Rudolf Erich Raspe

Öregség, Hold ember nem hal meg, hanem elolvad a levegőben, mint a füst vagy gőz.

Minden oldalról van egy ujjal, de a munka ugyanolyan ügyesen, ahogy az öt ujját.

Feje viselnek hóna alatt, majd egy út, hagyja otthon, így nem rontja el az úton.

Ők is tárgyalhat a fejét, akkor is, ha távol is!

Ez nagyon kényelmes.

Ha a király akarta tudni, mit gondol róla népét, otthon marad, és feküdt a kanapén, fejét csendesen settenkedik emberek házakat és kihallgatja az összes beszélgetést.

Szőlő a Holdon nem különbözik a miénktől.

Számomra nem kétséges, hogy a jégeső, hogy a földre esik időnként, akkor ez ugyanaz a Hold szőlő leszedett egy vihar a Hold területeken.

Ha szeretné kipróbálni a bor hold, gyűjteni néhány jégverés és ad nekik egy jó elolvad.

Lunar lakói hasa szolgált egy bőröndbe. Ki tudják nyitni, és zárja be, amikor akarnak, és tegye rá semmit. Ők nem a gyomorban vagy a máj vagy a szív, úgy, hogy azok teljesen üres belül.

Szemük, el lehet távolítani és ki. Tartsd szem, látják őket olyan jól, mintha a fejüket. Ha a szem elrontotta vagy elveszett, mennek a piacra és vesz magának egy újat. Ezért a Hold olyan sok ember, aki eladja a szemét. Ott majd olvasni a jeleket: „olcsó eladási szem. Gazdag választék narancssárga, piros, lila és kék. "

Minden évben, a Hold lakói az új divat a szem színét.

Ebben az évben, amikor én voltam a Holdon, a divat tekinthető zöld és sárga szemét.

De miért nevetsz? Gondolod, hogy én az igazat mondom? Nem, minden szavam a tiszta igazság, és ha nem hiszel nekem, menj a Holdra is. Ott látni fogja, hogy nem én találtam, és megmondja az igazat.

Ez nem az én hibám, ha történetesen olyan csodákat, ami nem történt senkinek.

Ez azért van, mert szeretek utazni, és mindig keresi a kalandot, és akkor otthon ülni, és nem látni semmit, de a négy fal szobájába.

Egyszer például, mentem egy hosszú utazás a nagy holland hajó.

Hirtelen a nyílt óceánon nekünk ütközött hurrikán, hogy egy pillanatra is húzta a vitorlák és törött árbocok.

Egy árboc esett az iránytű és összetörte a szilánkok.

Mindenki tudja, hogy milyen nehéz, hogy ellenőrizzék a hajót iránytű nélkül.

Mi eltévedtünk, és nem tudom, hol vagyunk vitorlázás.

Három hónap leadott az óceán hullámai egyik oldalról a másikra, majd azt állította, egy ismeretlen helyre, és ez egy szép reggelen észrevettük szokatlan változást mindent. Tengeri zöld fehér lett. Egy szellő szállt néhány kedves simogató illata. Úgy éreztük, nagyon szép és szórakoztató.

Hamarosan láttunk egy kikötő és egy órával később lépett egy nagy mély kikötő. Ahelyett, hogy a víz, ez volt a tej!

Siettünk partra, és elkezdte zabál tej tengeren.

Köztünk volt egy ember, aki nem bírta a szagát sajtot. Amikor megmutatta a sajt, akkor kezdett a gyomrom. És amint leszálltunk, mivel úgy érezte, elájul.

Távolítsuk el nekem lába alól a sajt! kiáltotta. Nem akarom, hogy, nem tudok járni a sajt!

Lehajoltam, hogy a földet, és értelmezni.

A sziget, amely leszállt a hajónk, készült egy nagy holland sajt!

Igen, igen, ne nevessen, azt mondom, az igazság az agyag helyett a lábunk alatt volt a sajtot.

Nem csoda, hogy a lakosság a sziget etetjük szinte kizárólag sajt! De a sajt nem lesz kisebb, mint az éjszaka nőtt, mint azt megette a nap folyamán.

Az egész sziget borított szőlőültetvények, szőlő, de van speciális: sozhmesh öklét belőle folyik a tej helyett gyümölcslé.

Lakói a sziget nagy, szép emberek. Mindegyikük három lába. Három lábon, azok szabadon marad a tenger felszíne tejet.

A kenyér és gyümölcs közvetlenül a végtermék, így a lakók a szigeten nincs sem koca sem eke. Láttam egy csomó fát, festooned édes mézes süteményt.

A vizsgálat során séták sajt sziget, nyitottunk hét folyók tejjel és két folyók sűrű és ízletes sört. Bevallom, ezek a folyók, mint a sör nekem több tejet.

Általában, séta a sziget körül, láttunk sok csodát.

Különösen mély benyomást tett ránk a madár fészkel. Ők voltak a hihetetlenül nagy. Egy sas fészkét, például magasabb volt, mint a legmagasabb házakat. Ez volt minden szőtt hatalmas tölgyfa hordóban. Ebben, azt találtuk, ötszáz tojást, mindegyik akkora, mint egy jó hordó.

Mi tört egy tojást, és kiderült csaj, hússzor több, mint egy felnőtt sas.

Fióka nyikorog. A segítségére jött repülő sas. Megragadta a kapitány, felemelte őt a legközelebbi felhők és dobta ki a tengerbe.

Szerencsére, volt egy kiváló úszó és néhány órával elérte sajt szigetre úszás.

Az azonos erdőben, tanúja voltam a végrehajtást.

A szigetlakók felakasztották egy fára három láb. Balesetek nyögött és sírt. Megkérdeztem, hogy miért voltak olyan súlyosan büntették. Azt mondták, hogy ők utazó, aki nemrég tért vissza egy hosszú út, és szégyentelenül hazudik kalandjairól.

Azt méltatta a szigetlakók egy bölcs elleni megtorlásokat csaló, mert nem bírom nem csalás, és mindig az igazat egyedül.

Azonban, ha kell, és észrevették, hogy minden sztorim nincs szó egy hazugság. Lie to me undorító, és örülök, hogy az én családom mindig is engem igazságáról ember a földön.

A hajón, azonnal horgonyt és elhajózott a gyönyörű szigeten.

Minden a fák, hogy nőtt a parton, mintha valami jelet, kétszer meghajolt a biztonsági öv és a felegyenesedett megint, mintha semmi sem történt volna.

Mozgatni a rendkívüli kedvessége, levettem a kalapomat, és elküldte őket búcsút.

Meglepő udvarias fák, nem?

HAJÓ, lenyelte FISH

Nem volt egy iránytű, és így bolyongott idegen tengereken.

Hajónk, majd vették körül félelmetes cápák, bálnák és más tengeri szörnyek. Végül jött a hal, amely olyan nagy volt, hogy a közelben álló fejét, de nem tudtuk látni a farkát. Amikor a hal akart inni, kinyitotta a száját, és a folyó víz áramlott a torkán, húzza a hajót. El tudja képzelni, hogyan érezte magát a szorongás! Még én, akkor mi egy bátor ember, és aztán megrázta a félelemtől.

De a hal gyomrában kiderült, hogy olyan csendes, mint a kikötőben. Minden hal has tele volt hajók, és már régóta elnyelte a mohó szörnyeteg. Ó, ha tudnád milyen sötét van! Végtére is, nem láttunk nincs nap, nincs csillag, nincs hold.

Fish ivóvíz naponta kétszer, és minden egyes alkalommal, amikor a vizet önteni a torkán, a hajó felkelt magas hullámok. A fennmaradó időben száraz volt a has.

Miután megvárta, amíg a víz alábbhagyott, lementünk a hajó kapitánya sétálni. Itt találkoztunk a hajósok a világ minden tájáról: svéd, angol, portugál. A hal hasa, voltak tízezer. Sokan közülük ott élt évekig. Felajánlottam, hogy összejönnek, és megvitatják a tervet a felszabadulás e fojtogató börtönben.

I-ben elnökévé választották, de csak abban a pillanatban, amikor megnyitotta az ülést, rohadt hal kezdett megint inni, és mindannyian szaladt hajóikat.

Másnap találkoztunk ismét, és tettem ezt a javaslatot: összekapcsolni a két legmagasabb árboc, és amint a hal nyitott szájjal, őket felfelé, hogy mozdulni sem tudott az állkapocs. Aztán marad nyitott szájjal, és szabadon vyplyvem ki.

Saját javaslatot elfogadták egyhangúlag.

Kétszáz nagyon erős emberek létre a szájába egy szörnyeteg két legmagasabb tornyok, és azt nem tudta bezárni a száját.

Hajók szórakoztató kiemelkedett a hasa a nyílt tengeren. Kiderült, hogy nem volt hetvenöt hajó gyomrában a kolosszus. El tudja képzelni, hogy milyen nagy volt a csomagtartóban!

Természetesen mi mast és bal tátongó állkapcsa a halat úgy, hogy senki más nem tudott nyelni.

Megszabadulva fogságából, természetesen tudni akarta, hol vagyunk. Úgy tűnt, a Kaszpi-tenger. Ez nagyon meglepett minket, mert a Kaszpi-tenger zárva: ez nem kapcsolódik semmilyen más tengerek.

De a három lábú tudós, amit elfogott egy sajtos-sziget, elmagyarázta, hogy a hal került a Kaszpi-tenger valamilyen föld alatti csatornán.

Elindultunk a partra, és siettem a földet, mondván a társainak, hogy soha többé nem megy sehova, hogy volt már elég, és a bajok, amiket tapasztaltam az évek során, és most szeretnék pihenni. Saját kaland eljárás fáradt, és én úgy döntött, hogy él a nyugodt életet.

Harcolj Medvegyev

De amint kiszálltam a hajóból, ő csapott le egy hatalmas medve. Ez egy szörnyű fenevad rendkívüli méreteket. Ő volna tépte rám egy pillanatra, de Megragadtam a mellső lábak és megszorította őket annyira, hogy a medve üvöltött a fájdalomtól. Tudtam, hogy ha én hadd, azonnal felfalják engem, és ezért tartotta a lábát, három nap és három éjjel, míg meg nem halt éhen. Igen, éhen halt, mint a medvék megfelelnek az éhezés, hanem, hogy kiszívja a mancsát. De ez a medve nem tudott szopni a lábát, és halt meg, mert éhen. Mivel sem a medve nem mer megtámadni.