A közös meghatározása - studopediya
Mint tudja, a definíció utalhat bármely tagja a javaslatok által kifejezett főnév. Mivel a legtöbb egyéb meghatározásokat szolgálja melléknév melléknévi igenév és az állvány között a cikket (vagy helyettesítő névmás), és egy főnév, például: die Arbeit notwendige - szükséges munkát; das ausgearbeitete Projekt - kidolgozott projekt.
Ha a meghatározó szó (a példában: notwendige, ausgearbeitete,) birtokában van a magyarázó szóval, együtt egy közös meghatározása Sneem. A közös meghatározását - a meghatározás, amelynek jelenleg a függő csoportja szó, mint például: tolvajür uns wichtigeArbeit - fontos munka számunkra; dievon vettük Ingenieuren im Jahr vorigen gebauteBrücke - hidat építettek a mérnökök az elmúlt évben.
Egy egyszerű meghatározása állt közvetlenül előtte egy főnév, és magyarázó szavak között a közös cikkeket és egyszerű meghatározása, például: die arbeitende Maschine - dolgozó gép, dievon elektrischem AntriebarbeitendeMaschine - gépen. működő elektromos hajtással.
Lefordítani közös meghatározása az orosz nyelv szükséges:
· Először is meg kell állapítani, hogy kiválassza és lefordítani a főnév (vagy névmás a cikket).
· Ezután fordítsa meghatározó szót (melléknév vagy melléknévi igenév).
· Fordítás az egész csoport magyarázó szavak milyen sorrendben állnak a német javaslatot.
· Fordítás az egész kifejezés egészének, például: dasvon höchsten Gebirgen umgeschlosseneGebiet - régióban. körülvéve a legmagasabb hegyek;
Dieim Atomkern gebundenenKräfte können frei gemacht werden. - Vis. rabok az atommagban. El lehet őket engedni.
Közös meghatározása leggyakrabban használt tudományos és műszaki irodalom. Amikor lefordították orosz nyelv közös meghatározás van a legjobb helyzetben, miután a főnév és lefordítani álló részt, vagy szóbeli igenév kifejezéseket. Ha a főnév, kivéve közös meghatározása még egyszerű meghatározása, az utóbbit át együtt főnév az első helyen, majd a közös definíciót. Közös meghatározását is lefordították orosz és jelzős alárendelése a javaslat, mint például:
Die neuenvon dem professzor unseres Intézetek durchgeführtenVersuche haben ein großen praktischen Wert. - Az új tapasztalatok. által végzett professzor az intézet nagy gyakorlati értéke. (New kísérletek. Melyik volt a professzor az intézet nagy gyakorlati értéke.)