Tárgy haza a költészetben
FIGYELEM! Ebben a szövegben van több lehetőség. Linkek vannak a szövegben
A legjobb része Jeszenyin kreativitás kapcsolódó szélén. Szergej Jeszenyin szülőháza volt a falu, Konstantinovo Ryazan tartományban. Közel a szíve Oroszország adta a világnak egy csodálatos költő. Folyamatosan változó jellegére, a színes helyi nyelvjárás a parasztok, a régi hagyományok, dalok és mesék a bölcsőtől szerepel a tudat a költő. Jeszenyin kijelentette: „A szövegek életben egy nagy szerelem, a szeretet a hazáért. haza érzés - a legfontosabb dolog a munkámban. " Ez Jeszenyin sikerült létrehozni az orosz szövegeket falu képe késő XIX - XX század elején:
Paraszt kunyhó, rögzítse a szaga a kátrány, a régi szentély, lámpák szelíd fény, valamint, hogy én megtartottam minden érzés ezen gyermekkori években.
Esenina tehetség ápolni szülőföld. Ő volt távol minden irodalmi hagyományok, senki sem tanulmányozta, senki sem utánozni. Mint költő, melyet már önállóan, rózsa kreatív emberek. Verseiben a saját egyéni ritmusa:
Ez tényleg az esti órákban. Harmat csillog a csalán. Állok az út mentén, dőlve a fűz.
Óvatosan óvatosan így kezeli szülővárosában. A vers „A kunyhó” felsorolja a natív tárgyak paraszti élet, és nem tartják őket kívülről és belülről, szemével egy paraszt:
Végigsöpör fekete szárny, a kályha popelits menet, és a padon a sótartót - Husk nyers tojást.
„Radunica” és „Goluben” A téma az első gyűjtemények a költő volt szülőfalujában, szülőföld:
Ismét előttem egy kék mezőben. Szivattyú pocsolyák nap rdyany arcát.
A „Radunica” azt jelenti, „ragyogó”, „megvilágosodás”, az úgynevezett első tavaszi napon. A jelző „kék”, „kék” leggyakoribbak a leírást a hazát.
Sugárzó kép Szent Oroszország egyre összetettebb és változatosabb idővel. Keresztül a ragyogó arca rajzolódik szegény, részeg, hajléktalan Rus:
Tin fények Luzhny koldusok. Szomorú dalt, akkor - az orosz fájdalom.
Lírai hőse Esenina most azonosítja magát a haza, a vers „A sötét szál perelesits ...”:
És te, mint én, szomorú igényel elfelejti kivel barát és ellenség, O toskuesh rózsaszín ég és a felhők a galambok.
Esenina lesz a bölcsője a templom a lélek, az ő kedvéért, ő készen áll elhagyni még a mennyei paradicsom:
Goy te, Russ, kedves, Hata - köpenyt kép ... .......... Ha kiabálni szent hadsereg „Kin akkor Russ élnek a paradicsomban!” Azt mondják, „Ne legyen paradicsom, Adj a hazám.”
1920-ban, a változás a költő világnézetét. Jeszenyin nem tudja, hol vannak a történelmi szempontból az ország. A téma az elhagyott házak már bonyolítja a konfliktus. Jeszenyin félt, hogy a technológia elpusztítja a falu, félt a hatalom halott felett élő, kommunikáció elvesztése az ember és a természet.
Hallgatom. Nézek a memória, mint a paraszt csőcselék pletykáltak. „A szovjet rendszer él az árral szemben ... mi lenne most Calico ... Igen körmök egy kicsit ...”
A vers „Szovjet-Oroszország”, írta 10 évvel később, a költő méltatja Oroszország:
Majd énekelni az összes létező Ezért a hatodik része a földet a neve egy rövid „Rus”.
A költő úgy érezte, szülőföldjének, beszélt hozzá, hogy békén merített ihletet és erőt. Hallotta, a zab, a hangok, a nyírfák, a dalok a madarak, hogy megértsék a lélek az állatok. Teljes szívvel szerette a szép világ, énekelt a szerelem egy nő, az anyja. A természet számára elválaszthatatlan a koncepció haza. Az elhasználódott, fáradt rohanó, és kétséges, hogy azért jött, hogy a bölcs következtetést: „Boldog vagyok, hogy én lélegzett, és élt.”
Nem találja, amit keres? Próbáljon keresni ↑↑↑