Sevilskiy_tsiryulnik_ (opera) meghatározása sevilskiy_tsiryulnik_ (opera) és szinonimái

Angol arab bolgár kínai horvát cseh dán holland angol észt finn francia görög héber hindi magyar izlandi indonéz olasz japán koreai lett litván madagaszkári Norvég Perzsa Lengyel Portugál Román Orosz Szerb Szlovák Szlovén Spanyol Svéd Thai Török Vietnami

Angol arab bolgár kínai horvát cseh dán holland angol észt finn francia görög héber hindi magyar izlandi indonéz olasz japán koreai lett litván madagaszkári Norvég Perzsa Lengyel Portugál Román Orosz Szerb Szlovák Szlovén Spanyol Svéd Thai Török Vietnami

meghatározás - Sevilskiy_tsiryulnik_ (opera)

- Wikipédia, a szabad enciklopédia

Ebben a kifejezést, vannak más célra, lásd. A sevillai borbély (egyértelműsítő lap).

Il Barbiere di Siviglia


Vázlat a színházi jelmezek produkciók Figaro Rossini „A sevillai borbély”

Hely ősbemutató

"A sevillai borbély" (olaszul: Il Barbiere di Siviglia.) - Opera G. Rossini (2 intézkedés). Libretto Cesare Sterbini a komédia Beaumarchais.

Történelem folyamán

Rossini 1816 vállalták, hogy írjon a színház Arzhentino Rómában a farsangi új opera. Azonban a cenzúra megtiltotta minden libretto, amelyek által javasolt zeneszerző. Ez nem sok idő, mielőtt a karnevál, majd úgy döntöttek, hogy használja a téma a cenzúra megengedett. Így keletkezett az ötlet a „A sevillai borbély”. Rossini fordult Paisiello engedélyt, és azt válaszolta kedvesen beleegyezett, habozás nélkül a tény, hogy a fiatal zeneszerző operájának. Az új szövegkönyvét írta Ch Sterbini. Rossini írt gyorsan. De a gyorsaság, amellyel írták, „A sevillai borbély” (a komponista számos korábbi munkáiban), lenyűgöző. Összetétel és hangszerelés volt 13 nap [2].

főszereplők

Közjegyző, katonák, zenészek

Nyitány. mindig hallani, ha az opera végezzük ma már nem az eredeti, vagyis az, ami ott volt az elejétől kezdve. Ez nyitány volt egyfajta potpourri népszerű spanyol dal. Her pontszám valahogy furcsán eltűnt után hamarosan az első előadás az opera. Ezután Rossini, ismert a lustaság, kihúzta a ládájába néhány régi nyitány írt több hét évvel korábban a „The Strange Case» ( «Különös félreértés») már elfeledett operákat. Ő már szolgált neki a szolgáltatást, amikor redukáljuk a nyitány a másik két operát - „Aurelianus és Palmyra” és „Erzsébet, Anglia királynője.” De ha életben van, könnyű dallamok alig megfelelőnek tűnik a tragédia a királynő Anglia, majd az „A sevillai borbély” illik nagyon szervesen.

1. cselekvés

1. jelenet Az egyik az utcán Sevilla összegyűlt zenészek kísérik a fiatal gróf Almaviva, ének szerenád imádott Rosina. Ez a bájos virágos cavatina ( „Ecco Ridente in cielo» - «Hamarosan zableschet keleti arany fényes hajnal"). De minden erőfeszítés eredménytelen. Zenészek nem sikerül, hogy Rosina: szigorúan ügyel régi Bartolo doktor. Earl Riley az ő szolgájának Fiorello Levél zenészekkel.

Figaro. Szobor Jean Ami

És most halljuk a színfalak mögött vidám bariton. Ez Figaro, a borbély, duruzsolva a öröm, és azt mondja, hogy van ez mindenki számára szükséges a városban. Ez zúg - szép cavatina «Largo al factotum» ( «! Hely eloszlik, az emberek!"). Gyorsan kiderül, hogy Figaro már régóta tisztában van a grafikon (nem túl sok ember a városban, aki nem tudja, hogy a Figaro.) Count - a számára rendelkezésre álló, a kezében egy pénzösszeg - vonzza Figaro a segítségére, hogy gondoskodjon a házasságát Rosina, és elkezdenek dolgozzon ki egy cselekvési tervet. De a beszélgetés megszakad megjelent a ház Dr. Bartolo, motyogja, hogy most is kívánja elvenni Rosina. Úgy hallottam, a gróf és a Figaro.

Most a két összeesküvő úgy döntött, hogy gyorsan kell cselekednie. Segítségével hiánya Bartolo, Almaviva ismét indul szerenád és ezúttal mutatja magát, mint Lindor (dallam ez Canzonas tartozik Vincenzo Bellini). Rosina válaszol kedvezően az erkélyről, és hirtelen gyorsan eltávolították, lépteket hallott a lakásában. Leleményes Figaro azonnal jöjjön fel, hogy mit kell tennie: átöltözni Almaviva katona, mintha részeg belép a házba a szavakkal, hogy ő ezred állomásozott a városban, és itt éljen. Ez a gondolat, mint az oszlop, és a jelenet végén egy vidám duett, amelyben a szerető gróf kifejezi örömét felett a kilátások a sikeres vállalkozás, és Barber élvezi a projekt sikere, jövedelme termelő.

M. Karakash a szerepe Figaro (1913)

Jelenet 2. Most az események kibontakozását gyorsan és erőszakosan. Jönnek a házban Dr. Bartolo. Rosina énekli a híres koloratúr áriája «Una voce poco fa» ( «Az éjféli csend"). Az ő első Rosina vall szerelmet az ismeretlen művész szerenádot Lindor, akkor fogadalmak örökre az övé, annak ellenére, hogy a oprotivevshego gyámja, akivel képes lesz megbirkózni. Ő továbbra is beszélni, hogy milyen csodálatos lenne egy engedelmes feleség, ha ő nem fog vitatkozni. Egyébként ez lesz belőle igazi ördög, hölgy. (Általában a modern produkció ez a párt ünnepli koloratúrszoprán. Azonban Rossini írt másképp. Azt tervezte, hogy egy koloratúr mezzoszoprán, meglehetősen ritka a XX században.) Miután az ária ez hosszú, de szívélyes beszélgetés Figaro, a borbély, és kevésbé szív - Dr. Bartolo.

Következő nagy ária ismert «La calunnia» ( «A rágalmazás") - dicséret rágalmazás vagy rosszindulatú pletyka. Don Basilio, zenetanár, az ő régi barátja, Dr. Bartolo, a város Almaviva gróf megérkezett, és hogy ő a titkos szeretője Rosina. Hogyan, megkérdezte Bartolo, annyira lejáratta? Mert valaki hallás elterjedt, azt mondja, Basilio. És itt egy oka az ária, amely igaz a „képe” láthatóság le ördögi pletykák viszont egy vihar a nyilvános felháborodás és elítélését. Ezt követi egy hosszú és meglehetősen félénk közötti párbeszéd Figaro és Rosina The Barber of amely azt mondja a lány, hogy a szegény fiatalember nevű Lindor, szerelmes belé, és hogy jó lenne a maga részéről, hogy írjon neki egy levelet. Rosina valójában már írt egy levelet, és ő átadja azokat a Figaro, így továbbadta ezt a fiatalembert. Aztán van egy másik párbeszéd - egy rövid, amelyben Rosina megpróbálja elküldeni a rossz irányba öreg gyámja, és azt mondta neki, minden értelmetlen és a hazugság. Még mindig látja és érti.

Hajtott a düh ez sérti az emberi méltóságát, Dr. Bartolo énekel egy harmadik nagy áriája ebben a jelenet ( «A un Dottor della mia sorte» - «Vajon Dr. szívesen"). Egy professzionális, azt mondja az orvos, lehetetlen kezelni, és azt mondja Rosina bezárva a szobájába.

Röviddel ezután jön a gróf Almaviva álcázott katona terv keretében lovas és pózol, mint egy részeg; Azt mondja, hogy kapott helyet a házban egy orvos. Dr. tiltakozások nem segítenek: egyértelműen részeg katona vesz nincs bizonyíték szabadságot a szállásügyben Dr. House és fenyegeti őt karddal, kiabálás, káromkodás - hanem az összes, hogy sikerül titokban így Rosina tudja, hogy ő - Lindor. Minden kiderül egy szörnyű felfordulás, az egyik a másik után, hogy ez az egész csatlakozzon szobalány Bertha, a borbély Figaro és Basilio a zenetanár. Vonzza a zaj, a ház tör Watch, amely a város őr. Képzeletbeli katonák majdnem letartóztatták, de végül sikerül megtalálni az igazi rangot tiszt. Az első felvonás végén egy ragyogó devyatigolosnym kórus, amelyben minden fél elismeri, hogy az egész helyzet teljesen őrült.

2. fellépés

1. kép eleje óta a második felvonás az általános zavart még tovább növelhető. Almaviva gróf a házban Dr. Bartolo új köntösben - a tanár zene: egy fekete köntöst és egy professzori kalap tizenhetedik században. Azt mondja, ő váltotta Don Basilio, aki beteg volt, és ő ragaszkodik ahhoz, hogy a leckét, hogy Rosina zenét. Számos modern operaházak során ezt a leckét vezető szoprán áriákat gyakran helyett - a legfejlettebb és gazdagon díszített koloratúr - hozza valamit az általuk választott. (Például, Pauline Viardot 1843 végre ezen a helyen románcok által Glinka [4].) De Rossini írt Ennek az epizódnak dal «L'haszontalan precauzione» ( «Vain óvatosság"), amely az eredeti felirat az opera. Dr. Bartolo nem tetszik ez a „modern zene”, ahogy ő nevezi. Függetlenül attól, hogy Arietta ... és nazális hangon énekel egy szentimentális régimódi romantika.

Másodpercekkel később Figaro megjelenik egy medencében borotválkozó; ragaszkodik, hogy borotválja a doktor. És míg az orvos arcát a habzást, a szerelmesek tegyék meg az előkészületeket, hogy elkerülje ma este. De itt jön Don Basilio. Persze, ő nem volt beteg, de minden egy bájos kvintett ráveszi, hogy ő volt a láz, és csendben kapott gróf súlyos erszényt (egy érv!) Menj haza „kezelés”. Mindezek a szokatlan tevékenységet felkelti gyanúját az orvos, és a végén egy csodálatos koncert szobák mindegyike ő elűzi otthonról. Mivel ezzel ellentétben, hangok szellemes kis dalocska Bertha, a szobalány, beszél a butaság mindazok az öregeket, akik idős korára voznamerivayutsya feleségül.

2. kép Ekkor a zenekar ábrázolja a vihar tombol az ablakon, és azt jelzi, hogy már egy ideje (a zene Ennek az epizódnak Rossini kölcsönzött saját opera «A szerelem próbája» - «próbaköve» ). Az ablakon oldjuk, és rajta keresztül a helyiségbe első Figaro belép, majd a száma, csomagolva egy köpenyt. Készek futni. De először, azonban meg kell győznie Rosina, hogy szándékaik tisztességesek, mert eddig ő nem tudja, hogy Lindor és Almaviva gróf - egy és ugyanaz a személy. Hamarosan minden készen áll, hogy énekeljen, és menekülni tercett «Zitti, zitti» ( «Hush"), amikor hirtelen felfedezték, hogy a létra nem! Később kiderül, hogy ő orvos eltávolított Bartolo, amikor ment, hogy gondoskodjon az összes ügyeit esküvő Rosina.

És igen, mikor volt Basilio és a közjegyző, aki elküldte Dr. Bartolo, Count lenyűgözi őket, hogy az általuk regisztrált házasságát Rosina. ő Basilio kínál gyűrű; másként nem rendelkezik - két golyót az ő pisztolyát. Hasty szertartás majdnem véget ért a Dr. Bartolo visszatér kíséretében tisztek és katonák. És akkor minden világossá válik. Az orvos még egy bizonyos mértékig lemondott ehhez az eredményhez, amikor a gróf megnyugtatta, hogy nem kell hozományt Rosina és ő is tartsa. Comedy végeredménye - a komédia véget kell vetni - egyetemes megbékélés.

History produkciók

Között az olasz produkciók: Luigi Alva - Almaviva, Maria Callas - Rosina, Tito Gobbi - Figaro.

Az előadások Oroszországban

Először zongorán az orosz szöveget közzé Moszkvában Pjotr ​​Jurgenson 1897. Később zongora néhányszor ki „Muzgiz” Moszkva könyvkiadó (például 1932-ben, 1956-ban és 1982).

Először rendeztek Oroszországban került sor 1821-ben Odesszában, egy ötlet megy az olasz.

A szünet után az opera újjáéledt a színpadon Szentpéterváron 1831-ben. A. Petrov - Figaro, H. Dürr - Bartolo Efremov - Basilio, S. Borkin (Karatygina) - Rosin. Az ezt követő előadások a szerepét: Leonov - Almaviva, E. Lebedev. Stepanova - Rosina.

Ezen túlmenően, az Opera folyamatosan szerepel a repertoárban az olasz opera cég Szentpéterváron. Különösen 1843-ban a Rosina félnek kedvez Pauline Viardot.

A jövőben „A sevillai borbély” többször felvetette a operaházak Moszkvában és Szentpéterváron.

Mariinszkij Színház

New jött létre, a színházban és 1940-ben (vezényelt SV Jelcin. EI Kaplan rendező, képzőművész NP Akimov) és 1958.

Productions a Bolsoj Színházban

Játék a feleknek napján a premierje a Bolsoj (1913)

A szovjet időkben, az opera került a Bolsoj neodnokratno.V 1935 - egy új termelési létrehozott Vezényel Steinberg. rendező LV Baratov. festő Makarov. Almaviva gróf - Sergey Lemeshev harmonikással. Rosina - Valeria Autograph. Figaro - Alexander Golovin, Don Basilio - Alexander Pirogov.

A Nagy Honvédő Háború a műsorban, hogy néhány változtatást „a téma a nap.” Szerint a tenor Anatolij Orfonova:

A „Sevillai borbély”, ami elég gyakran, és játszottam, amikor kopogást hallott jött a házhoz Bartolo katonák Basilio megkérdezte: „Szorongás”, amelyre Bartolo után a második kopogás válaszolt: „Nem, ez egyértelmű” (azaz a megszüntetése légitámadás). Warriors a nézőtér lelkes taps köszöntötte a kisülési elem egy ideiglenes szórakoztató szükséges, majd ismét visszatért a frontra. [6]

A kiürítést a Bolsoj Színház Kuibyshev „A sevillai borbély” volt az egyik első opera, amely már helyreállt színház. A termelés „The Barber”, valamint a „Aida” és más külföldi operákban „rovására háztartási munka” adott okot, kritika menedzsment és személyi változások a Bolsoj Színházban. [7]

Azonban már 1944-ben a Bolsoj Opera kerül ismét (vezényel Nebolsin. Zaharov, rendező, festőművész Makarov). Tovább kijelentés 1953. Ebben az időszakban, a „Sevillai borbély” részt: Almaviva - Ivan Kozlovsky. Bartolo - Vladimir Malyshev, Rosina - Vera Firsova. Figaro - Ivan Burlak, Don Basilio - Mark Reizen. 1952-ben, az összetételét és a zenekar a szovjet rádió Vezényel Samuel lincselés nyilvántartások, amely a rendelkezésre álló hallgatók ma.

Productions más színházak

A forradalom előtti szakaszban „A sevillai borbély” nevelkedett New Opera (Moszkva) - karmester V. Suk; Almaviva gróf - JS Tomars, Figaro - OI Kamionskii. Don Basilio - AP Antonovskii, Bartolo - O. R. Führer.

1924 - GATOB (Pokhitonov karmester, rendező H. Smolich művész Alexander Golovin ..

.. 1933 - Opera Színház Sztanyiszlavszkij, Moszkva (sáv P. Antokolsky trió Act 2 vesszük az opera "A sevillai borbély" által Paisiello, staging Sztanyiszlavszkij rendezők Alekseev, V. Vinogradov és Stepanova, karmester Haykin művész Nivinsky .. . karigazgató K. Vinogradov; Count Almaviva - Smirnov, Rosina - Kereszt Felmagasztalása, Figaro - Mokeev, Don Basilio - Panchehin, Bartolo - Stepanov). Ez újra 1944-ben.

egyes előadók

Néhány előadók külföldön

18. Finale secondo ( «Di Sì Felice innesto ...»)

érdekes tények

  • Cavatina Rosina vesz Frosya Burlakov a szovjet film „Gyere vissza holnap.”

híres rekord

jegyzetek

A házasság törvényjavaslat (1810) | Strange Case (1811) | Demetrius és Polübiosz (1812) | Boldog megtévesztés (1812) | Cyrus Babylon (1812) | Silk Steps (1812) • Touchstone (1812) | Az eset miatt a tolvaj (1812) | Signor Bruschino (1813) | Tancredi (1813) | olasz nő Algírban (1813) | Aurelian Palmyra (1813) | a Turk Olaszországban (1814) | Zsigmond (1814) | Elizabeth, a queen of England (1815) | Thorvald és Dorliska ( 1815) | A sevillai borbély (1816) | Újság (1816) | Othello (1816) | Hamupipőke (1817) | A tolvaj szarka (1817) | Armida (1817) | Adelaide burgundi (1817) | Mózes Egyiptomban (1818) | Adina (1818) | Riccardini és Zoraida (1818) | Hermione (1819) | Edward és ristina (1819) | Lake Maiden (1819) | Bianca és Faliero (1819) | Mohammed II (1820) | Matilde di Shabran (1821) | Zelmira (1822) | Semiramide (1823) | A Journey to Reims (1825) | Comte Ory (1828) | Tell Vilmos (1829)

Kapcsolódó cikkek