slang hirdetők

Vannak szavak, homonimák. Vannak írva ugyanúgy és ugyanolyan hallott. Vannak szinonimája. Vannak írva különböző módon, de jelentheti ugyanazt a dolgot. És vannak szleng. Nem számít, milyen íródtak és nem hallottam, hogy megértsük őket, akkor kell egy kis idő, hogy csak megy egy kört az emberek, akik használják őket. És persze a szó hirtelen kiderül, hogy egészen más jelentéssel bír.


• „És mi már zenésítette a frekvenciaváltó.” - a kifejezés gyakori az orosz Északi (részben az észak-nyugat). Általában azt mondják, az ügyfél, ami nem nagyon tudja, hogy megfogalmazzuk a témája a rendelés PR-cikkeket, és mond valamit, mint „Ez jó volt!” És aztán elhallgatott. Ezért a rejtett értelmét a mondatot: „Te csak ne hallgass, célzás, és a többi mi magunk.”.


• KÁD - (az angol "banner".) - "sapkát", "title".


• Az egyszerűség - váratlanul. Valószínűleg ez az értelmezés származik a kifejezés: „Nos, csak!”, Ami általában azt mondják, hogy azok, akik akár tört valami hülyeséget, vagy nem váratlan dolog.


Például az „Arkagyij, az egyszerűség, a faragott NAIL” (lásd.) Jelentése „Arkagyij hirtelen hűvös minden tördelt anyagot”.


• VINDUZA származó Pontus - egy csomag WINOWS-95.


Például a mondatot: „Arkagyij indított blöff, a hullámok pedig elment” azt jelenti, hogy Arkagyij hozzáértő utasította említett szerek és hullámok sokáig nem csökkent. Irányítószerveként WAVE Ponte képes egyetlen igazi szakemberek.


• NAIL - hatás anyag a sajtóban.


Amikor azt mondják: „Az ügyfél aranyér, Arkagyij ötödik hónap kúra”, azt jelenti, hogy az ügyfél nem fizet Arcadia a munkát, annak ellenére, hogy számos magyarázatot érdemben.


• dezigner (a táskát a "designer".) - a tervező.


• fojtó - egy alku, hogy meggyőzze az ügyfél.


• kalapács egy szög - amellett, hogy az értékei „betét anyag hatása”, azaz „a kalapács egy szöget az oldalon”, legalább két, nem sokk az anyagi irreleváns:


1. A pokolba fülledt VEVŐ. Ebben az értelemben, hogy ez zavarta őt meggyőzni, és megállt (köpött, pontozás egy szöget.).
2. Éppen ellenkezőleg, szilárdan kapcsolódjon az ügyfél és egy neki nem teszi lehetővé, mintha, hogy „tét ki területére.” Expression: „Én már szerzett ott meglátjuk” olyan figyelmeztetés, hogy kollégái ne menjen oda, és az Ügyfél nem csábítják.


Például a mondatot: „Arkagyij fordult MENET” azt jelenti, hogy akár Arkagyij sikeresen dolgozott egy nagyon nehéz ügyfél vagy méltóságát érkeztek olyan helyzet, amelyben ez meg egy nehéz ügyfél. „Kis méret” menet csak azt tudják, mennyire igaz a szakemberek.


• Zyaba - olvashatatlan karakterek nyomtatásakor irreleváns szöveget.


• Szokás - az ügyfél kell fizetnie nalom.


• KVARKAT - munkaprogram "Quark XRress". Ennek megfelelően a „Remove pizsamát és kvarkat gyönyörűség” azt jelenti, megy a program „” Page Maker „a program” Quark XRress”.


• szép, de nem világos (Rev ..) - rendesen, táblázatokat és grafikonokat, jelentési vagy a médiatervezési, amely csak a képletek és grafikák, és nem tartalmaz semmilyen magyarázatot. Ismert jelenség, hogy sokkal könnyebben át az ügyfél szép és nem világos, hogy a jelentés, hanem rendesen (lásd.). Gyönyörűen jelentéseket hozhat létre, és csoda, hogy csak akkor képesek igazi szakemberek.


• Clean - egyszerű, népszerű és elérhető, hogy ismertesse a megrendelő előnyeit a termékek és / vagy szolgáltatások.


• Lízing - nyalás boríték alatt Direct mail.


• Loch - Ügyfél, aki úgy viselkedik, mint ha azt akarja, hogy csalt. Általában ez a vágy, hogy önként kivégezték.


• LYAMZIK - egy kis ikon, ikon, csak egy porszem. Nem tévesztendő össze a SiO. LYAMZIKI - egy „különleges esetek”, azok általában nem tartják nyilván, és SiO - védjegy, hogy szükséges a regisztrációhoz.


• LYAMZIT - plagizál. A LYAMZIKOM, furcsa módon, hogy semmi közös.


• MARKETING - ragasztás bélyegek borítékra alatt Direct mail. Megkülönböztetni „erős marketing”, ha részt vesz egy dedikált „szakmai forgalmazója” és a „mező”, amikor minden a hivatal azonnal és közvetlenül az e-mail. Így a kifejezés, „szerzett magának marketingszakember” általában ad féltékenység felé haladó versenyző.


• MEDIAPLANERIST - médiatervezés szakember.


• Finoman minden (tartozik egy kínai diák Li bűz Yanyu) - szürke, eredeti, kifejezéstelen.
Például, a kifejezés: „Think finomra minden” azt jelenti, hogy „nem képes megtalálni egy eredeti ötlet.”


• Sárgarépa - az alapötlet. Ne egyen sárgarépát, hogy van, nem vág chip (cm.).


• MOUSE-NARUSHKA - kültéri jelzőtáblán kicsi.


• NAZHORISTY - hűvös, és amelynek az ügyfél pénzét.
Például a „megfojtani NAZHORISTOGO Ügyfél”: „jó üzlet jövedelmező ügyfelek.” Nem tévesztendő össze az „megfojtani NAZHORISTOGO Client vchernyak!” Ami azt jelenti: „Nem probléma kapott egy jövedelmező érdekében, és ami a legfontosabb - gyorsan!”


• nem illik - nem akarom csinálni (abban az értelemben: „Ne lordly dolog.”).


• okuchit - ohmurit meggyőzni az ügyfelet.
Például a mondatot: „Arkagyij okuchit Lohan” úgy hangzik, lekezelő felé Arcadia (bár szimpatikus), de az „Arkagyij újra okuchit Lohan” már hangzású féltékeny. Abban az értelemben, hogy a „balekok-én pedig krumpli, de ez nem egy öltönyt.”


• domb gyep - hozzáértő végez saját marketing szolgáltatások, beleértve a vonat az Ügyfél az árakat. Valóban képes kupacolás LAWN egyetlen igazi szakemberek. (Lásd. Porter LAWN).


• OTPIARIT - magatartás PR-kampányt.


• provokáció - meglepetés mindenki számára.


• Nyilvános - uralkodó képét valamit, az állomány PR. „Elkapták NYILVÁNOS fagy!” - azt jelenti, hogy a PR tevékenységek a társaság vagy az iparban fut.


• PIZSAMA - a program "Page Maker".


• Ivy - nagyon jól elő. Ennek megfelelően a „lelapul” - sikeresen az elrendezést. Lásd. Továbbá a „maszatos TEKSTOVUHU. A különbség a lapított és piszok megegyezik a” nem minőségi „és” laza”.


• Pince - alsó rész egy újság számára.


Például a mondatot: „Arkagyij lelapul BASEMENT” azt jelenti, hogy Arkagyij nagy kiszabására az alsó részén egy újság számára. De ha a „Arkagyij elkenési TEKSTOVUHU”, ez azt jelentené, hogy Arkagyij igyekezett nem. Folyamatosan Ivy pincék és padlások csak képes valódi szakemberek.


• szemhéjtus - „dokkolt” a történet a tévében.


• Harisnyatartó - Hogy, hogy felmászik egy címet, mint például „a fényes képet Jelcin harisnyakötő az eltorzult arc az ellenfél.”


• Port gyep - a dömping, azaz a szolgáltatás, illetlenül alacsony áron. LAWN általában port azok, akik nem tudják, hogyan kell csinálni LYAMZIKI, bőrkabátok és SiO. Vagyis azok, akik állandóan Korel hibás, és szilárd Zyaba elrendezés. Ezért azok csak gondolom LYAMZYAT és finomra mindenkinek. Mert alacsony árak mellett.


Az alapvető folyamat ugyanaz dialektika, hogy gyakran azok a kikötők pázsit és a velük hegyen, sőt - ugyanazok az emberek.


• POCHERKUSHKI - Customer jegyzeteket egy darab papírt a megfogalmazása a feladat.


• poyuzat (az angol „felhasználó” -. A felhasználó) - használt (lopott).


Például a „már poyuzat elrendezés”, „már poyuzat szlogen”, stb Azonnal választ arra a kérdésre, hogy egy adott elrendezés poyuzat vagy az eredeti, csak képes igazi szakemberek.


• szerkentyű - Nagyon mélyben lévő LYAMZIK.


• A balzsamok - kiegészítés valamit korábban tett.


Például: „elrendezés harangok és a síp.”


Bizonyos esetekben, a sikeres egyet jelent a kifejezés „provokáció Mulk”. Egyértelmű, hogy a krém lehet „kiálló” és a „neottopyrennaya”.


• elkenési TEKSTOVUHU - kiszabására „hanyag”. (Lásd. Szintén borostyán).


• MELEG kliens - kliens, aki nem tudja, mit akar, és állandóan arra készteti az elégedetlenség. A kifejezés: „Ez gyógyíthatatlan, nagyon meleg” azt jelenti, hogy az ügyfelek most tiszta lelkiismerettel, megcsal a kedvezmények és jutalékok.


• csapdázás, AKTSIDENTNYE hangok, és a ONINCHI Canopy, felügyelők, AKSNOULIDZHMENT - csak szép szavakkal, hogy megfélemlítsék az ügyfelek.


• UKAZYAVOCHKA - sikertelenül tett mutatót. Ennek megfelelően a cég egy rossz mutató, úgynevezett „ukazyavannaya cég”.


• csomagolva az ügyfelek - kap a annak érdekében, hogy kössön szerződést a szolgáltatást.


• elpárologtatjuk - érvényesülni a médiát egy nagy kedvezmény.


• szellőzők 95 - csomag a WINDOWS-95.


• Fennec (multi-értékű.):
1. Az érték a - néhány meggyőző Mulk;
2. érték - megbízhatatlan, de vicces, abban az értelemben, az információ: „tészta a füle, de szép.”


• A vaku - sokk, általában nagyobb méretű betűket.


• Fuska - ugyanaz, mint a LYAMZIK.


• ATTIC - a tetején egy újság számára.


• Stamp N 8 - jelentette be, mint például: „A szervezet felhívta a figyelmet, hogy a szervezetek és magánszemélyek ...”


• YBA - ugyanaz, mint a „hal” - a munkadarabot.

Kapcsolódó cikkek