bradbury, George Bernard Shaw, Erich Remarque, stb
Jehova - írás és a kiejtés Isten neve, évszázadok óta alkalmazott. Héberül olvasni jobbról balra, a neve megjelenik a négy mássalhangzót # 1497; # 1492; # 1493; # 1492;. Ezeket a leveleket - orosz átírás YHWH - nevezik a Tetragramma. Ebben a formában az Isten nevét sokáig látható az érméket Európában.

Isten neve is megtalálható épületek, műemlékek, műtárgyak és sok egyházi énekeket. A német Brockhaus enciklopédia, egy időben a protestáns fejedelmek készült viselni a logó, amely tartalmazza a stilizált nap és Tetragramma. Ez a szimbólum is használják zászlók és érmék volt ismert, mint a Jehova-Sun jelvényt. Ennek alapján elmondható, hogy a mélyen vallásos európaiak XVII-XVIII században ismerte a nevét, a Mindenható Isten. Sőt, mi több figyelemre méltó, nem féltek használni.

Isten neve nem volt rejtély Colonial Amerikában sem. Vegyük például egy amerikai katona Ethan Allen, aki részt vett a függetlenségi háború. Szerint emlékirataiban, 1775-ben azt követelte, hogy az ellenségei lemondani „a neve a Nagy Úr.” Később, uralkodása alatt Abraham Lincoln, több tanácsadók gyakran tesz említést az Úr leveleiben neki. Sok könyvtár látható, és más amerikai történelmi dokumentumok, amelyek az Isten nevét. Ez csak néhány példa, amelyek azt mutatják, hogy Isten neve használták évszázadokon át.

És mi a helyzet ma? Van Isten neve feladott feledésbe? Egy aligha mondhatjuk így. A bibliafordítások Isten személyes neve megjelenik a sok verset. Megy a könyvtárban, vagy nyissa meg a szótárban otthon, néhány perc alatt, akkor valószínűleg képes megtalálni bizonyítja, hogy a Jehova név gyakran használják egyenértékű a Tetragramma. Például a Brockhaus és Efron Encyclopedic szótár azt mondja, hogy „az Úr - az egyik szent nevét Isten az Ószövetségben.” És az egyik legújabb kiadásaiban „The New Encyclopaedia Britannica”, mondja az Úr - a „zsidó-keresztény nevet az Isten.”

Ez a név egy oki forma havah héber szó ( „lenni”), ezért azt jelenti: „Ez okozza, hogy” vagy hozamok válnak. Más szóval, az Úr, a bölcsesség válik, ami szükséges elvégezni szándékaikról. Annak érdekében, hogy teljesítse az ígéreteket ő lesz Creator, Judge, Megváltó Keeper az élet és így tovább.

Kapcsolódó cikkek